【中】の例文_122
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
송아지는 목장 안을 뛰어다니고 있다.
子牛は牧場のを走り回っている。
강아지는 산책 도중에 다른 강아지에게 인사한다.
ワンちゃんは散歩の途で他の犬に挨拶する。
생방송 중에 실시간으로 시청자의 코멘트를 받습니다.
生放送にリアルタイムで視聴者からのコメントを受け付けます。
생방송 중에 특별 게스트가 등장했다.
生放送の後、生放送に特別なゲストが登場した。を見直した。
생방송 중에 기술적인 트러블이 발생했다.
生放送に技術的なトラブルが発生した。
내일 스포츠 이벤트는 생중계됩니다.
明日のスポーツイベントは生継されます。
어젯밤은 생중계 토론 프로그램을 보고 있었어요.
昨夜は生継のディベート番組を見ていました。
내일 시상식은 생중계됩니다.
明日の授賞式は生継されます。
TV에서 생중계되는 코미디 프로그램이 재미있어요.
テレビで生継されているコメディ番組が面白いです。
생중계로 지역 축제의 모습을 보고 있습니다.
継で地元の祭りの様子を見ています。
라디오로 생중계 인터뷰를 듣고 있습니다.
ラジオで生継のインタビューを聴いています。
내일 라이브 콘서트는 생중계로 시청할 수 있습니다.
明日のライブコンサートは生継で視聴できます。
생중계로 현지 뉴스를 시청했습니다.
継で地元のニュースを視聴しました。
라디오 생중계는 지역 행사를 많은 사람들에게 전달했습니다.
ラジオでの生継は、地域のイベントを多くの人々に伝えました。
TV 중계로 생중계를 시청하고 있어요.
テレビ継で生継を視聴しています。
생중계로 대통령의 연설을 보고 있어요.
継で大統領の演説を見ています。
생중계로 행사 모습을 실시간으로 보고 있습니다.
継でイベントの様子をリアルタイムで見ています。
다양한 스트리밍 사이트에서 생중계로 축구 경기를 보는 것이 가능하다.
様々なストリーミングサイトで生継でサッカーの試合を見ることが可能だ。
오늘 밤에 야구 경기가 생중계된다고 한다.
今夜に、テレビで野球試合を生継するらしい。
스포츠 이벤트의 하이라이트를 팟캐스트로 중계했습니다.
スポーツイベントのハイライトをポッドキャストで継しました。
뉴스 프로그램이 지역 행사를 텔레비전으로 중계했습니다.
ニュース番組が地元のイベントをテレビで継しました。
인스타그램 스토리으로 친구의 결혼식을 중계했습니다.
インスタグラムストーリーズで友人の結婚式を継しました。
인터뷰를 유튜브로 중계했습니다.
インタビューをYouTubeで継しました。
스포츠 경기 결과를 트위터로 중계했습니다.
スポーツ試合の結果をTwitterで継しました。
음악 페스티벌을 페이스북 라이브로 중계했습니다.
音楽フェスティバルをFacebook Liveで継しました。
인터넷상에서 이벤트의 라이브 중계를 실시했습니다.
インターネット上でイベントのライブ継を行いました。
뉴스 프로가 화재 상황을 실시간으로 중계했습니다.
ニュース番組が火災の状況をリアルタイムで継しました。
회의 내용을 온라인으로 중계했습니다.
会議の内容をオンラインで継しました。
라이브 스트리밍을 사용하여 콘서트를 전 세계에 중계했습니다.
ライブストリーミングを使用して、コンサートを世界継しました。
스포츠 이벤트를 웹사이트에서 중계했습니다.
スポーツイベントをウェブサイトで継しました。
인터넷 중계로 거리 이벤트에 참여하고 있습니다.
インターネット継で街のイベントに参加しています。
라디오 중계로 라이브 인터뷰를 듣고 있습니다.
ラジオ継でライブインタビューを聞いています。
TV 중계로 정치 토론을 관전하고 있습니다.
テレビ継で政治討論を観戦しています。
라이브 중계로 음악 이벤트에 참여하고 있습니다.
ライブ継で音楽イベントに参加しています。
뉴스 중계를 통해 지진 피해 상황을 알게 되었습니다.
ニュース継で地震の被害状況を知りました。
라디오 중계로 일기예보를 듣고 있습니다.
ラジオ継で天気予報を聞いています。
라디오 중계로 교통 정보를 체크하고 있습니다.
ラジオ継で交通情報をチェックしています。
라디오 중계로 교통 정보를 체크하고 있습니다.
ラジオ継で交通情報をチェックしています。
선거 개표 결과를 TV 중계로 확인하고 있습니다.
選挙の開票結果をテレビ継で確認しています。
라이브 중계로 신제품 발표를 기다리고 있습니다.
ライブ継で新製品の発表を待っています。
스포츠 중계에서 친척이 뛰고 있는 경기를 보고 있어요.
スポーツ継で親戚がプレーしている試合を見ています。
뉴스 중계로 지역 사건을 파악하고 있습니다.
ニュース継で地域の出来事を把握しています。
인터넷 중계로 라이브 콘서트를 즐기고 있습니다.
インターネット継でライブコンサートを楽しんでいます。
라디오 중계로 최신 뉴스를 듣고 있습니다.
ラジオ継で最新のニュースを聞いています。
TV 중계로 경기를 관전하고 있습니다.
テレビ継で試合を観戦しています。
그는 새로운 애니메이션을 시청하며 캐릭터에 열중하고 있습니다.
彼は新しいアニメを視聴して、キャラクターに夢です。
요즘 애들은 하루 종일 부모의 스케줄 대로 움직인다.
最近の子ども達は、一日両親のスケジュール通りに動く。
렌탈은 중도 해약이 가능하지만 위약금을 지불하는 경우도 있다.
レンタルは途解約が可能ですが、違約金を求められる場合もある。
몸 안에 마음과 정신과 영혼이 깃들어 있다.
体のに、心と精神と魂が宿っている。
공기 중에는 꽃향기가 감돌았다.
空気には花の香りが漂っていた。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (122/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.