【体】の例文_81
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<体の韓国語例文>
모닥불이 화톳불이 되어 몸과 마음을 덥혀줍니다.
焚き火がかがり火になり、と心を暖めてくれます。
몸이 더러우면 목욕이나 샤워로 씻어요.
が汚れればお風呂やシャワーで洗います。
뱀이 몸을 구불구불 움직이고 있다.
ヘビがをくねくねと動かしている。
인간의 신체은 어떠한 세균이나 바이러스가 침입해도 정확히 일치하는 항체를 만들 수 있습니다.
人間の身はどんな細菌やウイルスが侵入しても、ぴったり合う抗を作ることができます。
항체는 체내에 침입한 세균이나 바이러스에 감염된 세포를 항원으로서 인식해 결합한다.
内に侵入してきた細菌やウイルスに感染した細胞を抗原として認識して結合する。
항체 검사는 혈액을 채취해서 조사하는데, 항체의 유무로 과거에 감염된 적이 있는지를 알 수있다.
検査は血液を採取して調べるが、抗の有無で過去に感染したどうかが分かる。
항체는 주로 혈액 속이나 체액 속에 존재한다.
は主に血液中や液中に存在する。
항체는 인체 내에 침입한 바이러스로부터 몸을 지키기 위해서 만들어지는 단백질이다.
は、人内に侵入したウイルスからを守るために作られるタンパク質だ。
몸은 기분이 좋아야 위액 분비와 위벽의 혈액순환도 좋아진다.
は気分がよくて、胃液の分泌と胃液の血液循環もよくなる。
선수와 코치는 공동 운명체입니다.
選手とコーチは運命共同です。
제 몸에도 전율이 느껴졌습니다.
私のにも、戦慄を感じました。
즐겁게 웃거나 신날 때 우리의 몸에서는 엔드로핀이 나온다.
楽しく笑ったり盛り上がる時、わたしたちのからはエンドロフィンが出る。
몸이 가벼워야 마음도 가벼워집니다.
が軽くなってこそ、心も軽くなります。
사체 유기 용의로 이웃의 남성을 취조할 방침을 굳혔다.
遺棄容疑で近所の男を取り調べる方針を固めた。
기온차가 심하면 컨디션이 나빠지기 쉬우니 조심하세요.
気温の差が激しいと調を崩しやすいので気をつけましょう。
지평선 수평선은 구체적인 어딘가에 실재하는 것이 아니다.
地平線、水平線は、具的などこかに実在するわけではない。
액체를 추출하다.
を抽出する。
국토 전체 또는 대부분이 바다에 둘러싸인 국가를 해양국이라 부른다.
国土全あるいは大部分が海に囲まれている国家を海洋国という。
귀신이 인간 몸에 빙의했다.
霊が人間のに憑依した。
몸은 점점 달아오르고, 마음은 점점 급해져왔다.
は少しずつ熱くなり、気持ちは段々焦ってきた。
사장님은 아직 '성공'이라는 단어를 구체적으로 입에 올리진 않았다.
社長はまだ「成功」という単語を具的に口にしたことは無い。
예상치 못했던 인생의 파란을 겪게 된다.
想像もしていなかった人生の波乱を験することになる。
체벌을 근절하기 위한 대책을 추진해 가겠습니다.
罰を根絶するための対策を推進していきます。
사춘기에는 마음과 몸이 어린이에서 어른으로 변화하는 시기입니다.
思春期では、身が子どもから大人へと大きく変化する時期です。
그는 체격도 좋거니와 머리는 더욱 좋다.
彼は格もいいが頭は更によい。
잡다한 정보에 현혹되지 않고 주체적인 사고나 행동을 할 수 있는 인간으로 키우다.
雑多な情報に惑わされずに主的な思考や行動のできる人間に育てる。
마지막 18번 홀에서 세 번째 샷이 그린 뒤 벙커에 빠지면서 절대절명의 위기를 맞았다.
最後の18番ホールで3回目のショットがグリーンの後ろのバンカーにはまり、絶絶命の危機を迎えた。
발한으로 몸에 불가결한 전해질이 부족하다.
発汗でにとって不可欠な電解質が不足する。
고관절이나 무릎 관절은 체중을 지탱해 서고 걷는 등의 이동을 하는데 있어 중요한 관절입니다.
股関節や膝関節は、重を支えて立つ・歩くなどの移動を行う上で大切な関節です。
고관절은 신체 중에서 가장 큰 관절입니다.
股関節は身の中で最も大きな関節です。
열심히 땀 흘린 사람의 몸에서 풍겨나는 냄새가 가장 향기롭다 .
熱心に汗を流した人のから出る香りが一番香しい。
처참하게 살해당해 싸늘한 시신이 되었다.
凄惨にも殺され、冷たい死になってしまった。
시신은 체포된 남성과 내연 관계였던 여성으로 보여진다.
は、逮捕された男と内縁関係にあった女性とみられる。
참혹한 시신이 발견되었다.
惨たらしいの死が発見された。
알레르기 체질은 유전한다고 한다.
アレルギー質は遺伝するといわれている。
면역 기능은 신체를 젊고 건강하게 유지하는 힘입니다.
免疫機能は、身を若々しく健康に保つ力です。
경이적인 신체 능력을 갖고 있다.
驚異的な身能力を持っている。
대자연의 경이를 체감할 수 있는 투어입니다.
大自然の驚異を感できるツアーです。
피부와 몸매를 제대로 관리하다.
皮膚と形をしっかり管理する。
토성 본체의 직경은 지구의 약 9.5배, 질량은 약 100배입니다.
土星本の直径は地球の約9.5倍、質量は約100倍です。
태양과 태양을 중심으로 그 주위를 공전하고 있는 천체가 모인 것을 태양계라고 한다.
太陽と太陽を中心にその周りを公転している天の集まりを太陽系という。
천문학이란 천체와 우주를 연구하는 학문입니다.
天文学とは天と宇宙を研究する学問です。
이 가스는 인체에 유독하다.
このカスは人に有毒だ。
공동체의 근본이 되는 가정을 일구었다.
共同の根本になる家庭を掘り起こした。
마을 공동체의 일에 적극적으로 참여해야 한다.
村の共同の行事に積極的に参加しなければならない。
공동체 사회와 도시사회
共同社会と都市社会
공동체 사회는 인간관계가 농밀하다.
共同社会は人間関係が濃密だ。
’공동체’는 ’커뮤니티’를 번역한 말이다.
共同はコミュニティを翻訳した言葉だ。
문제가 있는 부분을 보완해, 국민이 성과를 체감할 수 있도록 하다.
問題がある部分を補完して国民が成果を感するようにする。
진상조사단은 추락 원인을 기체 결함이라고 발표했다.
真相調査団は墜落の原因を機欠陥だと発表した。
[<] 81 82 83 84 85 86 87 88  (81/88)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.