【マス】の例文_262
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
대규모 투자가 경제 성장에 공헌합니다.
大規模な投資が経済成長に貢献します。
그들은 대규모 제조 공장을 소유하고 있습니다.
彼らは大規模な製造工場を所有しています。
공사 완료 후 도로가 넓어집니다.
工事終了後、道路が広くなります。
호기심이 많을수록 더 넓은 세상을 알 수 있습니다.
好奇心が多いほどさらに広い世の中をわかることができます。
도로에는 육교나 지하도가 설치되어 있습니다.
道路には歩道橋や地下道が設置されています。
도로에는 교통 표지판이 설치되어 있습니다.
道路には交通標識が設置されています。
도로에는 속도 제한이 설정되어 있습니다.
道路にはスピード制限が設定されています。
도로 양쪽에는 나무들이 심어져 있습니다.
道路の両側には木々が植えられています。
그 도로는 교통량이 많아서 사고가 자주 나요.
その道路は交通量が多いので、事故が頻発します。
도로 옆에는 보도가 정비되어 있습니다.
道路の脇には歩道が整備されています。
비가 오면 도로가 미끄러워집니다.
雨が降ると、道路が滑りやすくなります。
새롭게 만들어진 도로는 지역 발전에 공헌합니다.
新しく作られる道路は地域の発展に貢献します。
도로는 사고나 재해 시에 구급차나 소방차의 통로가 됩니다.
道路は事故や災害の時には救急車や消防車の通路になります。
공사 관계자는 모두 안전 대책을 철저히 하고 있습니다.
工事関係者は全員、安全対策を徹底しています。
우리는 가족의 안전을 확보하고 보호합니다.
私たちは家族の安全を確保し、保護します。
교통 안전 캠페인이 진행되고 있습니다.
交通安全キャンペーンが行われています。
당신의 안전을 기원합니다.
あなたの安全を祈っています。
엘리베이터 점검 공사가 오늘 진행됩니다.
エレベーターの点検工事が本日行われます。
지붕 수리 공사는 내일부터 시작됩니다.
屋根の修理工事は明日から開始されます。
지붕은 건물이나 살고 있는 사람을 비나 바람 눈 등으로부터 지켜주는 소중한 역할을 합니다.
屋根は建物や住んでいる人を雨や風、雪などから守る大切な役割を担っています。
집의 수명은 지붕과 기초에 달려 있다고 합니다.
家の寿命は、屋根と基礎で決まるとも言われます。
공사 차량 출입이 빈번하게 이루어집니다.
工事車両の出入りが頻繁に行われます。
공사에 따른 교통 체증이 예상됩니다.
工事に伴う交通渋滞が予想されます。
공사에 따른 진동이 발생할 수 있습니다.
工事に伴う振動が発生する場合がございます。
공사 현장의 안전 관리에 충분히 주의하고 있습니다.
工事現場の安全管理に十分注意しています。
이 도로 공사는 내일부터 시작됩니다.
この道路の工事は明日から始まります。
소음이 예상되는 공사가 오후부터 시작됩니다.
騒音が予想される工事が午後から始まります。
건물 개보수 공사가 시작되니 협조 부탁드립니다.
建物の改修工事が始まりますので、ご協力をお願いします。
도로 공사에 따라 교통 규제가 이루어집니다.
道路の工事に伴い、交通規制が行われます。
도로 공사가 끝날 때까지 우회 부탁드립니다.
道路工事が終わるまで、迂回をお願いいたします。
오늘은 공사로 인해 소음이 발생합니다.
本日は工事のため、騒音が発生いたします。
공사 중이라 통행이 금지되어 있습니다.
工事中のため、通行止めとなっております。
이 언덕길은 경사가 가파르기 때문에 운동화 착용을 추천합니다.
こちらの坂道は傾斜が急であるため、スニーカーの着用をおすすめします。
등산로 경사가 가파르기 때문에 오르려면 시간이 걸립니다.
登山道の傾斜が急であるため、登りには時間がかかります。
이곳은 경사가 가파르기 때문에 넘어질 위험이 있습니다.
ここは傾斜が急であるため、転倒の危険があります。
오르막길은 경사가 가파르기 때문에 장시간 걸으면 피곤해집니다.
登り坂は傾斜が急であるため、長時間歩くと疲れます。
여기는 경사가 가팔라서 비가 오는 날은 특히 미끄러지기 쉬워요.
ここは傾斜が急であるため、雨の日は特に滑りやすくなります。
절벽의 경사가 가팔라서 출입이 금지되어 있습니다.
崖の傾斜が急であるため、立ち入りは禁止されています。
등산로 경사가 급해지는 지점이 있으니 주의하시기 바랍니다.
登山道の勾配が急になる地点がありますのでご注意ください。
이 등산로는 경사가 급해요.
この登山道は急勾配があります。
요리사는 프로 사양의 칼을 사용하고 있습니다.
料理人はプロ仕様の包丁を使っています。
칼은 물건을 자르는 도구 전반을 말합니다.
刃物は物を切る道具全般を指します。
이 칼은 빵을 자르는 데 사용됩니다.
このナイフはパンを切るのに使います。
이 부분 수정 부탁드립니다.
この箇所の修正をお願いいたします。
뭐 더 필요하신 거 있으세요?
何か他に必要なことはありますか?
뭐 더 필요하신 거 있으신가요?
何か他に必要なものがありますか?
손님, 무엇인가 필요하세요?
お客様、何か要りますか。
이 노래를 들을 때마다 제 슬픈 기억과 겹쳐져 눈물이 나요.
この歌を聞くたびに、悲しい思い出と重なって涙が出ます。
그 문제에 대해 해결책을 생각하고 있어요.
その問題について解決策を考えています。
민주주의는 평화적인 해결책을 추구합니다.
民主主義は平和的な解決策を追求します。
[<] 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270  [>] (262/951)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.