【何】の例文_49
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<何の韓国語例文>
입안이 헐어서 뭐 먹을 때마다 따끔따끔해요.
口の中がただれて、か食べるたびにひりひりするんです。
가만있자, 저 사람 이름이 뭐였더라.
待てよ、あの人の名前だったっけな。
무심코 먹고 있는 야채에 어떤 영양소가 포함되어 있는지 체크해 둡시다.
気なく食べている野菜にどんな栄養素が含まれているのかチェックしておきましょう。
이건 무슨 줄이에요?
これはの列ですか。
기억이 잘 안나서 그러는데 이름이 뭐였죠?
実はよく思い出せだせなのですがお名前はでしたっけ?
머리카락에 뭐 묻었어요.
髪にかついてますよ。
인생에서 피할 수 없는 것은 무었입니까?
人生で避けて通れないことはですか?
비판하지 않는 사람은 뭘 보든지 듣던지 긍정적으로 받아 들인다.
批判しない人は、を見ても聞いても肯定的に捉えます。
비판하는 사람은 무엇을 보든지 듣던지 비판합니다.
批判する人は、を見ても聞いても批判します。
오빠가 무엇을 하든지 간에 난 오빠 사랑해.
オッパがをしようと、私はオッパを愛してるよ。
내일은 이렇다 할 예정이 없고, 특별히 아무 것도 할 게 없어요.
明日はこれといった予定がなく、特にもすることがないです。
뭐라고요? 이렇게 바쁜데 내일 쉬고 싶다고요?
だって? こんなに忙しいのに明日休みたいですって?
뭐라고요? 왜 그렇게 차갑게 말하세요?
ですって?なぜそんなに冷たいことを言うのですか?
뭐라고요? 과장님이 회사를 그만둔다는 게 정말인가요?
ですって?課長が会社を辞めるって本当ですか?
돌연히 울리는 원링 스팸, 도대체 누가 무슨 목적으로 전화를 거는 걸까요?
突如として鳴り響くワン切り、一体、誰がの目的で電話をかけてくるのでしょうか?
전화번호가 몇 번인가요?
電話番号は番なんですか?
죄를 구제 받으려고 아무 대답도 하지 않았다.
も罪を救済してもらおうとも答えませんでした。
아무리 그래도 그건 곤란합니다.
いくらでもそれは困ります。
그런 말투는 아무리 그래도 너무 심해요.
そういう言い方はいくらでもひどすぎますよ。
유한회사와 주식회사는 뭐가 다른가요?
有限会社と株式会社はが違いますか?
비행기가 추락할 때 왜 메이데이라고 하나요?
飛行機が墜落するときにメーデーというのは故ですか?
SOS는 어떤 줄임말도 아니며, 사실은 의미도 없다.
SOSはの略語でもなく、実は意味も無い。
사후 세계가 있을지 없을지도 결국 자신이 무엇을 믿는가에 따라 바뀐다.
死後の世界があるかないかも結局自分がを信じるかによって変わる。
극좌와 극우의 차이점은 무엇인가요?
極左と極右の違いはですか?
책임자는 무엇인가를 위해 관리와 권한과 의무를 갖는 사람입니다.
責任者はかのために管理と権限と義務を持つ人です。
그는 어떤 여성으로부터 편지를 받았다.
彼はとかという女性から手紙をもらった。
어떤 걸로 하시겠습니까?
になさいますか。
그 사람의 이름은 박 아무개입니다.
彼の名前はパクとかです。
영문을 모르는 아내가 무슨 소리냐고 나에게 물었다.
わけのわからない妻はを言っているのかと私に聞いた。
아까 전화번호가 몇 번이라고 그랬어요.
さっき電話番号が番かと言いました。
두 분이 알고 지낸 지 몇 년이나 됐어요?
お2人は知り合ってから年になりますか。
그녀는 호불호가 분명하고 뭐든 중간이 없다.
彼女は好き嫌いがはっきりしていて、でも中間がない。
내가 하고 싶어서 하는 거니까 누가 뭐래도 상관없어요.
自分がしたくてしていることだから、誰がと言おうと関係ありません。
이 요금은 뭔가요?
この料金はですか?
지하철 몇 호선을 이용하세요?
地下鉄号線をご利用してますか?
그 거대 기업이 도산하다니 세상에 무슨 일이 벌어질지 알 수 없네요.
あの巨大企業が倒産するとはこの世の中があるかわかりませんね。
그는 항상 뭔가 일을 하지 않으면 마음이 놓이지 않는 워커홀릭이다.
彼は常にか仕事をしていないと気が済まないワーカホリックだ。
보통 쉬는 날에는 뭐 하세요?
普段、休みの日にはをなさってますか。
몇 정거장 더 가야 돼요?
あと駅いけばいいですか?
명동까지 몇 정거장이에요?
明洞まで駅ですか?
무슨 일이든 시작하는 것보다 매듭짓는 것이 더 어렵다.
事も始めるより、締めくくることがより難しい。
어렸을 적 꿈은 무었이었을까?
子供の頃の夢はだっただろう?
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑이죠.
韓国の民謡ならでもアリランですね。
식성이 좋다.
好き嫌いがなくでもよく食べる。
뭐든지 들어줄게요.
でも聞いてあげますよ。
슬하에 자녀는 몇 분인지요?
おひざ元にお子様は人ですか?
아무것도 아니야.
でもない。
아무것도 안 했어요.
もしませんでした。
아무것도 아니에요.
でもありません。
뭘 찾는 거예요?
を探しているんですか。
[<] 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50  [>] (49/58)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.