【マス】の例文_124
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
김치전을 먹고 나면 입 안이 상쾌해집니다.
キムチチヂミを食べた後、口の中がさっぱりします。
김치전을 먹으면 매콤한 맛이 식욕을 자극합니다.
キムチチヂミを食べると、ピリ辛な味が食欲をそそります。
김치전 레시피는 가정마다 조금씩 달라요.
キムチチヂミのレシピは、家庭によって少しずつ違います。
김치전은 한국 전통적인 축제 음식이기도 합니다.
キムチチヂミは、韓国の伝統的なお祭り料理でもあります。
김치전의 반죽은 약간 찰기가 있고 구우면 바삭해집니다.
キムチチヂミの生地は、少しねばりがあって、焼くとパリっとなります。
김치전을 만들기 위해서는 익은 김치를 사용하면 더 맛있어요.
キムチチヂミを作るためには、熟成したキムチを使うと美味しくなります。
김치전은 겉은 바삭하고 속은 부드러워요.
キムチチヂミは、外はカリッと中はふんわりしています。
생태를 사용한 요리는 가정에서도 간단하게 만들 수 있습니다.
生のスケトウダラを使った料理は、家庭でも簡単に作れます。
생태는 한국 요리에 자주 사용됩니다.
生のスケトウダラは、韓国料理でよく使われます。
갓김치는 냉장고에서 보관할 수 있으며 오랫동안 즐길 수 있어요.
カラシナキムチは、冷蔵庫で保存することができ、長期間楽しめます。
갓김치 만드는 방법은 가정마다 조금씩 다릅니다.
カラシナキムチの作り方は、家庭によって少しずつ異なります。
갓김치는 발효가 진행될수록 맛이 깊어집니다.
カラシナキムチは、発酵が進むにつれて味が深まります。
갓김치를 만들 때는 소금과 고추를 충분히 사용합니다.
カラシナキムチを作る時は、塩と唐辛子をたっぷり使います。
갓김치는 갓잎을 사용해 만듭니다.
カラシナキムチは、カラシナの葉を使って作られます。
갓김치는 한국의 겨울에 특히 자주 먹어요.
カラシナキムチは、韓国の冬に特によく食べられます。
쟁반짜장을 먹을 때는 모두 함께 나누어 먹습니다.
お盆チャージャー麺を食べるときは、みんなで一緒にシェアします。
쟁반짜장은 일반 짜장면보다 양이 많아요.
お盆チャージャー麺は、通常のジャージャー麺よりもボリュームがあります。
쟁반짜장에는 채소와 고기가 가득 들어 있어요.
お盆チャージャー麺には、野菜や肉がたっぷり入っています。
채류를 먹으면 소화가 잘 됩니다.
冷菜類を食べることで、消化が良くなります。
냉채류에는 새콤달콤한 소스가 자주 사용됩니다.
冷菜類には、甘酸っぱいソースがよく使われます。
냉채류를 먹으면 상쾌해지고 기운이 납니다.
冷菜類を食べると、リフレッシュできて元気が出ます。
냉채류는 드레싱으로 양념하거나 특제 소스로 버무립니다.
冷菜類は、ドレッシングで味付けしたり、特製のソースで和えたりします。
냉채류에는 다양한 채소와 생선이 사용됩니다.
冷菜類には、さまざまな野菜や魚が使われます。
오곡밥에는 몸에 좋은 재료들이 사용됩니다.
五穀飯には、体に優しい食材が使われています。
오곡밥은 사찰 음식으로도 알려져 있어요.
五穀飯は、精進料理としても知られています。
오곡밥을 먹으면 소화가 잘 됩니다.
五穀飯を食べることで、消化が良くなります。
오곡밥에는 건강에 좋은 영양소가 풍부하게 포함되어 있습니다.
五穀飯には、健康に良い栄養素が豊富に含まれています。
오곡밥은 다양한 곡물의 맛을 즐길 수 있습니다.
五穀飯は、さまざまな穀物の味が楽しめます。
오곡밥을 먹으면 하루의 에너지를 보충할 수 있어요.
五穀飯を食べることで、1日のエネルギーを補充できます。
오곡밥을 먹으면 몸에 힘이 나는 것 같아요.
五穀飯を食べると、体に元気が出ると感じます。
오곡밥에는 쌀, 보리, 검은콩, 팥 등이 사용됩니다.
五穀飯には、米、麦、黒豆、小豆などが使われます。
약밥은 맛이 잘 배어 있어서 밥만으로도 충분히 즐길 수 있습니다.
おこわは、味がしっかりついていて、ご飯だけでも十分に楽しめます。
약밥은 재료를 바꾸면 매번 다른 맛을 즐길 수 있어요.
おこわは、具材を変えることで、毎回違った味わいを楽しめます。
약밥은 건강에도 좋다고 알려져 있어요.
おこわは、健康にも良いとされています。
약밥은 다양한 재료를 섞어 만들어요.
おこわは、さまざまな具材を混ぜ込んで作ります。
약밥은 찹쌀로 만들어서 먹을 때 포만감이 있어요.
おこわは、もち米を使って作るため、食べ応えがあります。
잔치국수는 한국 요리 중에서도 특히 인기가 있어요.
チャンチグクスは、韓国料理の中でも特に人気があります。
잔치국수는 따뜻한 국물과 함께 먹으면 마음이 따뜻해집니다.
チャンチグクスは、温かいスープと一緒に食べると、心が温まります。
잔치국수는 축하하는 자리에서 장수와 번영을 기원하며 먹어요.
チャンチグクスは、祝い事の際に食べることで、長寿や繁栄を願います。
잔치국수는 간단하지만 깊은 맛이 있어요.
チャンチグクスは、シンプルながら深い味わいがあります。
잔치국수는 결혼식이나 생일 같은 특별한 날에 먹어요.
チャンチグクスは、結婚式や誕生日などの特別な日に食べます。
생선까스는 튀기기 전에 약간의 소금을 뿌려 맛을 조절합니다.
白身魚フライは、揚げる前に少し塩を振って味を調整します。
생선까스는 생선 튀김 중에서도 인기가 많아요.
白身魚フライは、魚のフライの中でも人気があります。
생선까스는 보기에도 맛있어 보입니다.
白身魚フライは、見た目にも美味しそうに見えます。
생선까스는 겉은 바삭하고, 속은 부드럽습니다.
白身魚フライは、外はカリッと、中はふんわりしています。
복어탕을 먹으면 몸이 따뜻해지고, 기분이 좋아집니다.
フグ鍋を食べると、体が温まり、心地よく感じます。
복어탕은 복어의 특유의 향이 국물에 퍼집니다.
フグ鍋は、フグの特徴的な香りがスープに広がります。
복어탕에는 마지막에 밥을 넣어 죽으로 만드는 경우도 있어요.
フグ鍋には、最後にご飯を入れて雑炊にすることもあります。
복어탕은 복어의 종류에 따라 맛이 다릅니다.
フグ鍋は、フグの種類によって味が異なります。
복어탕은 고급 요리로 알려져 있습니다.
フグ鍋は、高級な料理として知られています。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (124/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.