【マス】の例文_594
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
강력분을 사용하여 피자 반죽을 발효시킵니다.
強力粉を使ってピザ生地を発酵させます。
강력분의 양을 조절하여 최적의 식감을 냅니다.
強力粉の量を調整して、最適な食感を出します。
강력분과 물을 섞어서 빵 반죽을 만듭니다.
強力粉と水を混ぜてパン生地を作ります。
강력분을 사용하면 빵이 부드럽게 완성됩니다.
強力粉を使うとパンがふんわり仕上がります。
이 피자 반죽은 강력분으로 만들어졌습니다.
このピザ生地は強力粉で作られています。
그녀의 가족은 대대로 자선가로 알려져 있습니다.
彼女の家族は代々慈善家として知られています。
이 마을에는 선조 대대로 이어져 온 축제가 있습니다.
この町には先祖代々伝わる祭りがあります。
그들은 자선가로서의 역할을 하며 사회에 공헌하고 있습니다.
彼らは慈善家としての役割を果たし、社会に貢献しています。
그의 자선가 면모는 지역사회에 널리 알려져 있습니다.
彼の慈善家ぶりは、地域社会に広く知られています。
그는 부유한 삶을 살면서도 자선가로 활동하고 있습니다.
彼は裕福な人生を送りながらも、慈善家として活動しています。
그는 지역 자선가로 알려져 있습니다.
彼は地域の慈善家として知られています。
우리는 자선가들을 위해 모금을 모으고 있습니다.
私たちは慈善家のために募金を集めています。
여울목을 내려가는 카누의 모습이 멀리서 보입니다.
早瀬を下っていくカヌーの姿が遠くから見えます。
여울목 주위에는 물새가 날개를 쉬고 있습니다.
早瀬の周りには水鳥が羽を休めています。
농장 땅에는 빼곡히 채소가 심어져 있습니다.
農場の地面にはぎっしりと野菜が植えられています。
차 트렁크에는 빼곡히 짐이 쌓여 있어요.
車のトランクにはぎっしりと荷物が積まれています。
주머니에는 빼곡히 동전이 들어 있습니다.
ポケットにはぎっしりと小銭が入っています。
서재 책장에는 빽빽하게 책들이 진열되어 있어요.
書斎の本棚にはぎっしりと本が並んでいます。
화장대 서랍에는 빽빽하게 수납된 옷이 들어 있어요.
ランドリーバスケットにはぎっしりと洗濯物が詰まっています。
주방 선반에는 빽빽하게 식품이 진열되어 있습니다.
キッチンの棚にはぎっしりと食品が並んでいます。
차 트렁크에는 빽빽하게 짐이 쌓여 있어요.
車のトランクにはぎっしりと荷物が積まれています。
가방 안에는 빽빽하게 교과서가 채워져 있어요.
カバンの中にはぎっしりと教科書が詰まっています。
농장 땅에는 오밀조질하게 채소가 심어져 있습니다.
農場の地面にはぎっしりと野菜が植えられています。
가방 안에는 오밀조질하게 지갑과 휴대전화가 들어 있습니다.
バッグの中にはぎっしりと財布や携帯電話が入っています。
책장에는 오밀조질하게 책이 채워져 있어요.
本棚にはぎっしりと本が詰まっています。
꽃병에는 꽃이 빽빽이 꽂혀 있습니다.
花瓶には花がびっしりと生けられています。
선반에는 상품이 오밀조질하게 진열되어 있습니다.
棚には商品がびっしりと並んでいます。
회의실에는 사람들이 오밀조질하게 앉아 있어요.
会議室には人々がびっしりと座っています。
겨울이 다가오고 있어서 난방기구를 준비합니다.
冬が接近しているので、暖房器具を準備します。
마감일이 다가오고 있어서 일을 서두릅니다.
締め切りが接近しているので、仕事を急ぎます。
새가 다가와서 먹이를 구하고 있어요.
鳥が近寄ってきて、餌を求めています。
밤이 다가오면 가로등이 자동으로 켜집니다.
夜が近寄ると、街灯が自動的に点灯します。
여름이 다가오고 있어서 수영복을 사러 갑니다.
夏が近寄っているので、水着を買いに行きます。
구름이 하늘에서 다가오는 것 같다.
雲が空から近づいているように見えます。
난류가 흐르는 해역은 산호초가 펼쳐져 있습니다.
暖流が流れる海域はサンゴ礁が広がっています。
해양 오염, 해수면의 온도 상승, 해양 산성화의 영향으로 산호초는 위기에 직면해 있다.
海洋汚染、海水温の上昇、海洋酸性化の影響で、サンゴ礁は危機に瀕しています。
많은 바다의 생물은 산호초에 의지해서 살아가고 있습니다.
多くの海の生き物はサンゴ礁に頼って生活しています。
난류의 통과로 바닷물이 따뜻하게 느껴집니다.
暖流の通過で海水が温かく感じられます。
난류가 흐르는 해역은 서퍼에게 인기가 있습니다.
暖流の流れる海域はサーファーに人気があります。
난류의 통과로 수온이 단번에 올라갑니다.
暖流の通過で水温が一気に上がります。
난류가 흐르는 해역은 관광지로 인기가 있습니다.
暖流が流れる海域は観光地として人気があります。
난류의 통과로 해수면에 안개가 끼게 됩니다.
暖流の通過で海面に霧が立ち込めます。
난류의 통과로 바닷물이 따뜻하게 느껴집니다.
暖流の通過で海水が温かく感じます。
난류가 흐르는 해역은 식물의 생육에 적합합니다.
暖流が流れる海域は植物の生育に適しています。
난류의 통과로 바다 생태계가 변화합니다.
暖流の通過で海の生態系が変化します。
난류가 흐르는 해역은 풍부한 어장으로 알려져 있습니다.
暖流が流れる海域は豊富な漁場として知られています。
한류의 흐름을 이용해서 배가 나아갑니다.
寒流の流れを利用して船が進みます。
한류의 통과로 해수면이 거칠어집니다.
寒流の通過で海面が荒れます。
한류가 계속되면 한랭 지역이 넓어집니다.
寒流が続くと寒冷地域が広がります。
한류의 흐름을 따라 물고기가 이동합니다.
寒流の流れを追って魚が移動します。
[<] 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600  [>] (594/952)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.