【マス】の例文_594
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<マスの韓国語例文>
그 레스토랑은 다양한 연령층의 손님들에게 사랑받고 있습니다.
そのレストランは多様な年齢層のお客さんに愛されています。
이 책은 아이부터 어른까지의 연령층을 향해 쓰여져 있습니다.
この本は、子供から大人までの年齢層に向けて書かれています。
이 이벤트는 다양한 연령층의 참가자를 환영하고 있습니다.
このイベントは、幅広い年齢層の参加者を歓迎しています。
이 이벤트는 전 연령층을 대상으로 합니다.
このイベントは全年齢層に対象しています。
폭넓은 연령층의 손님들에게 만족할 수 있는 점포를 목표로 하고 있습니다.
幅広い年齢層のお客さまにご満足いただける店舗を目指します。
폭넓은 연령층에게 사랑받고 있습니다.
幅広い年齢層に愛されてます。
폭넓은 연령층의 고객이 이용하고 계십니다.
幅広い年齢層のお客様にご利用して頂いております!
그들의 제품은 주로 젊은 층의 나이대를 타겟으로 하고 있습니다.
彼らの製品は主に若年層の年齢層をターゲットにしています。
이 영화는 다양한 나이대에게 인기가 있습니다.
この映画は幅広い年齢層に人気があります。
기업에 대한 보안 위협이 높아지고 있고 공격이 더욱더 고도화되고 있다.
企業に対するセキュリティの脅威が高まっており、攻撃はさらに高度化しつつあります。
원전 주위에서 환경 모니터링이 이루어지고 있습니다.
原発の周囲で環境モニタリングが行われています。
원전 사고의 교훈을 활용한 대책이 취해지고 있습니다.
原発事故の教訓を活かした対策が取られています。
원전의 운전 정지로 인해 전력 부족이 우려되고 있습니다.
原発の運転停止により電力不足が懸念されています。
원전의 영향으로 해양 오염이 우려되고 있습니다.
原発の影響で海洋汚染が懸念されています。
원전의 폐로에는 오랜 세월이 걸립니다.
原発の廃炉には長い年月がかかります。
원전 건설에는 많은 비용이 듭니다.
原発の建設には多額の費用がかかります。
원전 사고 후 복구 작업이 계속되고 있습니다.
原発事故後の復旧作業が続いています。
원전의 발전 능력이 국가의 에너지 공급을 뒷받침하고 있습니다.
原発の発電能力が国のエネルギー供給を支えています。
원전 운영에는 고도의 기술이 요구됩니다.
原発の運営には高度な技術が求められます。
전력회사가 정전 복구 작업을 서두르고 있습니다.
電力会社が停電の復旧作業を急いでいます。
전력회사가 새로운 발전소 건설을 계획하고 있습니다.
電力会社が新しい発電所の建設を計画しています。
풍력 발전소가 지역에 전력을 공급하고 있습니다.
風力発電所が地域に電力を供給しています。
풍력발전소는 바람이 강한 지역에 많이 건설되고 있습니다.
風力発電所は風の強い地域に多く建設されています。
산업용 전력 수요가 증가하고 있습니다.
産業用の電力需要が増加しています。
전력의 안정적 공급이 경제 성장에 기여합니다.
電力の安定供給が経済成長に寄与します。
전력 수요가 급증하고 있습니다.
電力需要が急増しています。
전력회사가 정전 복구 작업을 서두르고 있습니다.
電力会社が停電の復旧作業を急いでいます。
전력 사용을 절약하는 캠페인이 실시되고 있습니다.
電力の使用を節約するキャンペーンが実施されています。
발전소가 전력의 안정적 공급에 힘쓰고 있습니다.
発電所が電力の安定供給に努めています。
전력 부족이 심각한 문제가 되고 있습니다.
電力不足が深刻な問題となっています。
재생 가능 에너지의 전력 공급이 증가하고 있습니다.
再生可能エネルギーの電力供給が増加しています。
전력 요금이 다음 달부터 올라요.
電力料金が来月から値上がりします。
재생 가능 에너지의 전력 공급이 증가하고 있습니다.
再生可能エネルギーの電力供給が増加しています。
태양광 패널이 발전한 전력을 가정에서 이용하고 있습니다.
太陽光パネルが発電した電力を家庭で利用しています。
수력발전소는 홍수 대책에도 도움이 되고 있습니다.
水力発電所は洪水対策にも役立っています。
시의회 의원들이 지역 발전을 위해 협력하고 있습니다.
市議会の議員たちが地域の発展に向けて協力しています。
시의회의 결정이 시정 방침을 결정합니다.
市議会の決定が市政の方針を決定します。
시의회의 의제에 대해 시민의 의견을 모집합니다.
市議会の議題について市民からの意見を募集します。
시의회의 제안이 찬성과 반대로 대립하고 있습니다.
市議会の提案が賛成と反対で対立しています。
시의회의 결정이 지역의 미래에 큰 영향을 미칩니다.
市議会の決定が地域の未来に大きな影響を与えます。
시의회의 심의가 계속되고 있습니다.
市議会の審議が続いています。
시의회 의원이 시민의 목소리를 대표하고 있습니다.
市議会の議員が市民の声を代表しています。
내일 오후에 시의회가 개최됩니다.
明日の午後に市議会が開催されます。
지역 청년 지원 시책은 지자체와 NGO가 연계해 실시됩니다.
地域の若者支援施策は、自治体とNGOが連携して実施されます。
지자체는 지역경제 활성화를 위해 중소기업을 지원하는 프로그램을 전개하고 있습니다.
自治体は地域経済の活性化に向けて、中小企業を支援するプログラムを展開しています。
지역의 교육 환경을 개선하기 위해 지자체는 학교 설비 투자를 실시하고 있습니다.
地域の教育環境を改善するために、自治体は学校の設備投資を行っています。
지자체는 지역 경제를 활성화하기 위해 다양한 노력을 하고 있습니다.
自治体は地元の経済を活性化するために様々な取り組みを行っています。
새로운 도서관 건설은 지자체의 지원을 받고 있습니다.
新しい図書館の建設は自治体の支援を受けています。
지자체는 지역의 환경 문제에 적극적으로 대처하고 있습니다.
自治体は地域の環境問題に積極的に取り組んでいます。
발전소의 가동 중단에 따라 지역의 전력 공급에 영향을 미치고 있습니다.
発電所の稼働停止に伴い、地域の電力供給に影響が出ています。
[<] 591 592 593 594 595 596 597 598 599 600  [>] (594/958)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.