【マス】の例文_277
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
지진의 진앙은 전문 기관에 의해 해석됩니다.
地震の震央は、専門機関によって解析されます。
심폐소생술 가운데 인공호흡은 중요한 역할을 합니다.
心肺蘇生法の中で、人工呼吸は重要な役割を果たします。
인공호흡의 중요성을 주위에 전파하는 활동을 하고 있습니다.
人工呼吸の重要性を周囲に広める活動をしています。
인공호흡 방법을 배우는 것은 생명을 구하는 것으로 이어집니다.
人工呼吸の方法を学ぶことは、命を救うことにつながります。
인공 호흡을 실시함으로써 뇌로 가는 혈류를 유지할 수 있어요.
人工呼吸を行うことで、脳への血流を保つことができます。
인공 호흡을 실시하여 생명을 구할 수 있는 가능성이 있어요.
人工呼吸を行うことで、命を救える可能性があります。
연기 때문에 시야가 나빠지고 있어요.
煙のために視界が悪くなっています。
연기를 마시지 않도록 마스크를 착용했습니다.
煙を吸わないように、マスクを着用しました。
대참사를 주제로 한 영화가 개봉됩니다.
大惨事をテーマにした映画が公開されます。
대참사의 교훈을 잊지 않고 다음 세대에 전하겠습니다.
大惨事の教訓を忘れずに、次世代に伝えます。
대참사를 막기 위해 지역 주민의 의식을 높입니다.
大惨事を防ぐために、地域住民の意識を高めます。
대참사를 겪은 지역의 부흥에는 시간이 걸립니다.
大惨事を経験した地域の復興には、時間がかかります。
작년 대참사를 교훈 삼아 대책을 강화하겠습니다.
昨年の大惨事を教訓に、対策を強化します。
언론은 대참사 보도에 주력하고 있어요.
メディアは大惨事の報道に力を入れています。
대참사가 발생한 지역의 부흥을 지원합니다.
大惨事が発生した地域の復興を支援します。
인기 상품을 공수하여 재고를 확보합니다.
売れ筋商品を空輸することで、在庫を確保します。
폭설 영향으로 짐을 공수하는 것이 늦어지고 있습니다.
大雪の影響で、荷物を空輸するのが遅れています。
긴급한 짐을 공수해야 합니다.
緊急の荷物を空輸する必要があります。
공수 요금은 거리와 무게에 따라 달라집니다.
空輸の料金は、距離や重さによって異なります。
공수로 보낸 짐은 평소보다 일찍 도착합니다.
空輸で送られた荷物は、通常より早く到着します。
공수를 이용하면 시간을 크게 단축할 수 있습니다.
空輸を利用することで、時間を大幅に短縮できます。
공수에 의해 신속하게 짐을 전달할 수 있습니다.
空輸によって、迅速に荷物を届けることができます。
다음 해의 시장 동향을 분석하여 계획에 반영시킵니다.
翌年の市場動向を分析し、計画に反映させます。
다음 해 목표를 달성하기 위해 지금부터 준비하겠습니다.
翌年の目標を達成するために、今から準備します。
다음 해 여행 계획을 세우고 있어요.
翌年の旅行の計画を立てています。
다음 해 이벤트를 위해 준비를 시작하고 있습니다.
翌年のイベントに向けて準備を始めています。
작년의 경험을 바탕으로 다음 해의 목표를 설정합니다.
昨年の経験をもとに、翌年の目標を設定します。
연수를 거듭하면 시야가 넓어집니다.
年数を重ねると、視野が広がります。
연수를 거듭함으로써 지식도 늘어납니다.
年数を重ねることで、知識も増えてきます。
연수가 경과한 이 건물은 역사를 느끼게 합니다.
年数が経過したこの建物は、歴史を感じさせます。
인간은 어느 정도 연수가 지나면 노후를 향하고 죽음을 맞이합니다.
人間がある程度年数がすぎると老年に向かって、死を迎えます。
휴직의 경우는 근속 연수를 제외하도록 정해져 있습니다.
休職の場合は勤続年数を除くように定めております。
햇수를 들인 노력이 결실을 맺는 순간을 기대하고 있습니다.
年数をかけた努力が実を結ぶ瞬間を楽しみにしています。
햇수를 셀 때마다 감회가 새롭습니다.
年数を数えるたびに、感慨深くなります。
전월 계획을 실행에 옮길 준비를 하고 있어요.
前月の計画を実行に移す準備をしています。
전월 데이터를 바탕으로 분석을 실시합니다.
前月のデータを基に分析を行います。
전월 보고서를 정리하고 있습니다.
前月の報告書をまとめています。
전달 성과를 되돌아보고 있습니다.
前月の成果を振り返っています。
늦여름에는 불꽃놀이가 예정되어 있습니다.
晩夏には、花火大会が予定されています。
늦여름에 가까워질수록 가을 기운을 느낍니다.
晩夏に近づくにつれ、秋の気配を感じます。
늦여름 밤에는 벌레 소리가 들립니다.
晩夏の夜には、虫の声が聞こえます。
늦여름에는 다양한 이벤트가 개최됩니다.
晩夏には、様々なイベントが開催されます。
늦여름에는 많은 과일이 수확됩니다.
晩夏には、たくさんの果物が収穫されます。
늦여름에 개최되는 페스티벌을 기대하고 있습니다.
晩夏に開催されるフェスティバルを楽しみにしています。
늦여름에는 시원한 음료가 그리워집니다.
晩夏には、冷たい飲み物が恋しくなります。
다년간 무사히 이 일을 계속할 수 있었던 것에 감사합니다.
多年間、無事にこの仕事を続けられたことに感謝します。
다년간의 경험을 바탕으로 새로운 도전을 합니다.
多年間の経験を元に、新たな挑戦をします。
정초에 새로운 프로젝트가 시작됩니다.
年の初めには、新しいプロジェクトが始まります。
정초에는 아이와 함께 목표를 세웁니다.
年の初めには、子どもと一緒に目標を立てます。
정초에 대청소를 해서 기분을 새롭게 합니다.
年の初めに、大掃除をして気持ちを新たにします。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (277/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.