【中】の例文_130
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
식중독을 일으키는 미생물에는 세균 외에도 바이러스 등이 있습니다.
毒を起こす微生物には、細菌の他にもウイルスなどがあります。
식중독이 발생하지 않도록 손을 씻을 필요가 있다.
毒を起こさないために手洗いが必要である。
식품에 의한 중독을 식중독이라 한다.
食品による毒を食毒という。
식중독은 여름에 일어나기 쉽다.
毒は夏に起こりやすい。
식중독에 걸린 것 같아요.
毒にかかったようです。
연예계에는 하던 일을 그만두고 다른 일을 찾아 떠난 사람이 많습니다.
芸能界には途でやめ、他の仕事を求め去った人が大勢います。
인간과 마찬가지로 개도 날고기에서 식중독이나 위장염을 일으킬 위험이 있습니다.
人間と同じように犬も生肉から食毒や胃腸炎を起こす危険性があります。
날고기를 먹는 것은 식중독을 일으킬 수 있습니다.
生肉を食べることは、食毒を引き起こす可能性があります。
생고기에는 식중독균이 붙어 있을 수 있다.
生の肉には食毒菌がついていることがある。
대학원생은 생활의 대부분을 연구실 중심으로 보내고 있습니다.
大学院生は、生活の大半を研究室心で過ごしております。
중3입니다, 내년부터 고등학생이 됩니다.
3です、来年から高校生になります。
중학생의 대부분은 아침 6시경에 기상하여 밤 11시 이후에 잠을 잡니다.
学生の多くは朝の6頃に起床し、夜の11時以降に寝ています。
일 년 후에 중학생이 됩니다.
一年後には学生になります。
딸은 중학생이에요.
娘は学生です。
현재 취업 활동 중인 대학생입니다.
現在就活の大学生です。
아들은 지금 대학교에 재학 중이에요.
息子は今大学に在学です。
그는 고등학교에 재학 중입니다.
彼は高校に在学です。
재학 중에 사회학을 공부했어요.
在学に社会学を勉強しました。
재학 중인 학생에게는 다양한 지원 제도가 있습니다.
在学の学生にはさまざまな支援制度があります
아스파라거스는 줄기 부분을 중불에서 굽는다.
アスパラガスは茎部分を火で焼く。
탄저병은 전 세계에서 식물에 심각한 피해를 주고 있다.
炭疽病は世界で植物に深刻な被害をもたらしている。
탄저병은 비나 바람 등에 의해 공기 중을 병원균이 떠다니며 공기 전염된다.
炭疽病は、雨や風によって空気を病原菌が漂い空気伝染する。
우리들은 급변하는 세상속에서 무언가에 쫓기듯 정신없이 살아가고 있습니다.
私たちは急変する世ので何かに追われるように、夢に生きていきます。
제트기는 24시간 이내에 전 세계를 날아다닐 수 있습니다.
ジェット機は24時間以内で世界を飛び回る事が出来ます。
중학교 때까지 육상 선수로 활약했다.
学まで陸上選手として活躍した。
PM 또는 미립자는 공기 중에 부유하는 통기성이 있는 미세한 입자입니다.
PM または微粒子は、空気に浮遊する通気性のある微細な粒子です
세 살에 어머니를 잃고 여덟 살에 아버지마저 세상을 떠났다.
3歳で母を失い、8歳で父さえ世のを去った。
신경이 쓰여서 운전에 집중할 수 없었어요.
気になって運転に集できませんでした。
짝사랑하는 여자가 자꾸 신경 쓰여요.
片思いの女性がずっと気になります。
대졸도 흔한 세상이 되어 버렸어요.
大卒も珍しくない世のになりました。
회사 가는 길에 어이없게 교통사고로 죽었어요.
会社に向かう途であっけなく交通事故で死にました。
너무 피곤해서 근무 중에 깜빡 졸고 말았다.
疲れすぎて、勤務にうとうとしてしまった。
운전 중 졸아버리고 말았습니다.
運転、居眠りしてしまいました。
사장님은 나이가 지긋이 든 중년의 여성이었다.
社長はかなり年配の年の女性だった。
오늘 중으로 보고서를 완료해서 메일로 보내주세요.
今日に報告書を仕上げ、メールで送って下さい。
배가 너무 고파서 정신없이 먹어 댔습니다.
おなかがとてもすいていて、夢で食べまくりました。
그는 사자에게 쫓겨 정신없이 달렸다.
彼はライオンに追いかけられ無我夢で走った。
나는 정신없이 방을 뛰쳐나갔다.
私は無我夢で部屋を飛び出した。
산 속의 외딴집에서 살고 싶다.
山のの一軒家に住みたい。
아나운서는 방송에서 개인적인 감정이 들어 있는 감탄사를 사용하면 안 됩니다.
アナウンサーは放送に個人的な感情を表す感嘆詞を使ってはいけないです。
우라늄 235는 중성자를 흡수하고 핵분열함으로써 열에너지를 냅니다.
ウラン235は、性子を吸収し核分裂することによって熱エネルギーを出します。
완전히 새로운 발상으로 지금 세상에 있는 기술에 아이디어를 접목시켰다.
全く新しい発想で、いま世のにある技術にアイデアを融合させた。
상위 계층의 자산은 급증하는 반면, 중산층 이하 계층의 자산은 줄고 있다.
上位階層の資産は急増する一方で、産層以下の階層の資産は減っている。
수성은 태양계 혹성 중에서 가장 작다.
水星は太陽系の惑星ので最も小さい。
수성은 태양계 혹성 중에서 크기나 질양 모두 가장 작다.
水星は、太陽系惑星ので大きさ、質量ともに最小のものである。
사육사가 사자 우리 안에서 쓰러져 있다.
飼育員がライオンのおりので倒れている
방탄소년단은 세계에서 한류 붐의 일등 공신으로 맹활약 중이다.
BTS(防弾少年団)は世界で韓流ブームの立役者として猛活躍だ。
대기 속 과잉의 이산화탄소는 지구 온난화의 원인이 됩니다.
大気の過剰な二酸化炭素が地球温暖化の原因となります。
국내에서 치열한 경쟁을 뚫고 살아남은 프랜차이즈는 전 세계 어디에 내놓아도 경쟁력 있다
国内で熾烈な競争を勝ち抜いて生き残ったフランチャイズは、世界どこに出しても競争力がある。
올림픽은 전 세계 사람들에게 감동과 열광의 도가니로 몰아넣는 스포츠 제전입니다.
オリンピックは、世界の人々を感動と熱狂の渦に巻き込むスポーツの祭典です。
[<] 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130  [>] (130/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.