【マス】の例文_151
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
피디는 스태프들과 협력하여 프로그램을 만듭니다.
プロデューサーはスタッフと協力して番組を作ります。
그 피디는 오랜 경험을 가지고 있어요.
そのプロデューサーは長年の経験を持っています。
PD는 프로그램의 방향성을 결정합니다.
プロデューサーは番組の方向性を決めます。
연극이나 오페라, 발레, 콘서트 등에서 연출가는 활약하고 있습니다.
演劇やオペラ、バレエ、コンサートなどで演出家は活躍しています。
OTT 서비스 이용자가 증가하고 있습니다.
OTTサービスの利用者が増えています。
모바일 기기를 사용해서 언제 어디서나 OTT 콘텐츠를 즐길 수 있어요.
モバイルデバイスを使って、いつでもどこでもOTTコンテンツを楽しめます。
많은 기업들이 자사의 OTT 플랫폼을 전개하고 있습니다.
多くの企業が自社のOTTプラットフォームを展開しています。
OTT 서비스는 광고를 없애 사용자들을 끌어들이고 있어요.
OTTサービスは広告をなくすことでユーザーを引きつけています。
한국의 OTT 서비스는 특히 K-드라마로 인기가 많습니다.
韓国のOTTサービスは、特にK-ドラマで人気があります。
OTT 서비스는 전통적인 TV 방송과 경쟁하고 있어요.
OTTサービスは伝統的なテレビ放送と競争しています。
한국에서도 많은 사람들이 OTT 서비스를 이용하고 있어요.
韓国でも多くの人がOTTサービスを利用しています。
유튜브도 광의의 OTT 서비스에 포함됩니다.
YouTubeも広義のOTTサービスに含まれます。
최근 OTT 서비스 이용자가 급증하고 있어요.
最近、OTTサービスの利用者が急増しています。
OTT 서비스에서는 광고 없이 영화를 즐길 수 있어요.
OTTサービスでは、広告なしで映画を楽しむことができます。
최근 OTT 서비스 이용자가 급증하고 있어요.
最近、OTTサービスの利用者が急増しています。
OTT를 이용하면 원하는 시간에 영화나 드라마를 시청할 수 있어요.
OTTを利用すれば、好きな時に映画やドラマを視聴できます。
고집통인 친구와의 대화는 때로 어려울 때가 있습니다.
頑固者な友人との話し合いは、時に難しいことがあります。
고집통이지만 그의 말에는 항상 설득력이 있습니다.
頑固者だけど、彼の言葉にはいつも説得力があります。
고집통이인 그는 자신이 옳다고 생각하는 길을 계속 갑니다.
頑固者の彼は、自分が正しいと思った道を進み続けます。
대장부로서 어떤 상황에서도 침착하게 대처할 수 있는 강한 힘을 가지고 있습니다.
大の男として、どんな状況でも冷静に対処できる強さを持っています。
대장부에게는 성실함이 가장 중요하다고 생각합니다.
大の男にとって、誠実であることが一番大切だと思います。
대장부로서 감정을 억제하는 것이 중요하다고 생각합니다.
大の男として、感情を抑えることが大切だと思います。
대장부가 울고 있는 것을 본 적 있나요?
大の男が泣いているのを見たことがありますか?
내 차는 오래되었지만 아직도 잘 달립니다.
私の車は古いですが、まだ走ります。
내 방은 항상 정리정돈되어 있습니다.
私の部屋はいつも整理整頓されています。
내 집은 역 근처에 있어요.
私の家は駅の近くにあります。
새로운 입소자에게는 오리엔테이션이 진행됩니다.
新しい入所者には、オリエンテーションが行われます。
입소자 중에는 오랜 기간 동안 여기에서 지내는 사람도 있습니다.
入所者の中には、長期間ここで過ごしている人もいます。
입소자의 안전이 최우선으로 생각되고 있습니다.
入所者の安全が最優先されています。
입소자가 편안하게 지낼 수 있도록 방을 깨끗하게 유지하고 있습니다.
入所者が快適に過ごせるよう、部屋を清潔に保っています。
입소자는 가족과 정기적으로 면회를 할 수 있습니다.
入所者の家族と定期的に面会することができます。
입소자는 매월 건강 검진을 받아야 합니다.
入所者は毎月の健康診断を受ける必要があります。
입소자의 만족도를 높이기 위해 서비스 개선을 하고 있습니다.
入所者の満足度を高めるために、サービスを改善しています。
이 시설에는 많은 입소자가 있습니다.
この施設には多くの入所者がいます。
뻥쟁이는 자신을 보호하기 위해 더 큰 거짓말을 할 때가 있어요.
嘘つきは自分を守るために、さらに大きな嘘をついてしまうことがあります。
뻥쟁이 행동은 신뢰를 잃는 원인이 됩니다.
嘘つきの行動は、信頼を失う原因になります。
그는 백인과 아시아계 혈통을 가지고 있어요.
彼は白人とアジア系の血を引いています。
그는 백인 특유의 머리 색깔을 가지고 있습니다.
彼は白人特有の髪の色をしています。
그녀는 백인 어머니와 일본인 아버지를 둔 혼혈입니다.
彼女は白人の母親と日本人の父親を持っています。
백인이라 해도 나라나 문화에 따라 차이가 있어요.
白人といっても、国や文化によって違いがあります。
말단 직원은 눈에 띄지 않지만, 일의 중요한 부분을 담당하고 있습니다.
下っ端はあまり目立ちませんが、仕事の重要な部分を担っています。
그는 말단 직원으로 매일 노력하고 있습니다.
彼は下っ端として毎日努力しています。
말단 업무가 늘고 있지만 열심히 하고 있습니다.
下っ端の仕事が増えていますが、頑張っています。
말단에서도 중요한 역할을 담당하고 있습니다.
下っ端でも重要な役割を担っています。
말단 일을 열심히 해내고 있어요.
下っ端の仕事を一生懸命にこなしています。
말단으로 경험을 쌓고 있습니다.
下っ端として経験を積んでいます。
말단 역할을 하고 있습니다.
下っ端としての役割を果たしています。
저는 아직 말단으로 일하고 있어요.
私はまだ下っ端として働いております。
쫄따구가 많으면 그만큼 책임도 늘어납니다.
手下が多ければ、その分責任も増えます。
그의쫄따구들은 모두 충실하게 그의 명령을 따르고 있습니다.
彼の手下は全員、忠実に彼の命令を守っています。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (151/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.