| ・ |
큰비로 인해 침수 피해가 발생했다. |
|
大雨による浸水被害が起こった。 |
| ・ |
시내를 통과했던 태풍에 의한 침수 피해가 컸다. |
|
市内を通過した台風による浸水被害が大きかった。 |
| ・ |
지난주부터 시민단체의 촛불집회가 이어지고 있다. |
|
先週から市民団体による、ろうそく集会が続いている。 |
| ・ |
미국 정부의 구호물자가 오늘 군용기로 도착했습니다. |
|
アメリカ政府による支援物資が、今日軍用機で到着しました。 |
| ・ |
의원 총회란 각각의 정당에 소속한 의원 전원에 의한 회의를 말한다. |
|
議員総会とは、それぞれの政党に所属する衆参両院の議員全員による会議をいう。 |
| ・ |
석유의 생산량,소비량,매장량에 의한 국가별 랭킹을 조사해 봅시다. |
|
石油の生産量、消費量、埋蔵量による国別のランキングを調べてみよう。 |
| ・ |
고물가·고금리·고환율 여파로 인한 실물 경제 둔화가 본격화할 것이다. |
|
物価、高金利、ドル高・ウォン安の余波による実体経済の低迷が本格化するだろう。 |
| ・ |
통계청에 따르면 2020년 한국인의 기대수명은 현재 83.5살이다. |
|
統計庁によると、2020年、韓国人の期待寿命は現在83.5歳だ。 |
| ・ |
천재에 의한 피해는 불가항력에 의한 것이지만, 피해를 최소한으로 멈추게 할 수 있다. |
|
天災による被災は不可抗力によるものだが、被害を最小限とどめることはできる。 |
| ・ |
지뢰로 인한 민간인 피해 사고가 잇따르고 있다. |
|
地雷による民間人の被害事故が相次いている。 |
| ・ |
포격이나 지뢰의 폭발에 의한 신체적 부상을 입다. |
|
砲撃や地雷の爆発による身体的負傷を負う。 |
| ・ |
정부의 대출금 만기 연장과 이자 상환유예 조처로 위기를 넘기고 있다. |
|
政府による融資満期延長や利子返済猶予措置で危機を免れている。 |
| ・ |
현재 교통사고에 의한 사망자의 대략 절반이 가까운 도로에서 발생하고 있습니다. |
|
現在、交通事故による死者のおよそ半数が身近な道路で発生しております。 |
| ・ |
전문가들은 이러한 판결이 현행법의 한계라고 지적한다. |
|
専門家らは、このような判決が現行法の限界によるものだと指摘する。 |
| ・ |
금리 인상에 따른 소비 위축과 취약 차주의 대출 부실화 등이 우려된다. |
|
金利引き上げによる消費萎縮や脆弱な債務者の負債の不良化などが懸念される。 |
| ・ |
경기 악화로 매출 감소는 불가피한데 임대료는 그대로다. |
|
景気悪化による売上減少は避けられないのに、テナント料はそのままだ。 |
| ・ |
폐와 간이 손상돼 에크모 장치를 달고 치료받고 있다. |
|
肺と肝臓が損傷しており、ECMO(エクモ)による治療を受けている。 |
| ・ |
공정성 문제는 결과가 불평등해서가 아니라 과정이 불투명하다는 불만에서 비롯됐다 |
|
公正性問題は、結果が不平等だからではなく、過程が不透明だという不満によるものだ。 |
| ・ |
저출산으로 인한 일손 부족은 당분간 계속될 것으로 보입니다. |
|
少子化による人手不足はまだしばらくは続くと見られる。 |
| ・ |
성장사업에 자원을 집중하는 전략적 자원 배분에 의한 공격적인 경영을 단행하다. |
|
成長事業に資源を集中する戦略的資源配分による攻めの経営を断行する。 |
| ・ |
상시화된 이 재앙은 온실가스 배출이 야기한 지구온난화 때문이다. |
|
常態化したこの災厄は、温室ガス排出がもたらした地球温暖化によるものだ。 |
| ・ |
만년을 나치의 압박과 감시 아래서 보냈다. |
|
晩年をナチによる圧迫と監視の下で過ごした。 |
| ・ |
지하수 고갈로 인한 지반 침하 현상이 나타났다. |
|
地下水の枯渇による地盤沈下現象が現れた。 |
| ・ |
시리아 주변국의 하나인 요르단은 많은 시리아 난민의 피난처가 되고 있습니다. |
|
シリア周辺国の一つであるヨルダンは、多くのシリア難民の避難先となっています。 |
| ・ |
총재 재선을 통한 연임 도전을 기정사실화했다. |
|
総裁再選による続投への挑戦を既成事実化した。 |
| ・ |
경험을 과신해 쇠악한 체력을 인식하지 못하는 중장년 등산자에 의한 산악 조난 사고가 다발하고 있다. |
|
