【マス】の例文_153
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
오늘 피시방에 갑니다.
今日、ネットカフェに行きます。
피시방에서 인터넷을 사용합니다.
ネットカフェでインターネットを使います。
피시방을 하고 있어요.
ネットカフェをやっています。
ID는 본인 확인에 사용됩니다.
IDは本人確認に使用されます。
ID는 곧 발급됩니다.
IDはすぐに発行されます。
ID가 틀렸을 가능성이 있습니다.
IDが間違っている可能性があります。
ID가 이미 사용 중입니다.
IDが既に使われています。
등록 절차 후 바로 메일로 아이디를 알려드리겠습니다.
登録手続き後すぐにメールにてIDをお知らせいたします。
아이디는 보통 영어로 만듭니다.
IDは普通英語で作ります。
PDF 파일이 컴퓨터에 저장되어 있습니다.
PDFファイルがパソコンに保存されています。
PDF 형식으로 계약서를 보내겠습니다.
PDF形式で契約書を送付します。
PDF 파일이 손상되었습니다.
PDFファイルが壊れています。
PDF를 열면 오류가 발생합니다.
PDFを開くとエラーが出ます。
PDF는 스마트폰에서도 읽을 수 있습니다.
PDFはスマートフォンでも読めます。
PDF 파일 크기가 너무 큽니다.
PDFのファイルサイズが大きすぎます。
이 PDF는 무료로 이용할 수 있습니다.
このPDFは無料で利用できます。
PDF를 이메일로 보내겠습니다.
PDFをメールで送ります。
이 PDF를 다운로드할 수 있어요..
このPDFをダウンロードできます。
홈페이지에서 PDF(피디에프) 파일로 다운받을 수 있습니다.
ホームページでPDFでダウンロードできます。
간단한 질문이라면 구글링하면 바로 알 수 있어요.
簡単な質問なら、グーグリングすればすぐにわかります。
본체의 소프트웨어를 업데이트할 필요가 있습니다.
本体のソフトウェアを更新する必要があります。
본체에는 몇 가지 버튼과 스위치가 있습니다.
本体には、いくつかのボタンやスイッチがあります。
본체의 전원 버튼을 누르면 컴퓨터가 시작됩니다.
本体の電源ボタンを押すと、パソコンが起動します。
본체의 외장은 내구성이 강한 소재로 만들어져 있습니다.
本体の外装は、耐久性のある素材で作られています。
본체는 최신 기술을 탑재하고 있습니다.
本体は、最新の技術を搭載しています。
본체 내부에 열이 모이지 않도록 설계되어 있습니다.
本体の内部に熱がこもらないように設計されています。
본체의 메모리를 증설할 수 있습니다.
本体のメモリを増設することができます。
본체 안에는 다양한 기능이 들어 있습니다.
本体の中には、さまざまな機能が詰まっています。
본체의 색상은 흰색과 검은색 두 가지가 있습니다.
本体の色は、白と黒の二種類があります。
본체가 고장 나면 다른 부품도 사용할 수 없게 됩니다.
本体が壊れると、他の部品も使えなくなります。
본체는 제품의 주요 부분을 가리킵니다.
本体は、製品の主要部分を指します。
글자 깨짐 문제를 방지하기 위해 최신 소프트웨어를 사용하고 있습니다.
文字化けの問題を防ぐために、最新のソフトウェアを使っています。
글자 깨짐은 다른 언어의 소프트웨어 간에 자주 발생합니다.
文字化けは、異なる言語のソフトウェア間でよく発生します。
헤드셋에는 무선 타입과 유선 타입이 있습니다.
ヘッドセットは無線タイプと有線タイプがあります。
헤드셋을 오랫동안 사용하면 귀가 아플 수 있습니다.
ヘッドセットを長時間使うと、耳が痛くなることがあります。
헤드셋을 사용하면 음성이 선명하게 들립니다.
ヘッドセットを使うと、音声がクリアに聞こえます。
헤드셋을 착용하면 주변 소리가 들리지 않습니다.
ヘッドセットを装着すると、周囲の音が聞こえなくなります。
컴퓨터 바이러스에 감염된 경우 즉시 복구를 해야 합니다.
コンピューターウィルスに感染した場合、速やかに修復を行う必要があります。
컴퓨터 바이러스에 감염되면 개인 정보가 도용될 수 있습니다.
コンピューターウィルスに感染すると、個人情報が盗まれることがあります。
컴퓨터 바이러스 감염을 방지하기 위해 정기적인 백업을 하고 있습니다.
コンピューターウィルスの感染を防ぐために、定期的なバックアップを取っています。
컴퓨터 바이러스 업데이트를 정기적으로 확인합니다.
コンピューターウィルスの更新を定期的に確認しています。
3D 프린터는 정밀도가 높아서 세밀한 작업도 가능합니다.
3Dプリンターは精度が高いので、細かな作業にも対応できます。
3D 프린터는 많은 산업에서 사용되고 있습니다.
3Dプリンターは多くの業界で使用されています。
3D 프린터는 신속하게 제품을 생산할 수 어요.
3Dプリンターは迅速に製品を生産できます。
3D 프린터는 시간이 걸릴 수 있습니다.
3Dプリンターは時間がかかることがあります。
3D 프린터는 복잡한 형태를 인쇄할 수 있어요.
3Dプリンターは複雑な形状を印刷できます。
압축하면 전송 속도가 빨라집니다.
圧縮することで送信速度が速くなります。
압축 후, 파일을 쉽게 공유할 수 있습니다.
圧縮後、ファイルを簡単に共有できます。
파일 압축에 시간이 걸립니다.
ファイル圧縮に時間がかかります。
압축하면 데이터가 더 작아집니다.
圧縮するとデータがより小さくなります。
[<] 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160  [>] (153/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.