<マスの韓国語例文>
| ・ | 초대면인 사람을 만나면 조금 긴장됩니다. |
| 初対面の方に会うのは少し緊張します。 | |
| ・ | 속편이 대히트를 기록하고 있습니다. |
| 続編が大ヒットしています。 | |
| ・ | 속편에서 새로운 캐릭터가 등장합니다. |
| 続編で新しいキャラクターが登場します。 | |
| ・ | 속편은 전작 배우들이 그대로 출연합니다. |
| 続編は前作のキャストが続投します。 | |
| ・ | 속편이 다음 달에 공개됩니다. |
| 続編が来月公開されます。 | |
| ・ | 그 영화의 속편이 제작된다는 소문이 파다해요. |
| その映画の続編が製作されるという噂が広まっています。 | |
| ・ | 그 소설의 속편은 원작만큼이나 인기가 있어요. |
| その小説の続編は原作と同じくらい人気があります。 | |
| ・ | 우리는 TV 드라마의 속편을 기대하고 있어요. |
| 私たちはテレビドラマの続編を楽しみにしています。 | |
| ・ | 그는 단편 소설의 속편을 집필하고 있어요. |
| 彼は短編小説の続編を執筆しています。 | |
| ・ | 그 영화의 속편은 12월에 개봉됩니다. |
| その映画の続編は十二月に公開されます。 | |
| ・ | 하권에는 새로운 캐릭터가 등장합니다. |
| 下巻には新しいキャラクターが登場します。 | |
| ・ | 하권을 가지고 있는 사람을 찾고 있습니다. |
| 下巻を持っている人を探しています。 | |
| ・ | 하권에서 이야기가 완결됩니다. |
| 下巻で物語が完結します。 | |
| ・ | 상권의 결말이 궁금합니다. |
| 上巻の結末が気になります。 | |
| ・ | 상권에는 역사적 배경이 자세히 묘사되어 있습니다. |
| 上巻には歴史的背景が詳しく描かれています。 | |
| ・ | 상권에는 이야기의 도입 부분이 적혀 있습니다. |
| 上巻には物語の導入部分が書かれています。 | |
| ・ | 석간 신문에는 최신 뉴스가 실려 있어요. |
| 夕刊新聞には最新のニュースが載っています。 | |
| ・ | 석간 신문을 매일 구독하고 있습니다. |
| 夕刊新聞を毎日購読しています。 | |
| ・ | 월급날에는 필요한 공과금을 지불합니다. |
| 給料日には、必要な光熱費を支払います。 | |
| ・ | 월급날이 오면 마음이 들떠요. |
| 給料日が来ると、心が弾みます。 | |
| ・ | 월급날을 잊지 않도록 달력에 표시를 하고 있습니다. |
| 給料日を忘れないように、カレンダーに印をつけています。 | |
| ・ | 월급날이 가까워서 지출을 자제하고 있어요. |
| 給料日が近いので、支出を控えています。 | |
| ・ | 월급날에는 매달 조금씩 저축합니다. |
| 給料日には、毎月少しずつ貯金します。 | |
| ・ | 월급날에는 가계부를 쓰기로 했어요. |
| 給料日には家計簿をつけることにしています。 | |
| ・ | 오늘은 월급날이라서 기대하고 있습니다. |
| 今日は給料日なので、楽しみにしています。 | |
| ・ | 월급날은 기업마다 달라요. |
| 給料日は企業ごとに異なります。 | |
| ・ | 다음 주에 해외 출장을 갑니다. |
| 来週、海外出張に行きます。 | |
| ・ | 다음 주 금요일에는 일정이 있습니다. |
| 来週の金曜日は予定があります。 | |
| ・ | 다음 주에 새로운 프로젝트가 시작됩니다. |
| 来週、新しいプロジェクトが始まります。 | |
| ・ | 다음 주에 이사를 합니다. |
| 来週、引っ越しをします。 | |
| ・ | 다음 주 행사에 참가합니다. |
| 来週のイベントに参加します。 | |
| ・ | 다음 주에 중요한 발표가 있어요. |
| 来週、重要な発表があります。 | |
| ・ | 다음 주까지 보고서를 완성하겠습니다. |
| 来週までにレポートを完成させます。 | |
| ・ | 다음 주에 친구를 만납니다. |
| 来週、試験があります。 | |
| ・ | 다음 주에 시험이 있어요. |
| 来週、試験があります。 | |
| ・ | 다음 주 일정은 비어 있습니까? |
| 来週の予定は空いていますか? | |
| ・ | 다음 주에 여행을 갑니다. |
| 来週、旅行に行きます。 | |
| ・ | 다음 주에 회의가 있어요. |
| 来週、会議があります。 | |
| ・ | 이 드라마는 명장면이 많이 등장합니다. |
| このドラマは名シーンが多く登場します。 | |
| ・ | 역사 교과서에 이름이 등장합니다. |
| 歴史の教科書に名前が登場します。 | |
| ・ | 영화의 시작 부분에 그가 등장합니다. |
| 映画の冒頭に彼が登場します。 | |
| ・ | 광고에는 유명한 배우들이 자주 등장합니다. |
| コマーシャルにはよく有名な俳優が登場します。 | |
| ・ | 헤드라인을 정하는 작업은 신중하게 이루어집니다. |
| 見出しを決める作業は慎重に行われます。 | |
| ・ | 그 헤드라인은 약간 과장되었습니다. |
| その見出しは少し誇張されています。 | |
| ・ | 신문의 헤드라인이 화제가 되고 있습니다. |
| 新聞の見出しが話題になっています。 | |
| ・ | 헤드라인을 보면 기사 내용을 예측할 수 있습니다. |
| 見出しから、記事の内容を予測できます。 | |
| ・ | 헤드라인이 기사 내용을 잘 표현하고 있습니다. |
| 見出しが記事の内容をよく表しています。 | |
| ・ | 이 헤드라인은 화제성이 있습니다. |
| この見出しは話題性があります。 | |
| ・ | 기사의 헤드라인이 매우 눈길을 끕니다. |
| 記事の見出しがとても目を引きます。 | |
| ・ | 이 신문의 헤드라인은 매우 눈길을 끕니다. |
| この新聞の見出しはとても目を引きます。 |
