<スープの韓国語例文>
| ・ | 냉국은 더운 날에 딱 맞는 메뉴입니다. |
| 冷製スープは暑い日にぴったりのメニューです。 | |
| ・ | 여름에는 냉국이 최고입니다. |
| 夏には冷製スープが最高です。 | |
| ・ | 민트는 허브차나 냉국에 잘 어울립니다. |
| ミントはハーブティーや冷製スープに良く合います。 | |
| ・ | 셀러리의 잎은 향기롭고, 수프나 볶음 요리에 풍미를 더합니다. |
| セロリの葉は香り高く、スープや炒め物に風味を加えます。 | |
| ・ | 샐러리 수프는 감기에 걸렸을 때 최적입니다. |
| セロリのスープは風邪を引いた時に最適です。 | |
| ・ | 셀러리 잎은 수프의 재료로도 이용할 수 있습니다. |
| セロリの葉はスープの具材としても利用できます。 | |
| ・ | 스프에 셀러리를 추가하면 풍미가 더해져요. |
| スープにセロリを加えると風味が増します。 | |
| ・ | 셀러리는 수프나 샐러드에 사용되는 야채입니다. |
| セロリはスープやサラダに使われる野菜です。 | |
| ・ | 이 수프는 토마토를 껍질째 끓여서 만든다. |
| このスープはトマトを皮ごと煮込んでつくる。 | |
| ・ | 냄비에서 수프를 그릇에 부었습니다. |
| 鍋からスープをボウルに注ぎました。 | |
| ・ | 보온병 안에는 따뜻한 국물이 들어 있습니다. |
| 保温瓶の中には温かいスープが入っています。 | |
| ・ | 이 라면은 멸치와 닭뼈 국물입니다. |
| このラーメンは煮干しと鶏ガラのスープです。 | |
| ・ | 이 우동집 국물은 멸치 맛이 진하다. |
| このうどん屋のスープは煮干しの味が濃厚だ。 | |
| ・ | 토마토의 맛과 영양을 통째로 즐길 수 있는 수프입니다. |
| トマトの旨みと栄養を丸ごと楽しめるスープです。 | |
| ・ | 육즙이 향신료와 섞여 감칠맛 나는 국물을 만들어냈다. |
| 肉汁が香辛料と混ざり合って、コクのあるスープを作り上げた。 | |
| ・ | 오늘 점심에는 버섯 수프를 만들 거예요. |
| 今日のランチには、キノコスープを作ります。 | |
| ・ | 수프에는 22큰술의 크림을 넣어 감칠맛을 냅니다. |
| スープには大さじ22杯のクリームを入れてコクを出します。 | |
| ・ | 수프에 3큰술의 간장을 넣으세요. |
| スープには大さじ3杯の醤油を加えてください。 | |
| ・ | 추운 날에는 따뜻한 국물이 입에 맞는다. |
| 寒い日には暖かいスープが口に合う。 | |
| ・ | 국자로 깊은 냄비에 국물을 붓고 있다. |
| おたまで深い鍋にスープを注いでいる。 | |
| ・ | 국자로 뜨거운 국물을 그릇에 부었다. |
| おたまで熱いスープを器に注いだ。 | |
| ・ | 국자로 수프를 섞고 있다. |
| おたまでスープを混ぜている。 | |
| ・ | 국을 국자로 뜨다. |
| スープをおたまですくう。 | |
| ・ | 라면 국물을 정성스럽게 끓이고 있다. |
| ラーメンのスープを丁寧に煮込まれている。 | |
| ・ | 라멘에는 국물 맛이 생명이다. |
| ラーメンにはスープの味が命だ。 | |
| ・ | 수프를 냉동하고 나중에 다시 데워요. |
| スープを冷凍して、後で温め直します。 | |
| ・ | 이 수프에는 닭고기의 감칠맛이 듬뿍 녹아 있어요. |
| このスープには鶏肉の旨味がたっぷりと溶け込んでいます。 | |
| ・ | 이 국에는 닭고기가 듬뿍 들어 있다. |
| このスープには鶏肉がたっぷり入っている。 | |
| ・ | 닭고기 스튜는 따뜻한 국물이 몸을 따뜻하게 합니다. |
| 鶏肉のシチューは、温かいスープが体を温めます。 | |
| ・ | 국물에 사용하기 위해 신선한 소고기를 썰었어요. |
| スープに使うために、新鮮な牛肉を切りました。 | |
| ・ | 스푼과 포크 주세요. |
| スープンとフォークをください。 | |
| ・ | 국물 맛이 진해요. |
| スープの味が濃いです。 | |
| ・ | 날달걀을 깨서 국물에 넣어요. |
| 生卵を割って、スープに入れます。 | |
| ・ | 국물이 뜨거워서 입에 살짝 데었어요. |
| スープが熱いので、ちょっと口をやけどしました。 | |
| ・ | 그 수프에는 신선한 야채가 많이 들어 있어요. |
| そのスープには新鮮な野菜がたくさん入っています。 | |
| ・ | 어머니는 아이들에게 수프를 만들어 주었습니다. |
| 母は子供たちにスープを作ってあげました。 | |
| ・ | 이 레스토랑의 수프는 유명합니다. |
| このレストランのスープは有名です。 | |
| ・ | 그는 수프를 천천히 후루룩 거렸습니다. |
| 彼はスープをゆっくりとすする音を立てました。 | |
| ・ | 오늘 점심은 수프와 샌드위치입니다. |
| 今日のランチはスープとサンドイッチです。 | |
| ・ | 어젯밤 수프는 아주 맛있었어요. |
| 昨晩のスープはとてもおいしかったです。 | |
| ・ | 수프에는 다양한 종류가 있습니다. |
| スープにはさまざまな種類があります。 | |
| ・ | 수프에는 집에서 만든 빵이 잘 어울립니다. |
| スープには自家製のパンがよく合います。 | |
| ・ | 이 수프는 어떤 맛인가요? |
| このスープはどんな味ですか? | |
| ・ | 스프를 마실 때 숟가락을 사용합니다. |
| スープを飲むときにはスプーンを使います。 | |
| ・ | 이 수프에는 참기름에 볶은 양파가 들어 있어요. |
| このスープにはごま油で炒めた玉ねぎが入っています。 | |
| ・ | 그녀는 인스턴트 냄비에 콩을 끓여 수프를 만들어요. |
| 彼女はインスタントポットで豆を煮込んでスープを作ります。 | |
| ・ | 이 수프에는 다양한 종류의 콩이 들어 있습니다. |
| このスープにはさまざまな種類の豆が入っています。 | |
| ・ | 이 수프에는 신선한 잣이 듬뿍 들어 있습니다. |
| このスープには、新鮮な松の実がたっぷり入っています。 | |
| ・ | 소시지는 수프의 재료로 사용됩니다. |
| ソーセージはスープの具材として使われます。 | |
| ・ | 수프에 햄을 넣어 감칠맛을 냅니다. |
| スープにハムを入れてコクを出します。 |
