【マス】の例文_155
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
망자의 영혼이 편안하길 기원합니다.
亡者の魂が安らかであることを願っています。
망자를 잊지 않고 항상 마음 속으로 기도를 드립니다.
亡者のことを忘れず、常に心の中で祈りを捧げます。
망자를 떠올릴 때마다, 마음에 남은 추억이 되살아납니다.
亡者を思い出すたびに、心に残る思い出がよみがえります。
망자의 명복을 빌기 위해 매년 묘소에 갑니다.
亡者の冥福を祈るために、毎年お墓参りに行きます。
망자의 영혼은 종종 그 자리에 나타난다고 합니다.
亡者の霊は、しばしばその場に現れると言われています。
취객에게 시달리지 않도록, 가게 측은 예방책을 마련해 놓고 있습니다.
酔客に絡まれないように、店側は予防策を取っています。
취객이 소란 피우지 않고 조용히 돌아가기를 바랍니다.
酔客が暴れることなく、静かに帰ってくれることを願っています。
취객이 너무 시끄럽게 해서, 직원이 대응에 어려움을 겪고 있습니다.
酔客が騒ぎすぎて、店員さんが対応に困っています。
그녀는 여걸로서 후배들에게 좋은 본보기를 보여주고 있습니다.
彼女は女傑として、後輩たちに良い手本を示しています。
여걸인 그녀는 업계에서도 인정받고 있습니다.
女傑の彼女は、業界でも一目置かれています。
여걸인 그녀는 모든 분야에서 성공을 거두었습니다.
女傑の彼女は、あらゆる分野で成功を収めています。
그녀는 여걸로서 주변의 존경을 받고 있습니다.
彼女は女傑として、周囲の尊敬を集めています。
예약을 캔슬했음을 알려드립니다.
ご予約をキャンセルしましたことをお知らせいたします。
대실패를 해도 그것이 성장의 한 걸음이 됩니다.
大失敗をしても、それが成長の一歩になります。
이 실패에는 다양한 색상의 실이 감겨 있습니다.
この糸巻きには色とりどりの糸が巻かれています。
징집 면제 조건에 대해 논의되고 있습니다.
徴集を免除される条件について議論されています。
군복무를 위해 징집이 이루어집니다.
軍務のために徴集が行われます。
세금을 기한 내에 징수해야 합니다.
税金を期限内に徴収する必要があります。
세금을 적정하게 징수하는 것이 요구됩니다.
税金を適正に徴収することが求められます。
회비를 월말까지 징수합니다.
会費を月末までに徴収します。
오늘 저녁 식단에는 부추를 이용한 중국요리로 하려고 합니다.
今晩の献立には、ニラを使った中華料理にしようと思います。
봄이 되면 밭에 부추가 자라기 시작합니다.
春になると、畑にニラが生え始めます。
고수는 비타민과 미네랄을 풍부하게 함유하고 있습니다.
パクチーは、ビタミンやミネラルを豊富に含んでいます。
고수를 잘게 썰어 샐러드 토핑으로 사용할 수 있습니다.
パクチーを細かく刻んで、サラダのトッピングとして使うことができます。
태국의 길거리 음식에서는 고수가 자주 사용되고 있습니다.
タイのストリートフードでは、パクチーが頻繁に使われています。
고수는 샐러드나 수프, 카레에 사용할 수 있습니다.
パクチーは、サラダやスープ、カレーに使うことができます。
쌀국수에 고수를 더하면 상큼한 풍미가 더해집니다.
フォーにパクチーを加えると、爽やかな風味が加わります。
답장 기다리겠습니다.
お返事お待ちしています。
공격력이 약하면 상대에게 집니다.
攻撃力が弱いと、相手に負けます。
공격력을 높이기 위해 특훈을 거듭하고 있습니다.
攻撃力を高めるために、特訓を重ねています。
이 무기는 매우 높은 공격력을 가지고 있습니다.
この武器は非常に高い攻撃力を持っています。
일부 국가에서는 수소와 싸우는 전통이 있습니다.
競技で雄牛と戦う伝統がある国もあります。
수소는 힘이 세고 장대한 체격을 가지고 있습니다.
雄牛は力強く、壮大な体格をしています。
수소는 농장에서 중요한 역할을 합니다.
雄牛は農場で大切な役割を果たしています。
꼬리를 당기면 동물이 화를 낼 수 있습니다.
しっぽを引っ張ると、動物が怒ることがあります。
고양이는 꼬리를 똑바로 세우고 걷고 있어요.
猫はしっぽをピンと立てて歩いています。
개는 꼬리를 흔들며 기쁨을 표현합니다.
犬はしっぽを振って喜びを表現します。
들짐승은 가끔 사람들에게 해를 끼칠 수 있습니다.
野生の獣は時に人々に危害を加えることがあります。
들짐승을 만날 때는 신중하게 행동해야 합니다.
野生の獣に出会うときは、慎重に行動する必要があります。
사파리에서는 들짐승을 볼 수 있습니다.
サファリでは、野生の獣を見ることができます。
들짐승은 숲속에서 자유롭게 살아갑니다.
野生の獣は森の中で自由に生きています。
난획이 진행되면 생태계의 균형이 깨지게 됩니다.
乱獲が進むと、生態系のバランスが崩れてしまいます。
난획은 해양 생물의 수를 감소시키고 생태계에 심각한 영향을 미칩니다.
乱獲は海洋生物の数を減少させ、生態系に深刻な影響を与えます。
미친개처럼 흥분한 개는 다른 개나 사람에게 피해를 줄 위험이 있습니다.
狂犬のように興奮した犬は、他の犬や人に危害を加える恐れがあります。
개가 미친개처럼 공격적으로 변하면 즉시 수의사에게 데려가야 합니다.
犬が狂犬のように攻撃的になった場合、すぐに獣医に連れて行く必要があります。
발정기를 맞은 암컷 동물은 구애 행동을 보이는 경우가 많습니다.
発情期を迎えた雌の動物は、求愛行動を見せることがよくあります。
발정기 동물은 보통 특정 페로몬을 분비하여 이성을 끌어들입니다
発情期の動物は、通常、特定のフェロモンを分泌して異性を引き寄せます。
발정기가 되면 동물은 번식 행동을 강하게 나타냅니다.
発情期になると、動物は繁殖行動を強く示します。
발정기 고양이는 평소보다 훨씬 활발해집니다.
発情期の猫は、普段と比べてかなり活発になります。
회충은 장 내에 기생하여 영양분을 흡수하며 성장합니다.
回虫は腸内に寄生し、栄養を吸収して成長します。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (155/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.