【中】の例文_65
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<中の韓国語例文>
오류 원인을 조사중이니 잠시만 기다려주세요.
不具合の原因を調査ですので、今しばらくお待ちください。
설치 중 예기치 않은 오류가 발생했습니다.
インストールに予期しないエラーが発生しました。
소프트웨어 업데이트 중 오류가 발생했습니다.
インストールに予期しないエラーが発生しました。
서랍 안에는 오래된 사진이 보관되어 있습니다.
引き出しのには古い写真が保管されています。
서랍 속에는 헤어진 그녀와 함께 환하게 웃고 찍은 사진이 남아 있다.
引き出しのには別れた彼女と共に明るく笑って撮った写真が残っている。
미안한데 서랍 안에 넣어줄래.
悪いけど、引き出しのに入れといて。
유언자는 생존 중에 유언을 철회할 수 있습니다.
遺言者は、生存、遺言を撤回することが出来ます。
대각선을 사용해서 중심점을 찾았어요.
対角線を使って、心点を探しました。
대각선을 그으면 중심점을 알 수 있습니다.
対角線を引くと、心点がわかります。
대각선이 만나는 점이 중심입니다.
対角線が交わる点が心です。
강풍 속에서 우산을 쓰고 걸은 뒤 그녀는 지쳐 있었다.
強風ので傘をさして歩いた後、彼女はくたびれていた。
전자 체품을 사용하는 중에 하자가 발생했다.
電気製品を使用している途に欠陥が発生した。
조만간 개명할 예정입니다.
近日に改名する予定です。
특별 캠페인 중에는 신규 가입자가 우대됩니다.
特別キャンペーンは、新規加入者が優遇されます。
새로운 서비스가 조만간 공고될 것입니다.
新サービスが近日に公告されます。
세상의 상식을 타파하다.
世のの常識を打ち破る。
조례안에 대한 의견을 모집 중입니다.
条例案についての意見を募集です。
고관과의 협의가 진행 중입니다.
高官との協議が進行です。
당국의 조사가 진행 중입니다.
当局の調査が進行です。
숲속에는 커다란 소나무가 우뚝 서 있습니다.
森のには大きな松の木がそびえ立っています。
숲속에는 오래된 나무가 많이 있습니다.
森のには古い木がたくさんあります。
나무늘보는 자연 속에서 조용히 살고 있습니다.
ナマケモノは自然のでひっそりと暮らしています。
물구나무서기 하기 위해서는 집중력이 필요합니다.
逆立ちをするために集力が必要です。
신록 속에서 심호흡을 하면 마음이 씻겨집니다.
新緑ので深呼吸をすると、心が洗われます。
신록 속에서 피크닉을 즐겼어요.
新緑のでピクニックを楽しみました。
이 곡은 후렴구가 중독성이 강한 멜로디입니다.
この曲はリフレーンの毒性の強いメロディです。
전봇대 수리 작업이 진행 중입니다.
電柱の修理作業が進行です。
전신주란 공중에 편 전선을 지탱하기 위한 기둥입니다.
電信柱とは、空に張った電線を支えるための柱です。
산책 중에 바람에 흔들리는 나무들의 잎사귀를 바라봅니다.
散歩に、風に揺れる木々の葉っぱを眺めます。
중고폰 상태는 매우 양호합니다.
古ケータイの状態は非常に良好です。
중고폰 고르는 법 알려드릴게요.
古ケータイの選び方をお教えいたします。
중고폰 보상 판매도 가능합니다.
古ケータイの下取りも承っております。
중고폰 스펙을 확인해주세요.
古ケータイのスペックをご確認ください。
중고폰 최신 모델도 구비되어 있습니다.
古ケータイの最新モデルも取り揃えております。
중고폰 구매를 검토 중입니까?
古ケータイの購入を検討ですか?
중고폰을 저렴하게 제공해 드립니다.
古ケータイをお手頃価格でご提供いたします。
중고폰 재고 확인 부탁드립니다.
古ケータイの在庫をご確認ください。
중고폰을 찾으시나요?
古ケータイをお探しですか?
도토리 껍질을 벗기면 안에 작은 열매가 있어요.
どんぐりの皮を剥くと、に小さな実があります。
소나무의 향기가 삼림 속에서 감돌고 있습니다.
松の木の香りが森林ので漂っています。
배나무는 과수원의 중심적인 존재입니다.
梨の木が果樹園の心的な存在です。
산속에 사시나무가 자라고 있어요.
ヤマナラシの木が山に生えています。
카카오 열매를 깨면 안에 콩이 들어있어요.
カカオの実を割るとに豆が入っています。
밤송이 속에서 밤을 꺼내는 게 재미있어요.
いがグリのから栗を取り出すのが楽しいです。
밤송이 안의 밤을 꺼냈어요.
いがグリのの栗を取り出しました。
밤송이 안에 맛있는 밤이 있어요.
いがグリのの栗を取り出しました。
밤송이 안에 밤이 꽉 들어있어요.
いがグリのに栗がしっかりと入っています。
밤송이 안에는 맛있는 밤이 들어 있습니다.
いがグリのには美味しい栗が入っています。
그루터기에 앉아 자연 속에서 휴식을 취합니다.
切り株に座って自然のでリラックスします。
느티나무는 거리에서도 흔히 볼 수 있는 나무입니다.
けやきの木は、街でもよく見かける樹木です。
[<] 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70  [>] (65/162)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.