<のの韓国語例文>
| ・ | 그 선수는 동급 최강이다. |
| その選手は同クラス最強だ。 | |
| ・ | 그 보고서는 내용이 빈약하고 형식도 미흡하다. |
| その報告書は内容が乏しく、形式も不十分だ。 | |
| ・ | 주장의 근거가 빈약하다. |
| 主張の根拠が乏しい。 | |
| ・ | 빈약한 경험으로는 어려운 문제를 해결하기 힘들다. |
| 乏しい経験では難しい問題を解決するのは難しい。 | |
| ・ | 자료가 빈약해서 결론을 내리기 어렵다. |
| 資料が不十分で結論を出すのが難しい。 | |
| ・ | 그의 설명은 너무 빈약하다. |
| 彼の説明はあまりにも乏しい。 | |
| ・ | 내 영어 실력은 부끄러울 정도로 빈약해. |
| 私の英語のスキルは恥ずかしいほど貧弱だ。 | |
| ・ | 내 영어 실력은 부끄러울 정도로 빈약해요. |
| 私の英語のスキルは恥ずかしいほど貧弱です。 | |
| ・ | 그의 미술 지식은 빈약하다. |
| 彼の美術の知識は貧弱だ。 | |
| ・ | 안일한 마음가짐으로는 성공하기 어렵다. |
| 安易な心構えでは成功するのは難しい。 | |
| ・ | 그 회사는 안일한 경영으로 위기에 처했다. |
| その会社は安易な経営で危機に陥った。 | |
| ・ | 정부의 안일한 대응이 비판받았다. |
| 政府の安易な対応が批判された。 | |
| ・ | 안일한 태도로는 성과를 얻기 어렵다. |
| 安易な態度では成果を得るのは難しい。 | |
| ・ | 진단의 정확도가 치료 결과에 영향을 준다. |
| 診断の正確度が治療結果に影響する。 | |
| ・ | 측정 정확도에 오차가 있다. |
| 測定の正確度に誤差がある | |
| ・ | AI 모델의 정확도를 평가했다. |
| AIモデルの正確度を評価した。 | |
| ・ | 예측의 정확도를 높이기 위해 데이터를 늘렸다. |
| 予測の正確度を高めるためにデータを増やした。 | |
| ・ | 이 검사 방법은 정확도가 높다. |
| この検査方法は正確度が高い。 | |
| ・ | 기계공은 부품의 정확도를 측정했습니다. |
| 機械工は部品の精度を測りました。 | |
| ・ | 아군에 대한 화력 지원이 절실하다. |
| 味方への火力支援が切実だ。 | |
| ・ | 화력 열세를 수적으로 보완했다. |
| 火力の劣勢を数で補った。 | |
| ・ | 여전히 많은 나라에서는 석탄 화력발전소 신설이 이어지고 있다. |
| いまだに多くの国では石炭火力発電所の新設が続いている。 | |
| ・ | 군사에 있어서 화력은 전투 시의 주요한 능력 중의 하나이다. |
| 軍事における火力は、戦闘時の主要な能力の1つである。 | |
| ・ | 압도적인 화력 앞에서 아군의 피해 역시 점점 커지고 있다. |
| 圧倒的な火力の前で、味方の被害もますます大きくなっている。 | |
| ・ | 초계함은 평시 해상 치안 유지에 중요하다. |
| 哨戒艦は平時の海上治安維持に重要だ。 | |
| ・ | 초계함의 임무는 정보 수집과 경계다. |
| 哨戒艦の任務は情報収集と警戒だ。 | |
| ・ | 훈련에 여러 척의 초계함이 참가했다. |
| 訓練に複数隻の哨戒艦が参加した。 | |
| ・ | 야간 초계를 위해 초계함이 출항했다. |
| 夜間哨戒のため哨戒艦が出航した。 | |
| ・ | 격납고 건설에 막대한 비용이 들었다. |
| 格納庫の建設には莫大な費用がかかった。 | |
| ・ | 화재로 격납고 일부가 파손되었다. |
| 火災で格納庫の一部が損傷した。 | |
| ・ | 군 기지에는 대형 격납고가 있다. |
| 軍基地には大型の格納庫がある。 | |
| ・ | 격납고는 항공기를 보관할 뿐만 아니라 정비장으로써의 역할도 하고 있습니다. |
| 格納庫は航空機を保管するだけでなく、整備場としての役割も果たします。 | |
| ・ | 격납고는 비행기를 격납하거나 정비하기 위한 장소입니다. |
| 格納庫は飛行機を格納および整備するための場所である。 | |
| ・ | 비행기 정비는 격납고 안에서 실시한다. |
| 飛行機の整備は格納庫の中で実施する。 | |
| ・ | 그는 새로운 세대의 아이콘으로 등극했다. |
| 彼は新世代のアイコンとして浮上した。 | |
| ・ | 이 영화는 박스오피스 1위로 등극했다. |
| この映画は興行収入1位となった。 | |
| ・ | 오랜 노력 끝에 마침내 정상에 등극했다. |
| 長年の努力の末、ついに頂点に立った。 | |
| ・ | 신인 가수가 음원 차트 정상에 등극했다. |
| 新人歌手が音楽チャートの頂点に立った。 | |
| ・ | 그 선수는 세계 랭킹 1위에 등극했다. |
| その選手は世界ランキング1位になった。 | |
| ・ | 이 팀은 리그 챔피언으로 등극했다. |
| このチームはリーグ王者に輝いた。 | |
| ・ | 우리 팀이 리그 챔피언에 등극했습니다. |
| 私たちのチームがリーグチャンピオンになりました。 | |
| ・ | 그 배우는 최고의 스타 자리에 등극했다. |
| その俳優はトップスターの座に就いた。 | |
| ・ | 이 영화는 흥행순위에서 1위로 등극했다. |
| この映画は興行ランキングで1位に登りつめた。 | |
| ・ | 그 가수는 드디어 음원 차트 1위에 등극했다. |
| その歌手はついに音源チャート1位に輝いた。 | |
| ・ | 승조원 모두가 긴장 속에 임무에 임했다. |
| 乗組員全員が緊張の中で任務に臨んだ。 | |
| ・ | 훈련을 통해 승조원의 숙련도가 높아졌다. |
| 訓練によって乗組員の熟練度が高まった。 | |
| ・ | 승조원의 안전이 최우선이다. |
| 乗組員の安全が最優先だ。 | |
| ・ | 승조원은 각자의 임무를 수행했다. |
| 乗組員はそれぞれの任務を遂行した。 | |
| ・ | 그 함정에는 200명의 승조원이 탑승해 있다. |
| その艦艇には200人の乗組員が乗船している。 | |
| ・ | 그는 배의 승조원으로서 항해 준비를 하고 있습니다. |
| 彼は船の乗組員として、航海の準備をしています。 |
