<マスの韓国語例文>
| ・ | 직항편을 타면 환승 없이 목적지에 도착합니다. |
| 直航便に乗ると、乗り換えなしで目的地に到着します。 | |
| ・ | 직항편으로 가면 이동 시간을 크게 단축할 수 있습니다. |
| 直航便で行くと、移動時間を大幅に短縮できます。 | |
| ・ | 직항편은 편안한 여행을 제공합니다. |
| 直航便は快適な旅行を提供します。 | |
| ・ | 직항편의 요금은 조금 비싸지만 시간을 절약할 수 있어요. |
| 直航便の料金は少し高めですが、時間を節約できます。 | |
| ・ | 직항편을 타면 목적지까지 더 빨리 도착할 수 있어요. |
| 直航便に乗ることで、目的地まで速く到着できます。 | |
| ・ | 서울에서 런던으로 가는 직항편이 있습니다. |
| ソウルからロンドンへの直行便があります。 | |
| ・ | 직항편을 이용하면 시간을 단축할 수 있습니다. |
| 直航便を利用すれば、時間を短縮できます。 | |
| ・ | 직항편으로 도쿄에 갑니다. |
| 直航便で東京に行きます。 | |
| ・ | 죄송하지만 조금 늦게 도착하겠습니다. |
| 申し訳ありませんが、少し遅れて着きます。 | |
| ・ | 도착하려면 얼마나 걸리나요? |
| どのぐらいで着きますか? | |
| ・ | 도착하면 전화 드리겠습니다. |
| 着いたら電話差し上げます。 | |
| ・ | 도착하면 연락 드리겠습니다. |
| 到着したら連絡いたします。 | |
| ・ | 6시에 도착해요. |
| 6時に着きます。 | |
| ・ | 점프하여 높이 뛰어오르는 연습을 하고 있습니다. |
| ジャンプして高く飛び上がる練習をしています。 | |
| ・ | 정부는 순환형 경제를 추진하고 있습니다. |
| 政府は循環型経済を推進しています。 | |
| ・ | 지식의 순환이 새로운 아이디어를 만들어냅니다. |
| 知識の循環が新しいアイデアを生み出します。 | |
| ・ | 경계심을 가지면 모든 위험에 대응할 수 있습니다. |
| 警戒心を持っていれば、あらゆる危険に対応できます。 | |
| ・ | 익숙하지 않은 곳에서는 경계심을 가지고 행동합니다. |
| 慣れない場所では警戒心を持って行動します。 | |
| ・ | 외출 시 항상 경계심을 잊지 않으려고 합니다. |
| 外出時は常に警戒心を忘れないようにしています。 | |
| ・ | 그녀는 항상 경계심을 가지고 행동합니다. |
| 彼女は常に警戒心を持って行動します。 | |
| ・ | 지나치게 매력적인 여성은 도리어 남성이 경계심을 갖게 되는 경우도 있습니다. |
| 魅力的すぎる女性は、逆に男性が警戒心を抱いてしまうこともあります。 | |
| ・ | 경계심이 강한 사람과 만난 적이 있습니까? |
| 警戒心が強い人に出会ったことがありますか。 | |
| ・ | 경계심이 강한 사람에는 이유가 있습니다. |
| 警戒心が強い人には理由があります。 | |
| ・ | 범죄자가 근처에 있을지도 몰라 경계하고 있습니다. |
| 犯罪者が近くにいるかもしれないので警戒しています。 | |
| ・ | 공격 가능성이 있기 때문에 경계를 강화하고 있어요. |
| 攻撃の可能性があるため、警戒を強化しています。 | |
| ・ | 그는 밤길을 걸을 때 항상 경계하고 있어요. |
| 彼は夜道を歩くとき、常に警戒しています。 | |
| ・ | 중요한 행사에는 멋을 내고 참석합니다. |
| 大事なイベントには洒落込んで参加します。 | |
| ・ | 오늘은 특별히 멋을 내고 외출합니다. |
| 今日は特別に洒落込んで外出します。 | |
| ・ | 주말에는 항상 멋을 내고 외출합니다. |
| 週末はいつもおしゃれをして出かけます。 | |
| ・ | 그녀는 헤어스타일에도 멋을 냅니다. |
| 彼女は髪型にもおしゃれを気を使っています。 | |
| ・ | 미용실은 한 달에 두 번 갑니다. |
| 美容室は月に2回行きます。 | |
| ・ | 그녀는 매일 멋을 내고 패션에 신경을 쓰고 있어요. |
| 彼女は日々おしゃれをして、ファッションに気を使っています。 | |
| ・ | 그녀는 멋진 액세서리를 많이 가지고 있습니다. |
| 彼女はおしゃれなアクセサリーをたくさん持っています。 | |
| ・ | 그는 멋진 헤어스타일을 하고 있습니다. |
| 彼はおしゃれな髪型をしています。 | |
| ・ | 멋부리는 것을 좋아해서 매일 새로운 스타일을 시도합니다. |
| おしゃれするのが好きで、毎日新しいスタイルを試します。 | |
| ・ | 테이블에는 크리스마스 장식품이 장식되어 있다. |
| テーブルにはクリスマスの装飾品が飾られている。 | |
| ・ | 둥근 모양의 플라스틱 용기가 테이블에 놓여 있습니다. |
| 丸い形のプラスチック容器がテーブルに置かれています。 | |
| ・ | 인간은 주행성으로 많은 사람들은 밤이 되면 자고, 아침이 되면 일어납니다. |
| 人間は昼行性で、多くの人は夜になると眠り、朝になると起きます。 | |
| ・ | 주간에 활동하고, 야간에 쉬는 것을 주행성이라고 부릅니다. |
| 昼間に活動し、夜間に休むことを昼行性といいます。 | |
| ・ | 야행성 동물은 밤에 먹이를 찾습니다. |
| 夜行性の動物は夜に餌を探します。 | |
| ・ | 야행성 동물은 달빛에 의지합니다. |
| 夜行性の動物は月明かりを頼りにします。 | |
| ・ | 야행성 동물들은 낮에는 숨어 있습니다. |
| 夜行性の動物たちは昼間は隠れます。 | |
| ・ | 야행성 새가 밤하늘을 날고 있습니다. |
| 夜行性の鳥が夜空を飛んでいます。 | |
| ・ | 야행성 동물은 밤에 활발해집니다. |
| 夜行性の動物は夜に活発になります。 | |
| ・ | 야행성 동물은 밤에 사냥을 합니다. |
| 夜行性の動物は夜に狩りをします。 | |
| ・ | 야행성 생물은 빛을 피합니다. |
| 夜行性の生物は光を避けます。 | |
| ・ | 박쥐는 야행성으로 알려져 있습니다. |
| コウモリは夜行性として知られています。 | |
| ・ | 야행성 동물은 밤에 활동합니다. |
| 夜行性の動物は夜に活動します。 | |
| ・ | 잔잔한 향기가 방에 퍼지고 있습니다. |
| 穏やかな香りが部屋に広がっています。 | |
| ・ | 잔잔한 풍경이 마음을 달래줍니다. |
| 穏やかな風景が、心を癒してくれます。 |
