【も】の例文_437
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<もの韓国語例文>
내 인생은 내가 그린 밑그림의 소산입니다.
私の人生は、私が描いた下書きの作り出したのです。
미덕을 갖추지 못했다면 가진 척이라도 하라.
美徳を備えることが出来なかったならば、持ったかのようにでそれらしくしなさい。
겸손은 반드시 미덕만은 아닙니다.
謙遜は必ずし美徳ではありません。
시간이 흘러도 변하지 않는 것이 있습니다.
時が経過して変わらないのがありませす。
이제는 그곳도 많이 변해서 과거의 모습을 찾아보기 힘들다.
うその場所随分変わって、過去の姿を見つけるのは難しい。
변하지 않은 건 없어요. 모든 것들이 다 변했어요.
変わらないのはありません。 すべてのことが変わりました。
세월따라 사람도 사랑도 변합니다.
年月によって人変わります。
요즘도 피아노 연습은 매일 하고 있어요.
最近ピアノの練習は毎日しています。
그러나저러나 지난번에 빌려 간 돈은 안 갚아요?
それはとかく、この前借りたお金は返さないんですか?
지금 집에 가도 좋습니다.
今家に帰っていいです。
주영 씨한테서 문화상품권을 받았어요.
ジュヨンさんから文化商品券をらいました。
친구한테서 선물을 받았어요.
友達からプレゼントをらいました。
제가 다 먹겠어요.
私が全部食べるつりです。
열심히 배우겠습니다.
一生懸命学ぶつりです。
세상 사람들이 다 똑같으면 무슨 재미가 있겠어요?
世の中の人々がみんな同じだったら、何のおしろさがあるでしょうか。
이제 방학도 거의 끝나 가는데 숙제도 해야지요.
う休みほとんど終わりかけているので宿題しなくては。
저는 해외에서 전철표를 살 때 항상 헤메요.
私は海外で電車の切符を買うのにいつ迷います。
날씨도 안 좋은데 낚시 가지 말까요?
天気悪いですし、釣りに行くのやめましょうか。
내일도 날씨가 더울까요?
明日天気が暑いでしょうか?
회사 일을 아무리 많이 해도 전혀 힘들게 느껴지지 않았다.
会社の仕事がどんなにたくさんあって全く辛く感じなかった。
아무리 힘든 일도 웃으면서 하면 즐거운 일이 됩니다.
どんなつらいこと、笑いながらすれば楽しいことになります。
당시는 경제적으로도 정신적으로도 힘든 시기였습니다.
当時は、経済的に精神的に苦しい時期でした。
인생은 힘든 일도 있지만 즐거운 일도 있다.
人生は辛いことあるけれど楽しいことある。
너무 힘들어요.
とてつらいです。
은행원은 예전에는 모두가 부러워했던 안정된 직업이었다.
銀行員はかつては誰がうらやむ安定した職だった。
은행원은 매우 친절합니다.
銀行員はとて親切です。
어머니께 선물을 받았어요.
お母さんからプレゼントをらいました。
이번 달에 하와이에 놀러 가려고 했는데, 바빠서 못 가겠어요.
今月、ハワイに遊びに行こうとしたんですけど、忙しくて行けそうありません。
교통사고 후 아무것도 들리지 않습니다.
交通事故後、何聞こえないです。
담배를 피워도 될까요?
タバコを吸っていいでしょうか?
담배를 피우면 폐암에 걸릴 수 있다.
タバコを吸うと肺がんにかかることある。
그녀는 결혼을 한 후에 더욱 예뻐졌다.
彼女は結婚後っと綺麗になった。
어제 너무 피곤해서 열 시간이나 잤어요.
昨日とて疲れて10時間寝ました。
2018년도 벌써 한 달밖에 남지 않았습니다.
2018年あと1ヶ月しか残っていないです。
이 포도는 껍질이 얇아서 껍질째 먹을 수 있습니다.
このブドウは皮が薄いので皮ごと食べること可能です。
덕분에 맛있는 걸 실컷 먹었네요.
おかげで、おいしいのをいっぱい食べましたね。
돈이면 원하는 걸 가질 수 있다.
お金なら欲しいのを手に入れられる。
내가 원하는 걸 가질 거야.
私が欲しいのを手に入れる。
매운 걸 좋아해요.
辛いのが好きです。
왜 남의 걸 함부로 만지고 그래요?
なんで人ののを勝手に触ったりするんですか?
태어나서 바로 한국에 왔기 때문에 한국이 고향과 같다.
生まれてまなく韓国に来たので韓国が故郷のようなのだ。
이 가방은 누구 것인가요?
このカバンは誰ののですか。
어떤 가방이 더 예쁜가요?
どんなカバンがっと可愛いですか。
더 싸게 해 주실래요?
っと安くしてくれませんか。
좀 더 싼 것도 있어요?
う少し安いのあるんですか?
좀 더 싸게 해 주세요.
う少し安くしてください。
더 싼 거 없어요?
っと安いのありませんか?
가격에 비해 양도 많아서 좋아요.
値段に比べて量多くていいです。
저 여자는 월급이 상당히 좋은가 봐. 엄청 큰 집에 살고 있어.
あの女性はよっぽど給料がいいんだろう。とて大きな家に住んでいるね。
조용하고 무척 살기 좋은 곳입니다.
静かでとて住みやすいところです。
[<] 431 432 433 434 435 436 437 438 439 440  [>] (437/543)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.