【の】の例文_842
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
미성년자는 별도 시설에 수감합니다.
未成年者は別施設に収監します。
과도한 설탕 사용을 규제하는 지침을 발표했어요.
過剰な砂糖使用を規制する指針を発表しました。
위험한 장난감 판매를 규제하는 기준을 마련했어요.
危険な玩具販売を規制する基準を設けました。
미성년자의 알코올 구매를 규제하고 있어요.
未成年者アルコール購入を規制しています。
식품 첨가물의 사용을 규제하는 기준을 마련했어요.
食品添加物使用を規制する基準を設けました。
유전자 조작 식품의 유통을 규제하고 있어요.
遺伝子組み換え食品流通を規制しています。
개인 정보 수집을 규제하는 법안을 제출했어요.
個人情報収集を規制する法案を提出しました。
환경 오염 물질의 배출을 규제하는 기준을 마련했어요.
環境汚染物質排出を規制する基準を設けました。
미성년자의 흡연을 엄격히 규제하고 있어요.
未成年者喫煙を厳しく規制しています。
검찰이 뇌물 수수 혐의로 여러 사람을 기소했어요.
検察は贈収賄容疑で複数人物を起訴しました。
검찰은 용의자를 증오 범죄 혐의로 기소했다.
検察は容疑者をヘイトクライム疑いで起訴した。
검찰관은 조사 결과에 근거해 그 사건을 기소할지를 결정합니다.
検察官は、捜査結果に基づいて、そ事件を起訴するかどうかを決めます。
기소하는 권한은 검찰만이 가지고 있습니다.
起訴する権限は検察官みが有しています。
개정법의 효력을 시행일까지 소급시켜요.
改正法効力を施行日まで遡及させます。
이 제도는 전년 4월부터 소급해서 적용돼요.
制度は前年4月から遡及して適用されます。
판결의 효과를 계약 체결 시까지 소급시켜요.
判決効果を契約締結時まで遡及させます。
이 법 개정은 공포일부터 소급해서 적용돼요.
法改正は公布日から遡及して適用されます。
이 법 개정은 전월부터 소급해서 효력을 가져요.
法改正は前月から遡及して効力を持ちます。
이 규정은 작년 1월부터 소급해서 적용돼요.
規定は昨年1月から遡及して適用されます。
계약 효력을 체결일까지 소급시켜요.
契約効力を締結日まで遡及させます。
이 조례는 전년도부터 소급해서 적용돼요.
条例は前年度から遡及して適用されます。
판결의 효력은 계약일까지 소급합니다.
判決効力は契約日まで遡及します。
최대 10년 소급하여 청구할 수 있습니다.
最大10年遡って遡及請求ができます。
영화감독이 사회의 부정을 단죄하는 작품을 제작했어요.
映画監督が社会不正を断罪する作品を制作しました。
전 세계 사람들이 인종차별을 단죄하고 있어요.
世界中人々が人種差別を断罪しています。
여론이 기업의 부정을 단죄하고 있어요.
世論が企業不正を断罪しています。
총기 사건을 단죄하는 것만으로 사회는 좋아질 것인가?
銃乱射事件を断罪するだけで社会は良くなるか?
회사의 부정 행위를 고발하다.
会社不正行為を告発する。
고발하기 위해서는 가능한 많은 증거를 준비하는 것이 중요합니다.
告発するためには、できるだけたくさん証拠を用意することが肝心です。
재판장은 판결 이유를 자세히 설명했어요.
裁判長は判決理由を詳細に説明しました。
헌법은 판결은 반드시 공개 법정에서 해야한다고 요구하고 있다.
憲法は、判決は必ず公開法廷で行なうべきことを要求している 。
판사는 그에게 유죄 판결을 내렸다.
裁判官は彼に有罪判決を下した。
재판의 판결 때문에 너무 화난다.
裁判判決ことでとっても腹が立つ。
판사의 판결은 납득할 수 없다.
裁判官判決は納得できない。
재판장은 피고인에게 반성의 태도를 요구했어요.
裁判長は被告人に反省態度を求めました。
재판장이 피고인에게 반성의 기회를 주었어요.
裁判長が被告人に反省機会を与えました。
반성을 바탕으로 서비스 개선에 힘쓰겠습니다.
反省を踏まえて、サービス改善に努めます。
늘 자신의 말과 행동에 대한 반성이 무엇보다 중요합니다.
常に自ら発言と行動に対する反省が何よりも大切です。
그는 자신의 언행을 반성했다.
彼は自分言動を反省した。
실패와 반성을 반복해서 사람은 많은 것을 배웁니다.
失敗と反省を繰り返して、人は多く事を学びます。
재판장이 증거의 채택 여부를 결정했어요.
裁判長が証拠採用可否を決定しました。
재판장은 법정에서의 녹음을 금지했어요.
裁判長は法廷で録音を禁止しました。
그는 빗소리를 녹음하고 휴식을 취하기 위해 사용합니다.
彼は雨音を録音して、リラックスするために使います。
그는 기타 연주를 녹음해서 유튜브에 업로드했습니다.
彼はギター演奏を録音して、YouTubeにアップロードしました。
이 앱은 대화를 자동으로 녹음합니다.
アプリは会話を自動的に録音します。
그녀는 자신의 노랫소리를 녹음해서 친구에게 들려주었습니다.
彼女は自分歌声を録音して、友人に聞かせました。
교실 수업을 녹음하여 학습에 활용했습니다.
教室授業を録音して、学習に活用しました。
내일 회의를 녹음할 예정입니다.
明日会議を録音する予定です。
지금은 녹음이나 녹화 증거가 없으면 경찰은 좀처럼 대응해 주지 않는다.
今や録音や録画証拠がないと、警察はなかなか対応してくれない。
재판장이 피고인의 신원을 확인했어요.
裁判長が被告人身元を確認しました。
[<] 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850  [>] (842/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.