【五】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<五の韓国語例文>
그에게 이번 올림픽은 각별하다.
彼にとって今回の輪は特別な意味がある。
실력이 막상막하다.
実力が分だ。
만약 5분 일찍 오기만 했어도 비행기를 탈 수 있었을 텐데.
もし分早く来てさえいたら、飛行機に乗れたのに。
저희 회사는 역에서 걸어서 5분입니다.
私の会社は駅から歩いて分です。
5분 정도면 도착합니다.
分くらいで到着します。
일레인 톰슨헤라는 2016 리우올림픽에 이어 육상 2관왕을 차지했다.
エレーン・トンプソンヘラは2016年リオ輪に続き、陸上で2冠に輝いた。
올림픽에서 금메달을 획득해 국민들에게 뜨거운 감동을 선사했다.
輪で金メダルを獲得し国民に熱い感動をプレゼントした。
태극마크를 달고 다시 올림픽에 도전하기로 했다.
韓国代表として改めて輪に挑戦することにした。
그는 생애 첫 올림픽 무대에서 안정적 연기를 펼쳤다.
彼は初の輪の舞台で安定した演技を披露した。
이번 올림픽은 다른 때보다 그 열기가 덜한 것 같아요.
今度の輪は、いつもより熱気がなかったようですね。
삼림욕으로 오감을 자극하다.
森林浴で感を刺激する。
그러면, 다섯 시에 만날래요?
じゃ、時に会いませんか?
오만 가지 병이 인간을 괴롭힙니다.
万の病気が、人間を苦しめます。
2020 도쿄올림픽이 일본 도쿄 국립경기장에서 열린 폐막식을 끝으로 막을 내렸다.
2020東京輪が、東京の国立競技場で開かれた閉会式を最後に幕を閉じた。
어머님은 쉰다섯 살이세요.
お母様は才です。
국제적인 이벤트나 올림픽 등에서 참가국을 상징하는 국기가 게양됩니다.
国際的なイベントや輪などで、参加国を象徴する国旗が掲揚されます。
2020 도쿄올림픽에서 대이변이 속출했다.
東京2020輪で大波乱が続出した。
오미자차는 땀이 나지 않게 하고 뱃탈을 낫게 하는 효과가 있다.
味子茶は、汗が出ないようにし、腹痛を治す効果がある。
오미자차는 다섯 가지 맛이 난다고 해서 붙여진 이름입니다.
味茶は、5種類の味が出るとしてつけられた名前です。
오미자차는 여름철에 마시면 특히 좋다.
味茶は夏の季節に飲むと特に良い。
오미자차는 새콤달콤해서 여름에 마시면 맛있어요.
味子茶は甘酸っぱくて、夏に飲むと美味しいです。
이 사건으로 여당은 사분오열 상태에 빠져 있다.
この事件で与党は四分裂の状態に陥っています。
야당의 사분오열로 여당이 선거에서 승리했다.
野党の四分裂で与党が選挙で勝利した。
그 조직은 내분으로 사실상 사분오열 상태이다.
その組織は、内紛で事実上四分裂の状態だ。
올림픽에서 우승하는 것은 본인의 영예이자 나라의 영광입니다.
輪で優勝することは本人の栄誉であると同時に、国の栄光です。
제가 본 공연 중에 다섯 손가락 안에 드는 작품이에요.
私が見た公演の中では本の指に入る作品です。
어깨가 아파서 올라가지 않아. 혹시 오십견일지도 모르겠다.
肩が痛くて上がらない。もしかして十肩かもしれない。
정선오일장은 5일마다 열리는 재래시장이다.
旌善日市は日ごとに開かれる在来市場です。
5일장에서는 맛있는 음식을 즐길 수도 있다.
日市では美味しい食べ物を楽しむこともできる。
오늘 오일장 열리는데, 같이 가지 않을래?
きょう日市が開かれるんだけど、一緒にいかない?
혼자서 고기 오 인분을 너끈히 먹어 치웠다.
一人で人前のお肉を余裕で食べきった。
식감은 음식물을 먹을 때 느끼는 오감 중의 하나이다.
食感とは、食物を飲食した際に感じる感の一つである。
그곳까지는 닷새 걸리는 거리다.
そこまでは日かかる距離だ。
올림픽 개막을 한 달 앞두고 있다.
輪開幕を1カ月後に控えている。
각양각색 눈물로 가득했던 겨울올림픽은 막을 내렸다.
様々な涙が流れた冬季輪が幕を閉じた。
올림픽 무대에 그녀는 큰 실수 없이 경기를 마쳤다.
輪の舞台で、彼女は大きなミスなく競技を終えた。
2022 베이징겨울올림픽이 치열했던 17일간 여정을 마쳤다.
2022北京冬季輪が、熾烈だった17日間の道のりを終えた。
겨울올림픽 쇼트트랙 여자 1000m 결승에서 동메달이 확정된 뒤 눈물을 흘리고 있다.
冬季輪ショートトラック女子1000メートル決勝で、銅メダルが確定した後、涙を流している。
런던올림픽 동메달을 넘어서는 역대 최고의 성적을 노리고 있다.
ロンドン輪での銅メダルを超える史上最高の成績を目標にしている。
올림픽이 유발하는 직접적인 경제적 가치는 30조 원에 이른다.
輪が誘発する直接的な経済効果は30兆ウォンにのぼる。
올림픽 무대에서 잠재력을 폭발시켰다
輪の舞台で潜在力を爆発させた。
리우올림픽에 이어 육상 2관왕을 차지하며 명실상부 육상 최강자임을 증명했다.
リオ輪に続き、陸上で2冠に輝き、名実共に陸上短距離の最強者であることを証明した。
한반도 역사는 오천 년 전으로 거슬러 올라간다.
朝鮮半島の歴史は千年前にさかのぼる。
초등학생들은 삼삼오오 모여 노래를 부르고 있었다.
小学生たちが三々々集まって歌っていた。
지나가던 시민들이 삼삼오오 모여들었다.
通りかかっていた市民が三々々集まった。
생애 첫 올림픽 메달을 목에 걸었다.
初めて輪メダルを手にした。
우여곡절 끝에 도쿄올림픽이 드디어 내일 개막된다.
紆余曲折の末、東京輪がいよいよ明日開幕する。
올림픽 대표팀은 10일 서울월드컵경기장에서 프랑스와 평가전을 치른다.
輪代表チームは10日にソウルW杯競技場でフランスとテストマッチを行う。
피겨 국가대표로 내년 2월 개막하는 겨울올림픽에 출전하는 걸 목표로 하고 있다.
フィギュアスケート代表として、来年2月に開幕する冬季輪に出場するのを目指している。
도쿄올림픽에 출전할 12명의 선수단 명단을 발표했다.
東京輪に出場する12人の選手のリストを発表した。
1 2 3 4 5 6  (5/6)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.