【マス】の例文_280
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
부디 그녀의 영혼이 평온하게 잠들 수 있기를...
どうか彼女の魂が安らかに眠られますように。
이 음악을 들으면 마음이 평온해져요.
この音楽を聴くと心が平穏になります。
전쟁이나 재해 등이 일어나면 평온한 일상생활의 소중함을 실감합니다.
戦争や災害等が起こると平穏な日常生活の大切さを実感します。
2019년은 평온한 1년이 되기를 바랍니다.
2019年は穏やかな1年でありますように。
뒷동산에서 자연과의 교감을 즐길 수 있습니다.
裏山では、自然との触れ合いが楽しめます。
뒷동산 길을 걸으면 기분이 상쾌해집니다.
裏山の道を歩くと、気分がリフレッシュされます。
뒷동산 아침 안개가 환상적인 분위기를 자아내고 있습니다.
裏山の朝霧が、幻想的な雰囲気を醸し出しています。
뒷동산을 오르면 성취감을 얻을 수 있어요.
裏山を登ると、達成感が得られます。
뒷동산을 넘으면 멋진 풍경이 기다리고 있어요.
裏山を越えると、素晴らしい風景が待っています。
뒷동산을 오르면 땀을 흘리는 상쾌함이 있습니다.
裏山を登ると、汗をかく爽快感があります。
뒷산 오솔길을 걸으면 마음이 치유됩니다.
裏山の小道を歩くと、心が癒されます。
뒷산에는 사계절 꽃이 피어 있습니다.
裏山には、四季折々の花が咲いています。
뒷산에는 개울이 조용히 흐르고 있습니다.
裏山には、小川が静かに流れています。
뒷산 나무들이 푸릇푸릇하게 우거져 있습니다.
裏山の木々が、青々と茂っています。
평야의 대자연이 우리에게 풍성한 혜택을 주고 있습니다.
平野の大自然が、私たちに豊かな恵みを与えてくれています。
평야에는 많은 야생 동물이 살고 있습니다.
平野には、たくさんの野生動物が住んでいます。
평야에 펼쳐진 논밭이 풍성한 결실을 맺고 있어요.
平野に広がる田畑が、豊かな実りを迎えています。
평야의 대지는 농업에 매우 적합합니다.
平野の大地は、農業にとても適しています。
평야에서는 사계절 풍경을 즐길 수 있습니다.
平野では、四季折々の風景を楽しむことができます。
평야에는 많은 목초지가 있습니다.
平野には、たくさんの牧草地があります。
평야에는 농작물이 풍부하게 자라고 있어요.
平野では、農作物が豊かに育っています。
녹지를 산책하고 있으면 편안한 기분이 듭니다.
緑地を散策していると、リラックスした気持ちになります。
녹지에는 아름다운 산책로가 정비되어 있습니다.
緑地には美しい遊歩道が整備されています。
녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐져 있습니다.
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。
녹지에는 계절마다 다른 풍경이 펼쳐져 있어요.
緑地には、季節ごとに違う風景が広がっています。
녹지에는 많은 나무들이 우거져 있어요.
緑地には、たくさんの木々が茂っています。
늪지 식물은 습한 환경에 적응하고 있습니다.
沼地の植物は、湿った環境に適応しています。
늪지에는 낮에도 어두컴컴한 곳이 있습니다.
沼地には、昼間でも薄暗い場所があります。
늪지를 통과할 때 발밑을 조심할 필요가 있습니다.
沼地を通るとき、足元に気をつける必要があります。
늪지에는 많은 희귀한 식물이 서식하고 있습니다.
沼地には多くの珍しい植物が生息しています。
늪지에서는 물가의 생물을 많이 관찰할 수 있어요.
沼地では、水辺の生物がたくさん観察できます。
늪지는 습기가 많고 독특한 분위기를 가지고 있어요.
沼地は湿気が多く、独特の雰囲気を持っています。
늪지대에서는 낮과 밤에 전혀 다른 얼굴을 보여요.
沼地では、昼と夜で全く異なる顔を見せます。
늪지대에는 아름다운 야생화가 산재해 있습니다.
沼地には、美しい野生の花が点在しています。
늪지대에는 습한 땅에 적응한 식물이 자라고 있습니다.
沼地には、湿った地面に適応した植物が生えています。
늪지대의 습지대에는 다양한 야생동물이 살고 있습니다.
沼地の湿地帯には、さまざまな野生動物が住んでいます。
대서양 해저에는 많은 비밀이 잠들어 있습니다.
大西洋の海底には多くの秘密が眠っています。
대서양의 거친 파도에 도전하는 어부들에게 경의를 표합니다.
大西洋の荒波に挑む漁師たちに敬意を表します。
대서양 연안의 나라들에는 각각 독자적인 문화가 있습니다.
大西洋沿岸の国々にはそれぞれ独自の文化があります。
대서양 수온은 계절에 따라 달라집니다.
大西洋の水温は季節によって変わります。
대서양 해류는 기후에도 큰 영향을 주고 있습니다.
大西洋の海流は、気候にも大きな影響を与えています。
대서양의 거친 파도는 때때로 매우 거세집니다.
大西洋の荒波は時折非常に激しくなります。
대서양은 광대하고 멀리까지 이어져 있어요.
大西洋は広大で、遠くまで続いています。
대서양을 넘어 많은 무역이 이루어지고 있어요.
大西洋を越えて、多くの貿易が行われています。
맞바람이 계속되면 체력이 소모됩니다.
向かい風が続くと、体力が消耗します。
맞바람이 강할 때일수록 냉정함이 요구됩니다.
向かい風が強いときほど、冷静さが求められます。
맞바람이 불면 자신을 시험하고 있는 것 같은 생각이 듭니다.
向かい風が吹くと、自分を試されている気がします。
맞바람 속에서도 목표를 향해 나아가고 있어요.
向かい風の中でも、目標に向かって進んでいます。
맞바람이 있으면 걷기가 훨씬 힘들어집니다.
向かい風があると、歩くのが一段と大変になります。
습지대에는 많은 멸종위기종이 서식하고 있어요.
湿地帯には多くの絶滅危惧種が生息しています。
[<] 271 272 273 274 275 276 277 278 279 280  [>] (280/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.