【今】の例文_89
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<今の韓国語例文>
이번 공장이 신설되는 대로 신규 법인을 만들 계획이다.
回の工場が新設され次第、新規法人を作る計画だ。
지금 손님맞이 대청소를 하고 있어요.
、お客迎えのために大掃除をしています。
연습 경기에서 이번 시즌 처음으로 실전 등판한다.
練習試合で季初めて実戦登板する。
올해 1월 미국 식품의약국(FDA)으로부터 판매허가를 받았다.
年1月に米食品医薬品局(FDA)から販売許可を獲得した。
이제부터 저금해야 해요.
から貯金しなければなりません。
내 졸업 여부는 오늘 시험 결과에 의해 결정됩니다.
私の卒業可否は日の試験の結果によって判断されます。
선생님께서 오늘 새벽 운명하셨습니다
先生が日の夜明けにお亡くなりになりました。
이번 사건은 돈과 관련되 있습니다.
回の事件はお金と絡んでいます。
오늘은 어떻게 오셨어요?
日はどんな用件でいらっしゃったのですか。
오늘 영화는 훌륭했다. 사이사이에 흐르는 음악도 최고였다.
日の映画は素晴らしかった。合間合間に流れてくる音楽も最高だった。
오늘 바쁘신 중에도 번거롭게 왕림해 주셔서 감사합니다.
日はお忙しいところをご足労いただき、誠にありがとうございました。
오늘 중에 못 할 것 같다.
日中にできなさそうだ。
오늘 중에 일을 마무리해야 한다.
日の中に仕事を仕上げなくてはならない。
일은 오늘 중으로 끝날 것 같다.
仕事は日中に済みそうだ。
지금부터 몇 가지 주의하실 점들을 알려 드리겠습니다.
からいくつか注意事項をお伝えたいと思います。
오늘은 나의 귀빠진 날이다.
日は僕の誕生日だ。
올해는 배추랑 고추가 비싸다.
年は白菜と唐辛子が高い。
최근 출간한 책 한 권을 그 시인은 “지금껏 살아온 이유”라고 단언했다.
最近出版した一冊の本を、あの詩人は「まで生きてきた理由だ」と言い切った。
법안은 오는 3일의 본회의에 상정돼 7일에 표결에 부쳐질 전망입니다.
法案は、月3日の本会議に上程され、7日に表決される見通しです。
올 여름은 왜 이리 더울까.
年の夏は、なぜこんなに暑いんだろう。
그러지 마시고 오늘은 각자 내기로 해요.
そうおっしゃらずに、日は割り勘にしましょう。
벌써 올 한 해도 다 지나가 버렸네요.
もう年もほとんど過ぎてしまいましたね。
올 한 해 정말 수고 많으셨습니다.
年一年、本当にお疲れさまでした。
이번 계획은 반대가 많아서 강행하지 않고 다시 검토하고자 합니다.
回の計画は反対が多いので強行せずにもう一度検討しようと思います。
추후 행성을 발견하는 속도가 가속될 전망이라고 한다.
後さらに惑星発見のペースが加速する見通しだという。
죄송합니다만 급한 용무가 생겨서 오늘은 갈 수 없을 것 같습니다.
すいませんが、急用ができて日は行けそうもありません。
이번 신축으로 중앙도서관은 국내 도서관 중 최대 규모를 갖추게 됐다.
回の新築により、中央図書館は、国図書館のうち、最大の規模を備えることになった。
동행한 기자에 의하면 이번 회담은 잘 정리되었다고 합니다.
同行した記者の話によると回の会談はうまくまとまったようです。
욕심 같아서는 지금 사고 싶다.
欲を言えば買いたい。
핵쓰레기 처분과 관련해 올해 해결을 향해 전진할 수 있을지가 초점입니다.
核のゴミの処分について年の解決に向けて前進できるかが焦点です。
아버지가 올해 회갑입니다.
父が年還暦を迎えます。
오늘은 전국적으로 눈이 많이 온다고 한다.
日は全国的に大雪が降るらしい。
오늘 메인코스요리는 뭐예요?
日のメインコース料理は何ですか?
올해 프로축구의 최강용병은 누가인가.
年プロサッカーの最強助っ人は誰だろう。
오늘 시합에서 지면 J2로 강등된다.
日試合で負けたらJ2に降格する。
이번 프로젝트는 사전조율이 중요하다.
回のプロジェクトは根回しが大事だ。
보수당은 오늘 미디어를 통해 종북세력을 비난했다.
保守党は日メディア通じてチョンブク勢力を非難した。
올해 새로 발족된 협의회
年新しく発足した協議会
오늘까지는 제출 못 할 것 같아요.
日までには提出できなそうです。
오늘 담탱이가 쉰데.
日、担任先生が休みだって。
이번이야 잘 되겠지.
度こそうまくいくだろう。
지금 시대는 컬러사진이 주류이다.
の時代はカラー写真が主流だ。
그녀는 이번 영화에서 악녀로 변신한다.
彼女は回の映画で悪女に変身した。
지금 같은 간절기에는 윈드재킷 하나쯤 갖고 있어야 좋아.
のような季節と季節のあいだにはウインドジャケットひとつくらいもっていなければならない。
이번 대통령 후보에 여성 후보가 3명이나 있어.
回の大統領候補に女性候補が3人もいる。
이번 영화는 좋은 흥행성적이 예상된다.
回の映画はいい興行成績が予想される。
이번 주말에 유학생 모임에 간다.
週末に留学生の集まりに行く。
올해 콘서트 계획이 있습니까?
年、コンサートの計画がありますか?
오늘은 소풍 가기에 좋은 날씨입니다.
日は遠足に行くのにいい天気です。
미안해. 공교롭게 오늘 매진이야. 내일 다시 와줄래.
悪いね、あいにく日は売り切れなんだ。また明日来てくれるかな。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90  (89/90)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.