【ト】の例文_99
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<トの韓国語例文>
성자의 가르침을 따르려고 노력한다.
聖者の教えに従おうと努力している。
기독교에서는 여러 성자를 기린다.
キリス教では多くの聖者が祀られている。
성자의 삶은 많은 사람들에게 귀감이 된다.
聖人の生涯は多くの人々の模範となる。
그는 마을 사람들에게 성자로 존경받았다.
彼は村人たちに聖人として尊敬された。
그 게임은 출시 후 대박이 터졌다.
そのゲームは発売後大ヒッした。
그 가수의 신곡이 대박이 터졌다.
その歌手の新曲が大ヒッした。
심통 때문에 친구와 잠시 싸웠다.
すねたせいで友達と一時喧嘩した。
그는 작은 일에도 심통을 부린다.
彼は小さなことでもすねる。
완주는 체력과 정신력이 모두 필요하다.
完走には体力と精神力の両方が必要だ。
완주를 위해 꾸준히 훈련했다.
完走のためにコツコツと練習した。
어쨌든 본전은 건져서 다행이다.
とにかく元が取れてよかった。
본전을 건지려면 더 열심히 팔아야 해.
元を取るにはもっと頑張って売らなきゃ。
본전 생각하지 말고 경험이라고 생각해.
元を取ろうとせずに、経験だと思えばいいよ。
이 정도면 본전은 건진 셈이다.
このくらいなら元は取れたと言える。
노트북은 사용 후 반납되어야 한다.
ノーパソコンは使用後に返却されなければならない。
대여 기간이 끝나자 제품이 자동으로 반납되었다.
レンタル期間が終わると、自動的に商品が返却された。
수영장에서 물장구치는 소리가 들렸다.
プールからバシャバシャという音が聞こえた。
여름이면 강가에서 물장구치는 아이들이 많다.
夏になると川辺で水遊びをする子どもが多い。
더 이상 기회는 없다고 못박았다.
もうチャンスはないと断言した。
계약 조건을 분명히 못박아 두자.
契約条件をはっきりと念を押しておこう。
나는 그와 다시 만나지 않겠다고 못박았다.
彼とは二度と会わないときっぱり言った。
아이에게는 외출 금지라고 못박았다.
子どもには外出禁止だと強く言い聞かせた。
나는 절대 용서하지 않겠다고 못박았다.
絶対に許さないと断言した。
확실히 못을 박아 두는 게 좋겠다.
しっかりと念を押しておいた方がいい。
그는 이번이 마지막이라고 못박았다.
彼は今回が最後だときっぱり言った。
다시는 그런 일이 없도록 못박았다.
二度とそんなことがないように念を押した。
개인사를 털어놓기까지 시간이 걸렸다.
個人のことを打ち明けるまでに時間がかかった。
개인사 노출을 꺼리는 사람들이 많다.
プライベーを明かしたくない人が多い。
이 문제는 내 개인사와 관련이 있다.
この問題は私の個人の歴史と関係している。
그는 젊을 때 반체제 시인으로 활동했다.
彼は若い頃、反体制詩人として活動していた。
부모님을 정성껏 모시는 것이 진정한 효행이다.
両親を心から世話することが本当の親孝行だ。
효행은 단순히 물질적인 지원만을 의미하지 않는다.
孝行とは単に経済的支援を意味するわけではない。
자식 된 도리로서 효행을 다해야 한다.
子として当然、親孝行を尽くすべきだ。
윗사람에게 깍듯하지 않으면 실례가 된다.
目上の人に丁寧でないと失礼になる。
깍듯하게 경례했다.
ピシッと敬礼をつけた。
세탁망을 안 쓰면 옷이 엉킬 때가 있다.
洗濯ネッを使わないと衣類が絡まることがある。
세탁망은 세탁 시간을 단축하는 데도 도움이 된다.
洗濯ネッは洗濯時間を短縮する助けにもなる。
세탁망이 찢어져서 새것을 샀다.
洗濯ネッが破れたので新しいものを買った。
세탁망을 사용하면 세탁기 고장도 예방할 수 있다.
洗濯ネッを使うと洗濯機の故障も防げる。
세탁망은 색깔별로 나누어 쓰는 경우가 많다.
洗濯ネッは色分けして使うことが多い。
세탁망에 양말을 넣어서 세탁했다.
洗濯ネッに靴下を入れて洗濯した。
세탁망을 사용하면 옷감이 상하지 않는다.
洗濯ネッを使うと衣類が傷みにくい。
섬세한 옷은 세탁망에 넣어서 세탁한다.
デリケーな服は洗濯ネッに入れて洗う。
공사판의 안전 관리는 매우 중요하다.
工事現場の安全管理はとても重要だ。
개나 소나 다 말을 안 들으려고 한다.
どいつもこいつも話を聞こうとしない。
초창기 단계에서 철저히 준비하는 것이 필요하다.
初期の段階でしっかり準備することが必要だ。
초창기의 문제는 시간이 지나면서 해결되었다.
初期の問題は時間とともに解決された。
인터넷 초창기는 지금과 달랐다.
インターネッの初期は今とは違っていた。
프로젝트 초창기는 힘들다.
プロジェクの初期段階は大変だ。
인생살이 중에 중요한 것이 무엇인지 생각해 보자.
人生の中で大切なことは何か考えよう。
[<] 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100  [>] (99/1312)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.