【の】の例文_876
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
화장대 서랍에 화장품을 수납하고 있습니다.
鏡台引き出しに化粧品を収納しています。
화장대 거울이 커서 사용하기 편해요.
鏡台鏡が大きくて使いやすいです。
화장대 거울이 커서 사용하기 편해요.
鏡台鏡が大きくて使いやすいです。
화장대 앞에서 화장을 합니다.
鏡台前で化粧をします。
대다수의 여성들은 집을 나서기 전 화장대에 앉는다.
大多数女性たちは、家を出る前に鏡台前に座る。
이 신발의 디자인은 매우 세련되었습니다.
デザインはとてもおしゃれです。
신발 끈이 끊어져 버렸다.
ひもが切れてしまった。
신발 사이즈가 맞지 않아서 반품하기로 했어요.
サイズが合わなくて、返品することにしました。
비오는 날에는 방수 신발이 도움이 됩니다.
日には防水靴が役立ちます。
이 신발은 매우 쾌적해서 장시간 신어도 피곤하지 않아요.
靴はとても快適で、長時間履いても疲れません。
그의 신발은 산책으로 더러워졌어요.
靴は散歩で汚れました。
그의 신발은 흙으로 더러워져 있습니다.
靴は土で汚れています。
돈이 없기 때문에 항상 같은 신을 신고 있습니다.
お金がないでいつも同じ靴を履いています。
신발 사이즈가 몇이에요?
サイズはいくつですか。
이 신발이 예뻐요.
靴がかわいいです。
쪽빛 바다가 아름다운 해변을 형성하고 있습니다.
藍色海が美しいビーチを形成しています。
쪽빛 풍선이 하늘로 날아오르고 있습니다.
藍色風船が空に舞い上がっています。
쪽빛 타일이 아름다운 욕실을 연출합니다.
藍色タイルが美しい浴室を演出します。
쪽빛 네일이 심플하고 멋스럽습니다.
藍色ネイルがシンプルでおしゃれです。
쪽빛 머그잔으로 커피를 즐겼어요.
藍色マグカップでコーヒーを楽しみました。
쪽빛 치마가 그녀에게 잘 어울립니다.
藍色スカートが彼女によく似合っています。
쪽빛 벽이 모던한 느낌을 줍니다.
藍色壁がモダンな印象を与えています。
쪽빛 꽃이 정원에 피어 있습니다.
藍色花が庭に咲いています。
이 쪽빛 물감은 특별한 색조입니다.
藍色絵具は特別な色合いです。
쪽빛 하늘에 별이 빛나고 있습니다.
藍色空に星が輝いています。
그 보라색 꽃은 향기가 좋아요.
花は香りが良いです。
보라색 튤립이 봄이 왔음을 알려줍니다.
紫色チューリップが春訪れを知らせてくれます。
그 보라색 꽃은 향기가 좋아요.
花は香りが良いです。
그녀의 머리는 보라색으로 물들어 있습니다.
彼女髪は紫に染まっています。
보라색 과일은 달콤하고 맛있어요.
果物は甘くて美味しいです。
이 보라색 펜은 쓰기 쉬워요.
ペンは書きやすいです。
봄에 보라색 벚꽃이 피는 곳도 있어요.
春には紫桜が咲く場所もあります。
보라색 치마가 그녀에게 아주 잘 어울려요.
スカートが彼女にとても似合っています。
그 그림에는 보라색 색감이 효과적이에요.
絵には紫色使いが効果的です。
보라색 리본으로 포장된 선물이 멋져요.
リボンでラッピングされたプレゼントが素敵です。
그의 셔츠는 선명한 보라색을 띄고 있습니다.
シャツは鮮やかな紫色をしています。
보라색 노을이 너무 인상적이었어요.
紫色夕焼けがとても印象的でした。
그녀의 드레스는 아름다운 보라색입니다.
彼女ドレスは美しい紫色です。
보라색 꽃이 정원에 피어 있습니다.
花が庭に咲いています。
보라색은 동서양을 막론하고 '고귀한 색'으로 여겨져 왔습니다.
紫色は、洋東西を問わず、「高貴な色」とされてきました。
시커먼 콘크리트 벽은 도시적인 느낌을 줍니다.
真っ黒いコンクリート壁が、都会的な印象を与えます。
시커먼 고양이가 다가와서 제 발밑에서 휴식을 취했습니다.
真っ黒い猫が近づいてきて、私足元でくつろぎました。
그 카레는 시커먼 색을 띄고 있어서 매운맛이 느껴집니다.
カレーは真っ黒い色をしていて、辛さが感じられます。
그 호수는 시커먼 수면으로 신비로운 분위기를 자아내고 있어요.
湖は真っ黒い水面で、神秘的な雰囲気を醸し出しています。
쟤는 왜 도화지를 시커멓게 칠했을까?
子はなんで画用紙を真っ黒に塗りつぶしたんだろう。
그의 말투는 매우 딱딱해서 좀 더 부드럽게 해줬으면 좋겠어요.
話し方は非常に固く、もう少し柔らかくしてほしいです。
그 영화는 매우 딱딱한 주제를 다루고 있습니다.
映画は非常に固いテーマを扱っています。
그의 글은 매우 딱딱해서 읽기 어렵다고 느낄 때가 있어요.
文章は非常に固く、読みづらいと感じることがあります。
그의 딱딱한 태도가 사람들을 멀어지게 했다.
硬い態度が人々を遠ざけた。
딱딱한 땅에서 농작물을 키우는 것은 힘들다.
硬い土地で農作物を育てるは大変だ。
[<] 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880  [>] (876/2457)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.