【の】の例文_963
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<のの韓国語例文>
탐욕스러운 자세가 성과를 올리기 위한 원동력이 됩니다.
貪欲な姿勢が、成果を上げるため原動力となります。
탐욕스러운 태도를 가짐으로써 더 많은 성과를 거둘 수 있습니다.
貪欲な態度を持つことで、より多く成果を上げることができます。
그는 탐욕스럽다고 볼 수 있지만, 그것이 성공의 비결일지도 모릅니다.
彼は貪欲だと見られることがありますが、それが成功秘訣かもしれません。
그녀는 빈정거림으로 자신의 불만을 표현했다.
彼女は皮肉を言うことで自分不満を表現した。
그는 빈정거림으로 자신의 의견을 전달했다.
彼は皮肉を言うことで自分意見を伝えた。
그녀는 빈정거림으로 자신의 불만을 쏟아냈다.
彼女は皮肉を言うことで自分不満を吐き出した。
그의 말에는 언제나 빈정거림이 담겨 있다.
言葉にはいつも皮肉が込められている。
빈정거림이 가득한 농담을 했다.
皮肉たっぷりジョークを言った。
비꼬는 표현을 사용할 경우에는 상대의 감정을 배려하는 것이 중요합니다.
皮肉な言い回しを使う場合は、相手感情に配慮することが重要です。
그 표현에는 비아냥이 담겨 있는 것 같습니다.
言い回しには皮肉が含まれているようです。
그의 댓글에는 비아냥이 담겨 있었다.
コメントには皮肉が込められていた。
그의 말에는 은근한 비아냥이 담겨 있었다.
言葉にはほかな皮肉が含まれていた。
그의 언행이 야속하다고 느껴질 때는 이유를 묻는 것도 하나의 방법입니다.
言動が薄情だと感じられる場合は、理由を尋ねるも一つ手です。
매정하다고 비판받는 일이 없도록 배려를 합시다.
薄情だと批判されることないように、思いやりを持ちましょう。
매정해서 친구가 별로 없어요.
薄情な性格なで、友達があまりいません。
그녀의 매정한 태도에 화가 났다.
彼女そっけない態度でイラっとした。
그 기행에는 근본적인 원인이 있을지도 모릅니다.
奇行には、根本的な原因があるかもしれません。
기행에 대해 주위의 이해와 도움이 필요합니다.
奇行について、周囲理解とサポートが必要です。
기행이 걱정되는 경우는 빨리 전문적인 진찰을 받는 것이 좋습니다.
奇行が心配な場合は、早めに専門診察を受けることをお勧めします。
그 기행은 스트레스나 피로가 원인일지도 모릅니다.
奇行は、ストレスや疲労が原因かもしれません。
그의 기행이 걱정된다면 신뢰할 수 있는 사람과 상담하는 것이 좋습니다.
奇行が心配な場合は、信頼できる人に相談するが良いです。
그 기행은 일시적인 것일 가능성도 있습니다.
奇行は一時的なもである可能性も考えられます。
기행이 계속될 경우 전문 상담을 받는 것을 검토해 주세요.
奇行が続く場合は、専門カウンセリングを受けることを検討してください。
그의 기행은 과도한 스트레스가 원인일지도 모릅니다.
奇行は、過度ストレスが原因かもしれません。
그의 기행에 주위가 놀라고 있습니다.
奇行には、周囲が驚いています。
그 방법은 비인간적이며 개선의 여지가 있습니다.
方法は非人間的であり、改善余地があります。
비인간적인 환경에서의 작업은 심신에 악영향을 줄 수 있습니다.
非人間的な環境で作業は、心身に悪影響を与えることがあります。
그 결정은 비인간적인 측면이 많이 포함되어 있어요.
決定は非人間的な側面が多く含まれています。
그 행동은 비인간적으로 개선이 요구됩니다.
行動は非人間的で、改善が求められます。
순결한 가치관이 그의 행동에 나타나고 있습니다.
純潔な価値観が、彼行動に現れています。
순결한 아름다움이 이 디자인의 특징입니다.
純潔な美しさが、こデザイン特徴です。
순결한 아름다움이 작품의 매력을 끌어내고 있습니다.
純潔な美しさが、作品魅力を引き出しています。
그녀의 순결한 마음이 많은 사람들에게 감동을 주고 있습니다.
彼女純潔な心が、多く人々に感動を与えています。
순결한 신념이 그의 행동을 뒷받침하고 있습니다.
純潔な信念が、彼行動を支えています。
이 지역의 전통문화에는 순결한 가치가 살아 숨쉬고 있습니다.
地域伝統文化には、純潔な価値が息づいています。
이 작품에는 순결한 감성이 드러나 있습니다.
作品には純潔な感性が表れています。
이 지역의 전통은 순결한 아름다움을 지키고 있습니다.
地域伝統は純潔な美しさを守っています。
흠잡을 데 없는 순결함
打ちどころない純潔さ。
심술을 부리지 않도록 상대방의 기분을 존중합시다.
意地悪をしないように、相手気持ちを尊重しましょう。
이 애완동물은 매우 얌전해서 안심하고 키울 수 있습니다.
ペットはとてもおとなしくて、安心して飼うことができます。
얌전한 성격인 그는 그다지 자기주장을 하지 않아요.
おとなしい性格彼は、あまり自己主張をしません。
그 캥거루는 너무 얌전하고 귀여웠다.
カンガルーは、とても大人しくて可愛っかた。
그녀는 어렸을 때부터 얌전한 아이였다.
彼女は子供頃から大人しい子だった。
어릴 때 옆집에 살던 내 친구는 얌전한 아이였다.
幼い頃隣に住んでいた私友達は大人しい子だった。
유해 취급에는 적절한 절차가 요구됩니다.
遺骸取り扱いには、適切な手順が求められます。
유해 검사는 사고 조사의 중요한 과정입니다.
遺骸検査は、事故調査重要なプロセスです。
유해의 발견은 조사의 진전에 있어서 중요한 요소입니다.
遺骸発見は、調査進展にとって重要な要素です。
유해 확인 작업에는 시간이 걸릴 수 있습니다.
遺骸確認作業には、時間がかかることがあります。
유해 확인 작업이 조사의 진전에 기여하고 있습니다.
遺骸確認作業が、調査進展に寄与しています。
유해 확인 작업은 유족에 대한 배려가 필요합니다.
遺骸確認作業は、遺族へ配慮が必要です。
[<] 961 962 963 964 965 966 967 968 969 970  [>] (963/2459)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.