【も】の例文_376
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
엄첨 빨리 달리다.
とて速く走る。
연령에 관계없이 누구나 즐길 수 있는 달리기는 건강 증진에 효과적입니다.
年齢に関係なく、誰で楽しめるかけっこは健康増進に効果的です。
우리가 가지고 있는 배꼽은 한 사람 한 사람 다른 모양을 하고 있습니다.
わたしたちがっているへそは、ひとりひとりみなちがう形をしています。
발 냄새가 신경 쓰이는 경우는 신발을 바꾸는 것도 생각해 보세요.
足の臭いが気になる場合は、靴を取り替えること考えてみてください。
집중하다 보면 겨드랑이 냄새도 신경 쓰지 않게 된다.
集中していると、わきが臭い気にならなくなる。
손끝 운동은 뇌에도 자극을 주어 아이들의 성장과 발달을 촉진시키는 면도 있다.
指先の運動は脳に刺激を与え、子どの成長・発達を促す面ある。
사람의 전 체중을 지탱하는 발꿈치는 매우 중요한 부위입니다.
人の全体重を支えるかかとは、とて重要な部位です。
문이 닫히는 소리와 함께 누군가의 다급한 발걸음 소리가 계단을 내려가는 것이 들렸다.
ドアが閉まる音ととに、誰かの急いだ足音が階段を下りていくのが聞こえた。
눈이 쌓여 있으면 발소리가 더 울리게 된다.
雪が積っていると、足音がより響くようになる。
숲 속에서 발견한 족적은 크고 깊어 곰의 것이라고 생각되었다.
森の中で見つけた足跡は大きくて深く、熊ののだと思われた。
회의 중 동료가 귓속말로 "이 방안을 제출하기 전에 한 번 더 확인해 보면 어떻겠냐"고 조언했다.
会議中、同僚が耳打ちして、「この案、提出する前にう一度チェックしてみたら?」とアドバイスした。
경찰은 추격 중에 교통 규칙을 무시해서라도 범인을 잡으려 하고 있다.
警察は追撃中に交通ルールを無視してで犯人を捕まえようとしている。
많은 사람들이 그 자리에 응모했지만, 그녀는 가장 뛰어난 이력서를 가지고 있습니다.
たくさんの人がそのポストに応募しましたが、彼女は最優れた履歴書を持っています。
20살 이상의 건강한 사람이라면 기본적으로 누구라도 응모할 수 있습니다.
20歳以上の健康的な人ならば基本的に誰で応募できる。
그의 차림새는 언제나 깨끗하고 단정하다.
彼の身だしなみはいつ清潔で整然としている。
그 곤경에서도 그는 자신의 처신을 지키는 데 성공했습니다.
その苦境にあって、彼は自分の身持ちを守ることに成功しました。
그녀는 어떤 상황에서도 자신의 처신을 지킬 수 있다.
彼女はどんな状況で自分の身持ちを守ることができる。
그의 기질은 냉정하고 위기 상황에서도 침착하게 행동한다.
彼の気質は冷静で、危機的な状況で落ち着いて行動する。
그녀의 성품은 용감하고 어려운 상황에서도 맞선다.
彼女の気性は勇敢で、困難な状況で立ち向かう。
그녀의 성품은 변하기 쉽고 때로는 불안정할 때도 있다.
彼女の気性は変わりやすく、時には不安定なときある。
그녀의 성품은 때로는 거칠지만 마음씨 좋은 면도 있다.
彼女の気性は時には荒々しいが、心優しい一面ある。
그는 매우 온순한 성품을 지녔다.
彼はとて穏やかな性格の持ち主である。
그는 성품이 밝아 웃음도 끊이지 않았다.
彼は性質が明るいから笑い絶えなかった。
그녀의 품행은 어려운 상황에서도 책임지는 능력을 보여준다.
彼女の品行は困難な状況で責任を取る能力を示している。
그의 행실은 칭찬할 만한 것이었다.
彼の行いは賞賛に値するのだった。
그녀의 행실은 항상 성실함을 보여준다.
彼女の行いはいつ誠実さを示している。
자네는 좀 더 행실을 삼가야겠군.
君はっと素行を慎むべきだね。
그는 과거의 잘못을 참회하고 새로운 삶을 살아가려고 한다.
彼は過去の過ちを懺悔し、新たな人生を歩うとしている。
그는 과거의 선택을 참회하고 앞으로는 더 나은 방향으로 나아가려고 한다.
彼は過去の選択を悔い、今後はより良い方向に進うとしている。
그는 자신의 잘못을 뉘우치고 다시 시작하기로 결심했다.
彼は自分の過ちを悔いて、う一度やり直す決意をした。
상황이 이런데도 뉘우치는 모습이 아니었어요.
状況がこんなで悔いる姿ではなかったです。
무거운 처벌에도 뉘우치지 않는 사람이 있다.
重い処罰に反省しない人がいる。
죄의식에 시달리면서도 다시 사회에 기여할 것을 다짐했다.
罪の意識に苦しみながら、再び社会に貢献することを誓った。
그는 죄의식에 시달리며 밤잠을 설치고 있다.
彼は罪の意識に苦しんで、夜眠れない日々を送っている。
의사 결정에는 리스크가 따르기 마련입니다.
意思決定にはリスクが付きのです。
에세이란 필자의 체험이나 지식을 토대로 그것에 대한 감상・사색・사상을 정리한 산문이다.
エッセイとは、筆者の体験や知識をとに、それに対する感想・思索・思想をまとめた散文である。
이 에세이는 제 생활에 새로운 시각을 가져왔습니다.
このエッセーは、私の生活に新たな視点をたらしました。
이 수필을 한 번 더 읽으면 다섯 번째 읽게 된다.
このエッセーをう一度読んだら、5回読んだことになる。
이 영화의 각본은 감독이 직접 쓴 것이다.
この映画の脚本は監督が直接使うのだ。
각본은 오케스트라에 있어서 악보와 같은 것으로 작품의 골격이 됩니다.
脚本はオーケストラにおける楽譜のようなので、作品の骨格になります。
그 영화의 성공은 재능 있는 각본가의 힘에 의한 것이다.
その映画の成功は、才能ある脚本家の力によるのだ。
반드시 전업 각본가를 필요치 않고 감독이 각본까지 겸임하는 경우도 있다.
必ずし専業の脚本家を必要とせず、監督が脚本まで兼任する場合ある。
만족할 때까지 몇 번이고 퇴짜를 놓는 경우도 있다.
満足するまで何度突っ返すことある。
우체국에서도 통장을 개설할 수 있다.
郵便局で通帳を開設することができる。
자식 셋을 대학에 보냈다.
子ど3人を大学に進学させた。
그의 방에는 햄스터 한 마리가 항상 바퀴를 돌리고 있어요.
彼の部屋には一匹のハムスターがいつ車輪を回しています。
지구에 사는 동물들이나 인간들도 다 행복했으면 좋겠다.
地球に住んでいる動物とか人に皆幸せになってほしい。
그 소문은 나도 다 알고 있다.
その噂なら私全部知っている。
하룻밤이라도 사람이 그리우면 길게 느껴지는 법이에요.
一晩で人が恋しくなれば長く感じられるのです。
3개월 전, 잘생기고 상냥한 그와 만나 하룻밤을 함께 했다.
3か月前、ハンサムで優しい彼と出会い一夜をとにした。
[<] 371 372 373 374 375 376 377 378 379 380  [>] (376/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.