<グループの韓国語例文>
| ・ | 그 그룹은 이번 컴백으로 새로운 음악 스타일을 선보였어요. |
| そのグループは今回のカムバックで新しい音楽スタイルを披露しました。 | |
| ・ | 그 그룹은 새로운 앨범으로 컴백해요. |
| そのグループは新しいアルバムでカムバックします。 | |
| ・ | 그 그룹의 보컬은 대중에게 큰 영향을 미쳤어요. |
| そのグループのボーカルは大衆に大きな影響を与えました。 | |
| ・ | 그 그룹의 보컬은 정말 뛰어나요. |
| そのグループのボーカルは本当に素晴らしいです。 | |
| ・ | 그 팀의 데뷔곡은 스타일이 독특했어요. |
| このグループのデビュー曲はスタイルが独特でした。 | |
| ・ | 그 그룹은 데뷔곡을 발표한 후 빠르게 인기를 얻었어요. |
| このグループはデビュー曲を発表した後、すぐに人気を得ました。 | |
| ・ | 그 팀의 데뷔곡은 아주 감동적이었어요. |
| このグループのデビュー曲はとても感動的でした。 | |
| ・ | 이 팀은 올해 데뷔한 신인 그룹이에요. |
| このグループは今年デビューした新人グループです。 | |
| ・ | 그 걸그룹은 해외에서 많은 팬들을 얻었어요. |
| そのガールズグループは海外で多くのファンを得ました。 | |
| ・ | 걸그룹의 팬들은 그들의 음악을 사랑해요. |
| ガールズグループのファンは彼らの音楽を愛しています。 | |
| ・ | 걸그룹의 스타일은 항상 트렌디해요. |
| ガールズグループのスタイルはいつもトレンディです。 | |
| ・ | 걸그룹은 해외 공연도 많이 해요. |
| ガールズグループは海外公演も多く行っています。 | |
| ・ | 그 걸그룹 노래는 감동적이에요. |
| あのガールズグループの歌は感動的です。 | |
| ・ | 걸그룹의 팬미팅은 항상 인기가 많아요. |
| ガールズグループのファンミーティングはいつも人気があります。 | |
| ・ | 그 걸그룹은 국제적으로 인정받고 있어요. |
| そのガールズグループは国際的に認められています。 | |
| ・ | 걸그룹이 데뷔한 지 5년이 되었어요. |
| ガールズグループはデビューしてから5年が経ちました。 | |
| ・ | 그 걸그룹은 여러 나라에서 활동하고 있어요. |
| そのガールズグループは多くの国で活動しています。 | |
| ・ | 그 걸그룹은 다양한 언어로 노래해요. |
| あのガールズグループはさまざまな言語で歌っています。 | |
| ・ | 걸그룹의 팬들은 매우 열정적이에요. |
| ガールズグループのファンは非常に熱心です。 | |
| ・ | 걸그룹의 무대는 항상 화려해요. |
| ガールズグループのステージはいつも華やかです。 | |
| ・ | 걸그룹은 최근 앨범을 발매했어요. |
| ガールズグループは最近アルバムを発売しました。 | |
| ・ | 그 걸그룹은 춤과 노래 실력이 뛰어나요. |
| あのガールズグループはダンスと歌の実力が優れています。 | |
| ・ | 그녀는 유명한 걸그룹의 리더예요. |
| 彼女は有名なガールズグループのリーダーです。 | |
| ・ | 걸그룹 멤버들이 각자 개성이 뚜렷해요. |
| ガールズグループのメンバーはそれぞれ個性が際立っています。 | |
| ・ | 그 걸그룹의 노래는 항상 인기가 많아요. |
| あのガールズグループの歌はいつも人気があります。 | |
| ・ | 이 걸그룹은 최근에 큰 인기를 얻었어요. |
| この女性グループは最近大きな人気を得ました。 | |
| ・ | 케이팝 걸그룹 멤버가 되는 게 꿈이다. |
| K-POPガールグループのメンバーになるのが夢だ。 | |
| ・ | 보이스 피싱으로 사기를 친 사기 일당이 경찰에 체포되었다. |
| 振り込め詐欺を働いていた詐欺グループが警察に逮捕された。 | |
| ・ | 그룹 내 성형돌이 몇 명 있어요. |
| グループ内に整形アイドルが何人かいます。 | |
| ・ | 기획사의 전략 덕분에 그 그룹은 큰 인기를 끌었어요. |
| 事務所の戦略のおかげでそのグループは大きな人気を得ました。 | |
| ・ | 그룹 BTS는 케이팝의 대표입니다. |
| グループBTSはK-POPの代表です。 | |
| ・ | 친구가 짤줍한 이미지로 단톡방이 폭소로 가득 찼어요. |
| 友達が拾った画像でグループチャットが爆笑でいっぱいになりました。 | |
| ・ | 단톡방에서는 말 못 할 거라 갠톡으로 보냈어. |
| グループでは言えなかったから、個別メッセージで送った。 | |
| ・ | 모두 카카오톡 단톡방에 들어가 있어요. |
| みんなカカオトークのグループに入っています。 | |
| ・ | 친구들하고 카카오톡 단톡방에서 얘기하고 있어요. |
| 友達とカカオトークのグループチャットで話しています。 | |
| ・ | 한국어 교실에는 그룹 레슨과 개별 레슨 모두 있습니다. |
| 韓国語教室では、グループレッスンと個別レッスンの両方があります。 | |
| ・ | 그는 우리 그룹에 복덩이입니다. |
| 彼は私たちのグループにとって貴重な存在です。 | |
| ・ | 백곰은 그룹으로 생활하는 경우가 있습니다. |
| 白くまはグループで生活することがあります。 | |
| ・ | 그룹 토론 중, 참가자는 아이디어나 의견을 교환하기 위해 질문을 주고받았다. |
| グループディスカッション中、参加者はアイデアや意見を交換するために質問をし合った。 | |
| ・ | 그룹의 방침에 따라 행동합니다. |
| グループの方針に従って行動します。 | |
| ・ | 난 자격이 없어서 그 무리에 낄 수가 없어요. |
| 僕は資格がなくて、そのグループに入れないですね。 | |
| ・ | 그룹 안에서 그가 따돌림을 당하지는 않았는지 걱정이에요. |
| グループの中で彼が除け者にされていないか心配です。 | |
| ・ | 그는 그룹 프로젝트에서 따돌림을 당했다. |
| 彼はグループプロジェクトで仲間はずれにされた。 | |
| ・ | 대표팀은 조별리그에서 강호들과 차례로 맞붙는다. |
| グループリーグで強豪と次々と対戦する。 | |
| ・ | 신제품 광고에 인기 아이돌 그룹을 기용했습니다. |
| 新製品のCMに、人気アイドルグループを起用いたしました。 | |
| ・ | 인기그룹이 해산되고 각각 솔로 활동을 시작했다. |
| 人気グループが解散しそれぞれソロ活動を始めた。 | |
| ・ | 집요함으로 범죄 단체를 소탕했다. |
| 執拗さで犯罪グループを掃討した。 | |
| ・ | 주소록을 사용하여 연락처를 그룹별로 나누었습니다. |
| 住所録を使って、連絡先をグループごとに分けました。 | |
| ・ | 현대자동차그룹은 자동차 판매 실적을 발표했다. |
| 現代自動車グループは自動車販売実績を発表した。 | |
| ・ | 자폐아를 위한 지원 그룹이 존재합니다. |
| 自閉児のための支援グループが存在します。 |
