<マスの韓国語例文>
| ・ | 반년간의 경과를 되돌아봐요. |
| この半年間の経過を振り返ります。 | |
| ・ | 이 프로젝트를 되돌아보겠습니다. |
| このプロジェクトを振り返ります。 | |
| ・ | 작년의 성과를 되돌아봐요. |
| 昨年の成果を振り返ります。 | |
| ・ | 그 사업의 경과를 보고하겠습니다. |
| その事業の経過を報告します。 | |
| ・ | 회의 경과에 대해 보고하겠습니다. |
| 会議の経過について報告します。 | |
| ・ | 경과를 분석함으로써 새로운 전략을 찾을 수 있습니다. |
| 経過を分析することで、新しい戦略を見つけることができます。 | |
| ・ | 장기적인 경과를 예측하는 것은 어려울 수 있습니다. |
| 長期的な経過を予測することは難しい場合があります。 | |
| ・ | 치료 경과에는 개인차가 있습니다. |
| 治療の経過には個人差があります。 | |
| ・ | 행사 경과는 예정대로 진행되고 있습니다. |
| イベントの経過は、予定通りに進行しています。 | |
| ・ | 예정대로 프로젝트가 경과하고 있습니다. |
| 予定通りにプロジェクトが経過しています。 | |
| ・ | 예배당에서 성탄 예배가 열렸다. |
| 礼拝堂でクリスマス礼拝が行われた。 | |
| ・ | 한국어를 독학으로 마스터할 수 있는 공부법을 알려줄게요. |
| 韓国語を独学でマスターできる勉強法を教えます。 | |
| ・ | 독학으로 기타를 마스터했습니다. |
| 独学でギターをマスターしました。 | |
| ・ | 새로운 도로를 건설해야 합니다. |
| 新しい道路を建てる必要があります。 | |
| ・ | 신청 접수는 선착순으로 정원이 차는 대로 마감합니다. |
| お申込受付は先着順とし、定員になり次第、締め切ります。 | |
| ・ | 그는 프로그램을 마무리하는 데 전념하고 있습니다. |
| 彼はプログラムを仕上げるのに専念しています。 | |
| ・ | 그는 논문을 마무리하는 데 집중하고 있습니다. |
| 彼は論文を仕上げるのに集中しています。 | |
| ・ | 음악을 들으며 하루를 마무리해요. |
| 音楽を聴きながら一日を締めくくります。 | |
| ・ | 그의 넥타이 무늬가 눈길을 끕니다. |
| 彼のネクタイの柄が目を引きます。 | |
| ・ | 이 융단의 무늬가 마음에 듭니다. |
| この絨毯の柄が気に入っています。 | |
| ・ | 그녀는 기하학 무늬의 치마를 입고 있어요. |
| 彼女は幾何学柄のスカートを履いています。 | |
| ・ | 이 식탁보의 무늬가 마음에 듭니다. |
| このテーブルクロスの柄が気に入っています。 | |
| ・ | 그의 무늬 셔츠가 눈에 띕니다. |
| 彼の柄シャツが目立ちます。 | |
| ・ | 그는 화려한 무늬의 바지를 입고 있습니다. |
| 彼は派手な柄のパンツを履いています。 | |
| ・ | 그는 대담한 무늬의 셔츠를 입고 있습니다. |
| 彼は大胆な柄のシャツを着ています。 | |
| ・ | 그녀는 꽃무늬 드레스를 입고 있습니다. |
| 彼女は花柄のドレスを着ています。 | |
| ・ | 이 커튼 무늬가 마음에 들어요. |
| このカーテンの柄が気に入っています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학교 졸업식 준비를 진행하고 있어요. |
| 教頭先生が学校の卒業式の準備を進めています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학교의 시설 유지 보수를 확인하고 있습니다. |
| 教頭先生が学校の施設メンテナンスを確認しています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학교 안전 교육을 실시하고 있습니다. |
| 教頭先生が学校の安全教育を実施しています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학교 수업 시간표를 작성하고 있어요. |
| 教頭先生が学校の授業時間割を作成しています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학교 경영 계획을 수립하고 있어요. |
| 教頭先生が学校の経営計画を策定しています。 | |
| ・ | 교감 선생님은 학교 업무 일지를 관리하고 있습니다. |
| 教頭先生は学校の業務日誌を管理しています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학교 과외 활동을 감독하고 있어요. |
| 教頭先生が学校の課外活動を監督しています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학교 행사 예산을 관리하고 있어요. |
| 教頭先生が学校の行事予算を管理しています。 | |
| ・ | 교감 선생님은 학생들에게 예의를 가르치고 있습니다. |
| 教頭先生は生徒たちに礼儀正しさを教えています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학생의 진로 상담을 맡고 있습니다. |
| 教頭先生が生徒の進路相談を受け持っています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 학교의 비전을 명확히 하고 있어요. |
| 教頭先生が学校のビジョンを明確にしています。 | |
| ・ | 교감 선생님은 학부모와의 소통을 중요하게 생각합니다. |
| 教頭先生は保護者とのコミュニケーションを大切にしています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 교내 안전 관리를 하고 있습니다. |
| 教頭先生が校内の安全管理を行っています。 | |
| ・ | 교감 선생님은 교사들의 연수를 계획하고 있습니다. |
| 教頭先生は教師たちの研修を計画しています。 | |
| ・ | 학생회 활동은 교감 선생님의 지도 아래 이루어지고 있습니다. |
| 生徒会の活動は教頭先生の指導のもと行われています。 | |
| ・ | 교감 선생님은 학교 행사를 챙기고 있어요. |
| 教頭先生は学校の行事を取りまとめています。 | |
| ・ | 교감 선생님이 수업 진행을 지켜보고 있어요. |
| 教頭先生が授業の進行を見守っています。 | |
| ・ | 교감 선생님은 교내 문제를 해결하기 위해 분주합니다. |
| 教頭先生は校内の問題を解決するために奔走しています。 | |
| ・ | 사택 신청 기한이 다가오고 있습니다. |
| 社宅の申し込み期限が迫っています。 | |
| ・ | 사택의 입주 조건을 충족합니다. |
| 社宅の入居条件を満たしています。 | |
| ・ | 사택 입주자에게는 규칙이 있습니다. |
| 社宅の入居者には規則があります。 | |
| ・ | 그는 작년부터 그 사택에 살고 있어요. |
| 彼は昨年からその社宅に住んでいます。 | |
| ・ | 사택 근처에는 쇼핑센터가 있어요. |
| 社宅の近くにはショッピングセンターがあります。 |
