<何の韓国語例文>
| ・ | 이력서의 사진 사이즈는 몇 센티인가요? |
| 履歴書の写真のサイズは何センチですか。 | |
| ・ | 사람은 왜 권력을 손에 쥐면 부패하는가? |
| 人は何故、権力を手にすると腐敗するか。 | |
| ・ | 최근에 왠지 눈이 침침해졌어요. |
| 最近何となく目がかすむようになってきました。 | |
| ・ | 카지노가 생기면 폭등할 주식 종목은 무엇인가요? |
| カジノが出来れば暴騰する株式銘柄は何でしょうか。 | |
| ・ | 정치를 규탄하는 것만으로는 아무것도 시작되지 않는다. |
| 政治を糾弾するだけでは何も始まらない。 | |
| ・ | 아무 것도 안 할 때, 달려들어 공격해 옵니다. |
| 何もしていないときに、飛びかかって攻撃してきます。 | |
| ・ | 인간의 수명은 도대체 몇 살까지 일까요? |
| 人間の寿命はいったい何歳までなのでしょうか。 | |
| ・ | 소변에서 위법 약물 성분이 아무것도 검출되지 않았다. |
| 尿から違法薬物の成分が何も検出されなかった。 | |
| ・ | 통금 시간은 몇 시예요? |
| 通行禁止時間は何時ですか? | |
| ・ | 뭔 일이 있었던 거야? |
| 何があったんだよ? | |
| ・ | 뭔 생각하냐? |
| 何を考えているの? | |
| ・ | 뭔 말이 그리 많냐! |
| 何をブツブツ言ってるの。 | |
| ・ | 특허를 출원할 때 주의할 것은 무엇인가요? |
| 特許を出願するときに注意することは何ですか。 | |
| ・ | 그는 뭘 시켜도 꾸물거린다. |
| 彼は何をやらせてももたもたしている。 | |
| ・ | 화장품을 판매하기 위해서는 어떤 자격이나 허가가 필요하나요? |
| 化粧品を販売するためには何か資格や許可は必要ですか。 | |
| ・ | 마음이 상냥한 사람은 무엇에 대해서도 자신의 모든 것을 쏟아붇습니다. |
| 心の優しい人は、何に対しても自分のすべてを注ぎ込みます。 | |
| ・ | 몇 년간 비가 많이와 숲이 울창해졌다. |
| 何年間、雨が多く降って森ががうっそうと茂ってきた。 | |
| ・ | 허무감이란, 삶의 의미를 못 느껴 모든 것에 대해서 의욕이 생기지 않는 심리상태이다. |
| 虚無感とは、人生の意味を感じられず、何に対してもやる気が出ない、心理状態である。 | |
| ・ | 모든 게 순조롭게 보이지만 무척 외롭다. |
| 何もかも順調のように見えるが、とても寂しい。 | |
| ・ | 앞으로의 시대에는 영어를 사용할 수 있는 것이 무엇보다 중요합니다. |
| これからの時代は英語を使えることが何より大事です。 | |
| ・ | 결과를 깊게 생각하지 않고 덮어놓고 뭔가를 하다. |
| 結果を深く考えないで、頭ごなしに何かをする。 | |
| ・ | 회사에서 짤린 판국에 무슨 미팅이에요? |
| 会社で首になった状況で、何が合コンですか。 | |
| ・ | 뭐가 잘못 돼도 단단히 잘못 된 것 같았다. |
| 何か手違いでひどく間違っているようだった。 | |
| ・ | 우리 아들은 아무것이나 잘 먹어요. |
| うちの息子は何でもよく食べます。 | |
| ・ | 아무것이나 좋아요. |
| 何でもいいです。 | |
| ・ | 시너에 어떤 이유로 불이 인하해 폭발하여 수십 명의 사상자가 나왔다. |
| シンナーに何らかの火が引火して爆発、数十名の死傷者が出た。 | |
| ・ | 광주행 KTX는 몇 번 홈에서 타요? |
| 光州行きのKTXは何番ホームから乗りますか。 | |
| ・ | 한 그릇의 밥에는 몇 톨의 쌀이 들어 있을까? |
| お茶碗1杯のごはんに、何粒のお米が入っているのか。 | |
| ・ | 파충류는 살아 있는 동안에 몇 번이고 탈피를 반복합니다. |
| 爬虫類は生きている間に何度も脱皮を繰り返します。 | |
| ・ | 무엇이 문제인지 명확히 하다. |
| 何が問題かを明確にする。 | |
| ・ | 고정 금리와 변동 금리는 무엇이 다른가요? |
| 固定金利と変動金利は何が違いますか。 | |
| ・ | 몇 바늘 꿰멨습니까? |
| 何針縫いました? | |
| ・ | 우리 애기는 몇 명이나 낳을까? |
| 私たち子どもは何人産む? | |
| ・ | 며칠째 제대로 밥도 못 먹고 잠도 못 자고 너무 힘들어. |
| 何日もろくにご飯も食べられないで眠れなくてとても辛い。 | |
| ・ | IT 현장에서는 속도감과 정보의 정확성이 무엇보다도 중요시된다. |
| ITの現場では、スピード感と情報の正確さが何よりも重要視される。 | |
| ・ | 수천억 원의 가치가 있는 금은보화를 실은 침몰선이 발견되었다. |
| 何千億ウォンもの価値ある金銀財宝を積んだ沈没船が発見された。 | |
| ・ | 이런, 내 정신 좀 봐! |
| あれ、何を考えてるんだ。 | |
| ・ | 선거는 몇 살부터 입후보할 수 있나요? |
| 選挙は何歳から立候補できるのですか? | |
| ・ | 정도로 많은 음식들이 나와, 무엇을 먼저 먹을 지 행복한 고민을 하면서 먹기 시작했다. |
| たくさん食べ物が出て、何を先に食べるか、幸せな悩みをしながら食べ始めた。 | |
| ・ | 별다른 불편을 겪지 않았다. |
| 何の不便も経験しなかった。 | |
| ・ | 내게는 나눠 줄 수 없다지 뭐야. |
| 俺に分けてくれないなんて何てことだ。 | |
| ・ | 검찰에서 여러 번 취조를 받았다. |
| 検察で何度も取調べを受けた。 | |
| ・ | 지금 와서 무슨 소리야. |
| 今更何を言っているんだ | |
| ・ | 올해 입춘은 몇 월 며칠인가요? |
| 今年の立春は何月何日なんでしょう? | |
| ・ | 오늘은 몇 월 며칠이에요? |
| 今日は何月何日ですか? | |
| ・ | 생일은 몇 월 며칠이세요? |
| 誕生日は何月何日ですか。 | |
| ・ | 두 점을 잇는 직선은 몇 센티미터입니까? |
| 2点を結ぶ直線は何センチメートルですか。 | |
| ・ | 밖이 떠들석하네. 뭔가 사고가 났나. |
| 外が騒がしいな。何か事件があったのかもしれない。 | |
| ・ | 매직 넘버란 프로야구에서 2위 팀이 남은 시합을 전승할 경우, 1위 팀이 앞으로 몇 승을 하면 우승할 수 있는지를 나타내는 숫자다. |
| マジックナンバーとは、プロ野球で、2位のチームが残り試合に全勝した場合に、首位のチームがあと何勝すれば優勝できるかを示す数字だ。 | |
| ・ | 같은 실패를 몇 번이고 반복하는 경우는 판단력 결여라고 생각할 수 있다. |
| 同じような失敗を何度も繰り返す場合、判断力の欠如が考えられる。 |