経験を過信し体力の衰えを認識しない中高年登山者による山岳遭難事故が多発しています。 |
| ・ |
국회의원 등의 고발로 재수사가 이뤄졌다. |
|
国会議員らによる告発で再捜査が行われた。 |
| ・ |
야생동물에 의한 농업 피해의 반수 이상은 멧돼지와 사슴에 의한 피해입니다. |
|
野生動物による農業被害の半数以上はイノシシ・シカによる被害です。 |
| ・ |
임금의 큰폭 인상에 따른 기업의 인건비 부담 증가는 불가피하다. |
|
賃金の大幅引き上げによる企業の人件費負担の増加は避けられない。 |
| ・ |
천정의 누수 원인은 주로 노후화나 파손에 의한 것입니다. |
|
天井の水漏れの原因は、主に老朽化か破損によるものです。 |
| ・ |
사전에 의하면 예술이란 미의 창작활동이라고 정의되어 있습니다. |
|
辞書によると、芸術とは美の創作活動と定義されています。 |
| ・ |
개인투자자에 의한 투기적인 주식거래가 미국 주식시장을 흔들고 있다. |
|
個人投資家による投機的な株取引が、米株式市場を揺らしている。 |
| ・ |
정부 고관 아들의 국적 변경에 의한 병역 기피가 늘고 있다. |
|
政府高官の息子の国籍変更による兵役逃れが増えている。 |
| ・ |
소말리아는 내전이나 연이은 가뭄에 의한 국토의 황폐화가 심각합니다. |
|
ソマリアは内戦や相次ぐ干ばつによる国土の荒廃は深刻です。 |
| ・ |
발칸 반도는 역사적으로 대국에 의한 지배를 오랜 기간 받아왔습니다. |
|
バルカン半島は、歴史的に大国による支配を長い間受けてきました。 |
| ・ |
아프리카에는 바이러스나 세균, 기생충에 의한 감염증이 만연하고 있다. |
|
アフリカには、ウイルスや細菌、寄生虫による感染症が蔓延している。 |
| ・ |
남극은 문명에서 멀리 떨어져 있어, 사람에 의한 환경오염이 가장 적은 지역이다. |
|
南極は文明から遠く離れ、人による環境汚染がもっとも少ない地域である。 |
| ・ |
북극의 빙하 감소는 대기 중의 이산화탄소의 농도 증가에 의한 온난화가 관계하고 있습니다. |
|
北極の氷の減少は大気中の二酸化炭素濃度の増加による温暖化が関係しています。 |
| ・ |
요르단은 이스라엘, 이라크, 시리아, 사우디아라비아와 국경을 접한다. |
|
ヨルダンは、イスラエル、イラク、シリア、サウジアラビアと国境を接する。 |
| ・ |
현재 요르단에는 약 64만 명의 시리아 난민이 살고 있습니다. |
|
現在ヨルダンには約64万人のシリア難民が暮らしています。 |
| ・ |
중동에 있는 요르단은 아랍과 이슬람 문화가 혼재한 매력 넘치는 나라입니다. |
|
中東にあるヨルダンは、アラブとイスラム文化が混在する魅力あふれる国です。 |
| ・ |
요르단의 수도는 만만이며, 중동 서아시아에 위치한 입헌군주제 국가이다. |
|
ヨルダンの首都はアンマンで、中東・西アジアに位置する立憲君主制国家である。 |
| ・ |
요르단은 중동에 있는 나라다 |
|
ヨルダンは中東にある国だ。 |
| ・ |
이스라엘은 북부에 레바논 및 시리아, 동부에 요르단, 남서부에 이집트와 각각 국경을 접하고 있다. |
|
イスラエルは北部でレバノンおよびシリア、東部でヨルダン、南西部でエジプトとそれぞれ国境を接している。 |
| ・ |
시리아에서는 아사드 대통령에 의한 독재 정권이 40년에 걸쳐 지속되고 있었습니다. |
|
シリアではアサド大統領による独裁政権が40年にも渡って続いていました。 |
| ・ |
이라크는 사우디아라비아, 쿠웨이트, 시리아, 터키, 이란, 요르단과 인접한다. |
|
イラクはサウジアラビア、クウェート、シリア、トルコ、イラン、ヨルダンと隣接する。 |
| ・ |
비관주의는 기분에 의한 것이고 낙관주의는 의사에 의한 것이다. |
|
悲観主義は気分によるものであり、楽観主義は意思によるものである。 |
| ・ |
기관지가 알레르기 등에 의한 염증에 의해 과민해지다. |
|
気管支がアレルギーなどによる炎症によって過敏になる。 |
| ・ |
성직자에 의한 아동 성적 학대가 심각한 문제가 되고 있습니다. |
|
聖職者による児童への性的虐待が深刻な問題となっています。 |
| ・ |
수녀의 활동에는, 기도에 의한 복음 선교, 복지 활동, 교육 관계 등의 활동이 있다. |
|
修道女の活動には、祈りによる福音宣教、福祉活動、教育関係などの活動がある。 |