【人】の例文_234
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<人の韓国語例文>
부끄러운 짓을 하고 부끄럽게 생각하지 않는 사람을 철면피라 부른다.
恥ずべきことをして恥ずかしいと思わないを恥知らずという。
그 사람은 후안무치하게도 남의 도움을 청했다.
そのは厚顔無恥にも他の助けを求めた。
그는 후안무치하게도 타인의 신뢰를 저버렸다.
彼は厚顔無恥にも他の信頼を裏切った。
저 사람은 후안무치하게도 거짓말을 하고 있었다.
あのは厚顔無恥にも嘘をついていた。
그의 후안무치한 행동에는 주위 사람들이 혐오감을 느꼈다.
彼のずうずうしい振る舞いには、周囲の々が嫌悪感を覚えた。
그녀의 후안무치한 태도는 주위 사람들을 불쾌하게 한다.
彼女のずうずうしい態度は、周囲の々を不快にさせる。
그는 회사의 이익을 빼돌려 개인의 이익을 추구하고 있다.
彼は会社の利益を横取りして、個の利益を追求している。
자금관리 직원이 회사 자금을 개인 계좌로 빼돌렸다.
資金管理を担当する社員が会社の資金を個口座にこっそりと振り込んだ。
인공지능 알파고가 바둑 승부에서 인간을 이겼다.
工知能「アルファ碁」が囲碁の勝負で間を破った。
그는 장기의 명인으로 유명하며 많은 토너먼트에서 우승해 왔다.
彼は将棋の名として有名で、多くのトーナメントで優勝してきた。
그는 서둘러 뒷골목으로 들어가 남의 눈을 피했습니다.
彼は急いで路地裏に入り、目を避けました。
식당은 인적이 드문 뒷골목에 있다.
食堂は通りの少ない路地裏にある。
오래된 친구를 만나기 위해 문을 노크했어요.
古い友に会うためにドアをノックしました。
장미는 예로부터 사람의 마음을 전달하는 꽃으로 인기가 있습니다.
バラは古くからに気持ちを伝える花として気があります。
굶주린 사람들에게 식량을 배급하기 위해 원조 단체가 활동하고 있습니다.
飢えた々に食料を配給するために援助団体が活動しています。
사람들이 주말마다 자연을 찾아 전원으로 시골로 나갑니다.
々が週末ごとに自然を探して田園に、田舎に出て行きます。
그의 논의는 점점 더 거세져 주위 사람들이 놀라고 있습니다.
彼の議論はますます激しくなり、周囲の々が驚いています。
그의 분노가 심해져 주변 사람들에게 영향을 주고 있어요.
彼の怒りが激しくなり、周りの々に影響を与えています。
연장자의 목소리는 역사의 증인으로서 중요한 역할을 하고 있습니다.
年長者の声は、歴史の証として重要な役割を果たしています。
아흔 살까지 사는 것은 많은 사람들에게 꿈과 목표 중 하나입니다.
90歳まで生きることは、多くのにとっての夢や目標の一つです。
아흔 살까지 사는 것은 인생의 중요한 이정표 중 하나입니다.
90歳まで生きることは、生の重要なマイルストーンの一つです。
아흔 살이 되는 것은 긴 인생의 여정을 되돌아보는 멋진 기회입니다.
90歳になることは、長い生の旅路を振り返る素晴らしい機会です。
아흔 살이 되면 많은 사람들이 인생의 풍부한 경험을 가지고 있습니다.
90歳になると、多くの生の豊かな経験を持っています。
백 살이 되면 많은 사람들이 가족이나 친구로부터 편지나 선물을 받습니다.
100歳になると、多くのが家族や友から手紙や贈り物を受け取ります。
100세가 되면 많은 사람들은 가족이나 친구들로부터 축복을 받습니다.
100歳に達すると、多くのは家族や友から祝福を受けます。
나이는 사람이 자신의 삶을 어떻게 사는지에 영향을 미치지만 전부는 아닙니다.
年齢は、が自分の生をどのように生きるかに影響しますが、すべてではありません。
나이에 따라 인생의 우선순위가 달라집니다.
年齢によって、生の優先順位が変わってきます。
나이를 먹을수록 사람은 자기 자신을 더 잘 이해하게 됩니다.
年齢を重ねるごとに、は自分自身をよりよく理解するようになります。
나이가 점점 들면서 외모에서 자기 삶의 모습이 그대로 나타나는 것 같아요.
年を取るほど外見において自分の生の姿がそのまま表れるような気がします。
헐값 세일로 많은 사람들이 쇼핑하러 방문합니다.
捨て値セールでたくさんのが買い物に訪れます。
지금 백화점이 세일을 하고 있어서 사람이 많아요.
今デパートはセールをしているのでが多いです。
그의 결혼식은 인생의 분수령 중 하나였습니다.
彼の結婚式は、生のターニングポイントの一つでした。
내 인생의 분수령은 아이를 가졌을 때였습니다.
私の生での山場は、子供を授かった時でした。
그의 결혼식은 인생의 분수령 중 하나였습니다.
彼の結婚式は、生の山場の一つでした。
그 소설의 고비는 주인공이 과거의 트라우마와 마주하는 장면입니다.
私の生の山場は、留学先での出会いでした。
그녀의 인생에서의 고비는 새로운 일자리를 찾는 것이었습니다.
彼女の生での山場は、新しい仕事を見つけることでした。
그 소설의 고비는 주인공이 운명의 결단을 내리는 장면입니다.
その小説の山場は、主公が運命の決断を下す場面です。
그런 그에게 가수 인생 최대 고비가 찾아왔다.
そんな彼に歌手としての生、最大の峠がやったきた。
예의 바른 행동은 어른스러움의 일부입니다.
礼儀正しい行動は大らしさの一部です。
그녀는 아직 어리지만 생각과 행동이 어른스럽다.
彼女はまだ若いが、考え方や行動が大びている。
그의 말투는 연예계에서 살아와서 그런지 매우 어른스럽다.
彼の口調は、芸能界で生きてきたせいか、非常に大びている。
그런 일로 화를 내다니 어른스럽지 못하다
そんなことで怒るとは大気ない。
그 아이는 어른스러운 면과 어린애 같은 면이 혼재되어 있다.
あの子は、大びている面と子どもっぽい面が混在している。
고등학생치고는 어른스럽네요.
高校生にしては大っぽいですね。
그 아이는 나이에 비해 어른스럽다.
その子は、年のわりには大びている。
어렸을 땐 늘 울더니 아주 어른스러워졌다.
幼いときにはいつも泣いていたのにずいぶんと大になった。
그는 아직 20대라고는 생각되지 않을 정도로 어른스러워요.
彼はまだ20代だとは思えないほど大びています。
인생관은 혼잡한 세상을 살아가는 우리들에게 커다란 지침이 될 것이다.
生観は混迷の世に生きる我々に大きな指針となろう。
영어권에 싸게 유학하고 싶은 사람에게 필리핀을 추천합니다.
英語圏に安く留学したいは、フィリピンをおすすめします
제 친구는 브라질과 일본의 혼혈입니다.
私の友はブラジルと日本のハーフです。
[<] 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240  [>] (234/334)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.