<マスの韓国語例文>
| ・ | 인접국과 관할하는 해역의 경계를 둘러싸고 대립이 계속되고 있습니다. |
| 隣国と管轄する海域の境界をめぐり対立が続いています。 | |
| ・ | 뱀의 산란기에는 특정 장소에 모입니다. |
| 蛇の産卵期には特定の場所に集まります。 | |
| ・ | 산란기의 물고기는 얕은 여울로 이동합니다. |
| 産卵期の魚は浅瀬に移動します。 | |
| ・ | 연어의 산란기는 가을에 찾아옵니다. |
| 鮭の産卵期は秋に訪れます。 | |
| ・ | 해마의 산란기에는 수컷이 알을 보호합니다. |
| タツノオトシゴの産卵期には雄が卵を守ります。 | |
| ・ | 산란기의 개구리는 연못 주위에 모입니다. |
| 産卵期のカエルは池の周りに集まります。 | |
| ・ | 해파리의 산란기는 수온에 영향을 받습니다. |
| クラゲの産卵期は水温に影響されます。 | |
| ・ | 산란기의 돌고래는 연안에 모입니다. |
| 産卵期のイルカは沿岸に集まります。 | |
| ・ | 게의 산란기는 보름달이 뜨는 밤에 절정을 이룹니다. |
| カニの産卵期は満月の夜にピークを迎えます。 | |
| ・ | 산란기의 거북이는 모래사장에 구멍을 파요. |
| 産卵期の亀は砂浜に穴を掘ります。 | |
| ・ | 고래는 산란기에 따뜻한 해역으로 이동합니다. |
| 鯨は産卵期に暖かい海域に移動します。 | |
| ・ | 산란기의 개구리 울음소리가 들립니다. |
| 産卵期のカエルの鳴き声が聞こえます。 | |
| ・ | 잉어의 산란기는 봄에 시작됩니다. |
| 鯉の産卵期は春に始まります。 | |
| ・ | 거북이는 산란기에 해안에 상륙합니다. |
| カメは産卵期に海岸に上陸します。 | |
| ・ | 연어는 산란기가 되면 강을 거슬러 올라갑니다. |
| 鮭は産卵期になると川を遡ります。 | |
| ・ | 몽구스는 조류의 알이나 유충을 잡아먹기도 합니다. |
| マングースは鳥類の卵や幼虫を捕食することもあります。 | |
| ・ | 몽구스는 자연계에서의 생태계 균형을 유지하는 중요한 역할을 하고 있습니다. |
| マングースは自然界での生態系のバランスを保つ重要な役割を果たしています。 | |
| ・ | 몽구스는 독특한 냄새를 풍기고 있습니다. |
| マングースは独特の匂いを発しています。 | |
| ・ | 몽구스는 작은 포유류나 곤충도 잡아먹습니다. |
| マングースは小さな哺乳類や昆虫も捕食します。 | |
| ・ | 몽구스는 머리가 작고 입은 길게 뻗어 있습니다. |
| マングースは頭部が小さく、口は長く伸びています。 | |
| ・ | 몽구스는 무리로 행동하고 서로 협력합니다. |
| マングースは群れで行動し、互いに協力します。 | |
| ・ | 몽구스는 종종 뱀과 싸웁니다. |
| マングースはしばしば蛇と戦います。 | |
| ・ | 몽구스는 적에게 습격당하면 꼬리를 세우고 경계합니다. |
| マングースは敵に襲われると尾を立てて警戒します。 | |
| ・ | 몽구스는 강변이나 초원에 서식하고 있습니다. |
| マングースは川辺や草原に生息しています。 | |
| ・ | 그 지역에서는 몽구스를 자주 볼 수 있어요. |
| その地域ではマングースがよく見られます。 | |
| ・ | 몽구스는 땅을 빠르게 뛰어다닙니다. |
| マングースは地面を素早く走り回ります。 | |
| ・ | 그들은 몽구스를 애완동물로 키우고 있습니다. |
| 彼らはマングースをペットとして飼っています。 | |
| ・ | 몽구스는 뱀을 잡아먹는 것으로 알려져 있습니다. |
| マングースは蛇を捕食することで知られています。 | |
| ・ | 수달은 수륙 양쪽에서 생활합니다. |
| カワウソは水陸両方で生活します。 | |
| ・ | 수달은 강가의 숲에 서식하고 있습니다. |
| カワウソは川沿いの森に生息しています。 | |
| ・ | 그 강에는 많은 수달이 서식하고 있습니다. |
| その川には多くのカワウソが生息しています。 | |
| ・ | 수달 모피는 방수성이 있습니다. |
| カワウソの毛皮は防水性があります。 | |
| ・ | 수달의 사랑스러운 모습에 힐링됩니다. |
| カワウソの可愛らしい姿に癒されます。 | |
| ・ | 그는 수달을 애완동물로 키우고 있습니다. |
| 彼はカワウソをペットとして飼っています。 | |
| ・ | 수달은 물속에서 빠르게 헤엄칩니다. |
| カワウソは水中で素早く泳ぎます。 | |
| ・ | 고유종의 멸종은 생태계에 심각한 영향을 미칩니다. |
| 固有種の絶滅は生態系に深刻な影響を与えます。 | |
| ・ | 그 나라는 고유종 보호를 우선 과제로 삼고 있어요. |
| その国は固有種の保護を優先課題としています。 | |
| ・ | 고유종의 수가 감소하고 있습니다. |
| 固有種の数が減少しています。 | |
| ・ | 그 삼림에는 많은 고유종이 서식하고 있습니다. |
| その森林には多くの固有種が生息しています。 | |
| ・ | 이 지역은 고유종 보호구역으로 지정되어 있습니다. |
| この地域は固有種の保護区に指定されています。 | |
| ・ | 이 지역은 많은 고유종을 보호하고 있습니다. |
| この地域は多くの固有種を保護しています。 | |
| ・ | 그 섬에는 많은 고유종이 서식하고 있습니다. |
| その島には多くの固有種が生息しています。 | |
| ・ | 호주에는 광대한 자연이 있어, 그만큼 수많은 동물 고유종이 살고 있습니다. |
| オーストラリアには広大な自然があり、その分数多くの動物・固有種が暮らしています。 | |
| ・ | 고산대 동물들은 해발고도의 변화에 따라 생활 범위를 이동합니다. |
| 高山帯の動物たちは標高の変化に応じて生活範囲を移動します。 | |
| ・ | 고산대의 생태계는 생물 다양성이 높고 독자적인 생태계를 형성하고 있습니다. |
| 高山帯の生態系は生物多様性が高く、独自の生態系を形成しています。 | |
| ・ | 고산대의 식물은 건조와 강풍에 견디는 특성을 가지고 있습니다. |
| 高山帯の植物は乾燥や強風に耐える特性を持っています。 | |
| ・ | 고산지대에서의 등산은 체력과 기술을 필요로 합니다. |
| 高山帯での登山は体力と技術を要します。 | |
| ・ | 고산대의 동식물은 표고에 따라 분포가 다릅니다. |
| 高山帯の動植物は標高に応じて分布が異なります。 | |
| ・ | 고산대의 지형은 변화무쌍합니다. |
| 高山帯の地形は変化に富んでいます。 | |
| ・ | 고산 지대에서는 눈사태가 자주 발생합니다. |
| 高山帯では雪崩が頻繁に発生します。 |
