【ゆ】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<ゆの韓国語例文>
혹한 기후에서는 서리나 얼음이 모든 것을 덮는다.
極寒の気候では、霜や氷があらるものを覆う。
더덕은 땅속에서 천천히 자랍니다.
ツルニンジンは、地中でっくりと育ちます。
농어촌에서의 생활은 느긋합니다.
農漁村での暮らしはったりとしています。
결막염의 초기 증상을 알아차린 것은 바로 눈의 가려움증이었습니다.
結膜炎の初期症状に気づいたのは、目のかみでした。
결막염은 눈의 충혈이나 가려움증을 일으킵니다.
結膜炎は目の充血やかみを引き起こします。
결막염이 생기면 눈곱이나 눈물이 늘고, 가렵고 눈부신 느낌 등이 나타납니다.
結膜炎になると、目やにや涙が増え、かみ、まぶしい感じなどがあらわれます。
이 발명은 사용자의 생활을 더욱 편리하게 합니다.
この発明はユーザーの生活をより便利にします。
그의 유머에 유혹되었다.
彼のユーモアに誘惑された。
이 천의 무늬는 매우 독특합니다.
この布の柄はとてもユニークです。
태권도,유도,합기도,킥복싱 등 온갖 무술을 섭렵했다.
テコンドー、柔道、合気道、キックボクシングなどあらる武術を渉猟した。
알파카의 울음소리는 매우 독특해요.
アルパカの鳴き声はとてもユニークです。
모기 물린 자국이 가렵다.
蚊に刺された跡がかい。
찔린 부분이 가려워서 잠을 잘 수가 없다.
刺された部分がかくて眠れない。
찔린 상처가 가렵다.
刺された傷口がかい。
아토피성 피부염은 심한 가려움과 발진이 반복되어 나타나는 피부병입니다.
アトピー性皮膚炎は、強いかみと発疹が繰り返しあらわれる皮膚の病気です。
학교 스포츠 팀에 새로운 유니폼이 기부되었습니다.
学校のスポーツチームに新しいユニフォームが寄付されました。
스폰서 로고가 유니폼에 인쇄되어 있습니다.
スポンサーのロゴがユニフォームに印刷されています。
이 작풍은 매우 독특합니다.
この作風はとてもユニークです。
소화가 잘 되게 하기 위해서 천천히 먹어요.
消化を良くするためにっくり食べます。
머리가 아파서 푹 쉬겠습니다.
頭が痛いのでっくり休みます。
무리하지 말고 푹 쉬세요.
無理せずにっくり休んでください。
겨울철에는 피부의 가려움증이나 습진 등으로 의료기관에서 진찰받는 분이 많아진다.
冬場は、皮膚のかみや湿疹などで医療機関を受診する方が増える。
반주 후에 천천히 목욕을 했다.
晩酌の後にっくり風呂に入った。
구릉지란 경사가 완만한 산을 말한다.
丘陵地とはるやかな山をいう。
바람에 커튼이 간들간들 흔들린다.
風でカーテンがら揺れる。
한글은 우수성을 인정받아 1997년 10월에 유네스코 세계기록유산에 등록되었습니다.
ハングルは優秀性が認められ、1997年10月にユネスコ世界記録遺産に登録されました。
왜가리가 천천히 수면을 걷는다.
アオサギがっくりと水面を歩く。
시골에서의 여유로운 생활을 즐기기 위해 그는 귀농했다.
田舎でのったりとした生活を楽しむために、彼は帰農した。
이 눈약은 가려움증에 효과가 있습니다.
この目薬はかみに効果があります。
호주의 숲에 사는 코알라는 유칼립투스 잎을 주식으로 하고 있습니다.
オーストラリアの森に住むコアラは、ユーカリの葉を主食としています。
코알라는 유칼리 숲에 살고 있습니다.
コアラはユーカリの林に住んでいます。
코알라는 유칼립투스 나무에 서식한다.
コアラはユーカリの木に棲む。
찔린 부분이 가려워서 잠을 잘 수가 없다.
刺された部分がかくて眠れない。
모기에 물리면 가려워.
蚊に刺されるとかい。
모기에 물린 데가 왜 이렇게 가려운지 모르겠어요.
蚊に刺されたところがどうしてこんなにかいんだろう。
빈대에 물려서 가렵다.
トコジラミに刺されてかい。
그의 공예품은 독특한 디자인이 특징입니다.
彼の工芸品はユニークなデザインが特徴です。
새 유니폼으로 친선 경기에 임했어요.
新しいユニフォームで親善試合に臨みました。
우리집은 간장을 직접 담근다.
私の家はしょうを実際につけている。
간장을 치다.
しょうをかける。
눈두덩이가 가려워요.
上まぶたがかいです。
문어를 삶다.
タコをでる。
그는 중요한 정보를 사수하기 위해 모든 수단을 강구했다.
彼は重要な情報を死守するため、あらる手段を講じた。
너구리의 울음소리는 특이하다.
タヌキの鳴き声はユニークだ。
그녀의 냉소적인 유머가 좋다.
彼女のシニカルなユーモアが好きだ。
그녀의 냉소적인 유머가 좋다.
彼女のシニカルなユーモアが好きだ。
새로운 앱이 사용자들로부터 각광을 받았다.
新しいアプリがユーザーから脚光を浴びた。
친구 집의 문패가 아주 독특해요.
友人の家の標札がとてもユニークです。
팽이버섯을 이용한 타코는 독특하고 맛있습니다.
エノキタケを使ったタコスは、ユニークで美味しいです。
김밥에 간장에 조린 우엉을 넣어야 맛있다.
海苔巻きにしょうでつけたごぼうをいれてこそ、美味しい。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/22)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.