<トンの韓国語例文>
| ・ | 이 식당의 메뉴는 거의 먹어 본 적이 있습니다. |
| この食堂のメニューは、ほとんど食べたことがあります。 | |
| ・ | 그들은 고품질의 면을 재배하고 있습니다. |
| 彼らは高品質のコットンを栽培しています。 | |
| ・ | 호텔은 이번 주말에 공실이 거의 없어요. |
| ホテルは今週末、空室がほとんどありません。 | |
| ・ | 고급 이불로 바꿨더니 숙면할 수 있었습니다. |
| 高級ふとんに変えたら、熟睡できました。 | |
| ・ | 엉뚱한 짓을 저질렀다. |
| とんでもないことをやらかした。 | |
| ・ | 주말에는 하루 종일 집에서 잠만 자요. |
| 週末はほとんど一日中家で寝ていますよ。 | |
| ・ | 거의 죽다시피 하다가 살아났어요. |
| ほとんど死んだも同然でしたが生き返りました。 | |
| ・ | 장사를 거의 포기하다시피 한 가게도 상당수 된다. |
| 商売をほとんどのように諦めた店も相当数にのぼる。 | |
| ・ | 대부분의 주식을 현금화했다. |
| ほとんどの株を現金化した。 | |
| ・ | 그들은 노인들에게 말도 안 되는 가격으로 상품을 팔아 먹었어요. |
| 彼らは、お年寄りにとんでもない値段で商品を売りつけました。 | |
| ・ | 이 말도 안 되는 악몽 같은 상황에서 벗어나고 싶어. |
| このとんでもない悪夢のような状況から逃げたい。 | |
| ・ | 말도 안 되는 생각이에요. |
| とんでもないアイディアですよ。 | |
| ・ | 누가 그런 말도 안 되는 말을 해요? |
| 誰がそんなとんでもないことを言うんですか? | |
| ・ | 말도 안 돼요. |
| とんでもないです。 | |
| ・ | 나의 추측이 거의 틀림없다. |
| 僕の推測がほとんど間違いない。 | |
| ・ | 다행히 지금은 거의 회복한 상태예요. |
| 幸いなことに、今はほとんど回復しています。 | |
| ・ | 면접실에 들어가기 전에 문을 똑똑 두드렸다.` |
| 面接室に入る前に、ドアをトントン叩いた。 | |
| ・ | 문을 똑똑 두드리다. |
| 戸をとんとんたたく。 | |
| ・ | 뭘요.해야 할 일을 한 것뿐이에요. |
| とんでもないです。すべきことをしただけですよ。 | |
| ・ | 비단잉어는 다른 물고기와 싸우는 일이 거의 없습니다. |
| 錦鯉は他の魚と争うことはほとんどありません。 | |
| ・ | 단어장의 단어는 거의 암기했어요. 전부는 아니구요. |
| 単語帳の単語は、ほとんど暗記しました。全部じゃありません。 | |
| ・ | 아이 키우기에 돈을 들여 저축이 거의 없다. |
| 子育てにお金をかけて貯蓄がほとんどない。 | |
| ・ | 잠자리가 날아다니다. |
| とんぼが飛び交う。 | |
| ・ | 나비와 잠자리가 날아다녀요. |
| 蝶々とトンボが飛び回っています。 | |
| ・ | 일레인 톰슨헤라는 2016 리우올림픽에 이어 육상 2관왕을 차지했다. |
| エレーン・トンプソンヘラは2016年リオ五輪に続き、陸上で2冠に輝いた。 | |
| ・ | 미립자는 육안으로는 거의 보이지 않는다. |
| 微粒子は肉眼ではほとんど見えない。 | |
| ・ | 원래 사막 동물인 고양이는 일반적으로 거의 물을 필요로 하지 않습니다. |
| 元々砂漠の動物である猫は、一般的にほとんど水を必要としません。 | |
| ・ | 고대중국에서는 소금이 금만큼 가치가 있었다. |
| 古代中国では、塩は金とほとんどおなじくらい価値があった。 | |
| ・ | 그가 한 일은 거의 하찮은 것이다. |
| 彼のやったことはほとんど取るに足らない。 | |
| ・ | 그것은 나에게는 거의 하찮은 일이야. |
| それは私にはほとんど取るに足らない。 | |
| ・ | 그는 엉뚱한 것 같으면서도 기발한 아이디어의 소유자입니다. |
| 彼はとんでもないようでありながらも、奇抜なアイデアの持ち主です。 | |
| ・ | 사과가 뚝 지면에 떨어졌다. |
| リンゴがぽとんと地面に落ちた。 | |
| ・ | 잠자리는 날면서 산란한다. |
| トンボは飛びながら産卵する。 | |
| ・ | 세계 억만장자 랭킹 상위의 대부분은 비즈니스 오너입니다. |
| 世界の億万長者のランキング上位のほとんどはビジネスオーナーです。 | |
| ・ | 초기 단계에서는 통증 등의 지각 증상이 거의 없다. |
| 初期段階では痛みなどの自覚症状がほとんどない。 | |
| ・ | 어제 배운 단어를 대부분 잊어버렸습니다. |
| 昨日覚えた単語を、ほとんど忘れてしまいました。 | |
| ・ | 웬걸요. 시험에 떨어졌어요. |
| とんでもありません。試験に落ちました。 | |
| ・ | 결국 그는 엉뚱한 짓을 저질렀다. |
| 結局、彼はとんでもないことをしでかした。 | |
| ・ | 테스토스테론은 남성의 경우 대부분 정소에서 생산되며 일부가 부신에서 만들어집니다. |
| テストステロンは、男性の場合はほとんどが精巣で産生され一部が副腎から作られます。 | |
| ・ | 실생활에서 본적을 의식해 본 적은 거의 없다. |
| 実生活において本籍を意識することはほとんどない。 | |
| ・ | 워싱턴에서 오바마 미국 대통령과 회담 후 공동성명을 발표했다. |
| ワシントンでオバマ米国大統領と会談後、共同声明を発表した。 | |
| ・ | 덜컹덜컹 전철 소리가 난다. |
| ガタンゴトン電車の音がする。 | |
| ・ | 해파리는 물에 떠서 표류하는 부유 생물, 즉 플랑크톤입니다. |
| クラゲは水に浮いて漂っている浮遊生物、つまりプランクトンです。 | |
| ・ | 눈 주위의 종기의 대부분은 '다래끼'라고 불립니다. |
| 目の周りのできもののほとんどは「ものもらい」と呼ばれます。 | |
| ・ | 울릉도에서는 구름이 많이 끼겠고 물결은 모든 바다에서 잔잔하게 일겠습니다. |
| ウルルン島では雲が多く波はほとんどの海で穏やかな静かな海になるでしょう。 | |
| ・ | 8시가 되기 전부터 대부분의 학생들이 자리에 앉아 조용히 책을 읽기 시작했다. |
| 8時になる前から、ほとんどの学生達が席について静かに本を読み始めています。 | |
| ・ | 돈이 좀 없기로서니 사람을 그렇게 무시하는 게 말이 됩니까? |
| お金がないからって人をそのように無視するのはとんでもないですよ。 | |
| ・ | 발을 동동 구르며 울었다. |
| 足をとんとん踏みならしながら泣いた。 | |
| ・ | 영수 씨는 전혀 무관심하고 거의 지겨워하는 표정이었다. |
| ヨンス氏はまったく無関心でほとんどうんざりした表情だった。 | |
| ・ | 너무 놀라서 어리둥절했어요 |
| とても驚いてきょとんとしました。 |
