【何】の例文_55
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<何の韓国語例文>
화장실에 가는 횟수는 하루에 몇 번이 이상적인가요?
トイレに行く回数は1日回が理想的ですか。
공정이란, 무엇인가를 가공하는데 있어서 그 각각의 단계를 말한다.
工程とは、かをを加工する上において、その各々の段階をいう。
얼굴 표정만 봐도 지금 무슨 생각하는지 알 수 있을 것 같아요.
顔の表情だけ見ても今を考えているのかわかるような気がします。
남들이 뭐라해도 관계없습니다.
まわりの人間がと言おうと関係ありません。
남들이 뭐라고 해도 나는 그 계획을 실행할 것이다.
他人がと言おうと、私はその計画を実行するつもりだ。
남들이 뭐라고 해도 내 방식으로 하겠다.
他人がと言おうとも僕のやり方でやる。
가끔은 날 토닥여 줄 무언가가 필요해요.
たまには僕を労ってくれるかが必要です。
무엇을 해도 잘 안될 때, 문득 비애를 느낄 때가 있습니다.
をしてもうまくいかない時、ふと悲哀を感じることがあります。
최선책이 무엇인지 차분히 생각하고 싶다.
最善のことがかをじっくり考えたい。
거래처에 몇 변이나 독촉을 했다.
取引先に度も催促をした。
아무런 예비 지식 없이 정글에 가는 것은 매우 위험하다.
の予備知識もなしに、ジャングルへ行くことはとても危険だ。
무엇이든 단정지어 생각하지 말고 신중하게 판단하세요.
でも決めつけて考えないで、慎重に判断してください。
독재 국가에서 반대파는 어떠한 형태로든 배제된다.
独裁国家で、反対派はらかの形で排除される。
현재의 금 가격 고등은 무엇을 의미하고 있는 것일까?
現在の金価格の高騰は、を意味するのだろうか。
아무렇지도 않은 언행이 웬일인지 상대의 심기를 건드리는 경우가 있다.
気ない言動が、なぜか相手を怒らせる場合がる。
채권자는 채무자에게 여러번 독촉하고 있다.
債権者は債務者に度も督促をしている。
무언가의 계기로 인간 불신에 빠지는 경우도 있습니다.
かのきっかけで人間不信に陥ることがあります。
왠지 올해는 잠자리가 많은 듯하다.
気なく今年はトンボが多いような気がする。
하루 종일 쫄쫄 굶었어요.
一日中も食べなかったんですよ。
잠시 연락이 없더라도, 마음이 통하기 때문에 어떠한 불안도 느끼지 않을 겁니다.
しばらく連絡が無かったとしても、心が通じ合ってるからにも不安を感じないはずです。
우리들은 아무것도 말하지 않아도 마음이 통한다.
私たちはも言わなくても気持ちが通じ合う。
너 상습범이지? 이번이 몇 번째야!
お前、常習犯でしょ? 今回が回目なのよ!
한국과 일본의 차이점은 무엇일까?
韓国と日本の違いはだろう?
어머니께서 주머니 속에 꼭꼭 숨겨 두었던 뭔가를 꺼내 내 손을 꼭 쥐어 주셨다.
お母さんが、ポケットの中にしっかりと隠しておいたかを取り出して私の手にぎゅっと握らせてくださった。
지금 무슨 소리야? 난데없이?
今、言ってるの?いきなり?
아내는 무엇이 불만인지 인상을 쓰고 있었습니다.
妻はが不満なのか険しい表情をしていました。
무언가를 하다.
かをする。
무언가가 부족하다.
かが足りない!
무언가 시작하는 소리가 난다.
かが始まる音がする。
무언가 잘못되었다.
か間違ってる。
잡초와 야생초는 무엇이 다른 것일까요?
雑草と野草ではが違うのでしょうか。
마치 아무 일도 없는 듯 그녀에게 다가가 다정하게 말했다.
まるで事もないように彼女に近寄り優しく言った。
명의라 불리기 위한 조건은 무엇인가요?
名医と呼ばれるための基準はでしょうか。
우리는 그냥 어떡해든 살아요.
私達はとかやって行くよ。
어떡해든 해봐!
とかやってくれ!
그는 나에게 무슨 일이 생기면 틀림없이 나타난다.
彼は僕にかが起これば間違いなく現われる。
수술복은 왜 백의가 많나요?
手術着は、故白衣が多いですか。
아이가 무엇인가 나쁜 짓을 한 경우 때로는 벌을 주는 경우도 있습니다.
子どもがか悪いことをした場合、時には罰を与えることがあります。
지금 손에 든 게 뭐예요?
今手に持っているのはですか。
ID를 누군가에게 도용당하는 피해가 잇따르고 있다
IDが者かに乗っ取られる被害が相次いでいる
뭘 멍청히 있는 거야.
をぽかんとしてるんだ。
여러 사람이 공무원의 불법 행위로 인해 손해를 입었다.
人も、公務員の不法行為により、損害を受けた。
기자는 인터뷰 내용을 뭐든지 갉작갉작 노트에 담았다.
記者はインタビュー内容をでも、かりかりとノートにとっていた。
어떻게 해서든지 대항마를 옹립하다.
としても対抗馬を擁立する。
횟수 제한은 없습니다. 몇 번이라도 이의 신청을 할 수 있습니다.
回数制限はありません。度でも異議申立をすることができます。
내일은 무슨 날입니까?
明日はの日でしょうか?
오늘은 무슨 날인가요?
今日はの日ですか。
세입자가 집세를 몇 개월이나 체납했다.
入居者が家賃をヶ月も滞納した。
아이는 몇 살부터 날것을 먹이는 게 좋나요?
子供は歳から生ものを食べさせて良いですか。
조금도 따뜻함도 없는 살풍경한 방에서 적막감에 둘러쌓였다.
の温かみもない殺風景な部屋で、寂寥感に囲まれた。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58  (55/58)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.