【何】の例文_58
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<何の韓国語例文>
돈이 없어서 아무것도 못 사왔어요.
お金がなくても買って来れませんでした。
행복이란 무엇인가?
幸福とはか。
뭐 먹을까요?
食べましょうか?
시간이 지나면 잊혀질 것을 왜 그렇게 미련을 떠느냐.
時間が経てば自然に忘れていくものを故そんなに未練たらたらだろう。
무언가 새로운 사실이 밝혀졌습니까?
か新しい事実が明らかになりましたか。
유가족들께 무어라 위로를 드려야 할지 죄송스럽고 마음이 무겁습니다.
遺族にと言葉をかけるべきか、申し訳なく心が重いです。
한국드라마 중에서 가장 좋아하는 드라마가 뭐예요?
韓国ドラマの中で一番好きなドラマはですか?
문의처 전화번호는 몇 번인가요?
お問い合わせ先は番でしょうか。
이거 한국말로 뭐라고 하지요?
これ韓国語でと言いますか?
백약이 무효다.
も役に立たない。
고기는 몇 인분으로 할까요?
肉は人前にしましょうか?
댁은 뭐 하는 사람이에요?
お宅はをする人ですか。
이 꽃의 꽃말이 뭔지 알아요?
この花の花言葉か知ってますか?
무슨 좋은 핑곗거리가 없을까요?
かうまい言い訳はないでしょうか。
무언가 급한 용무이십니까?
か急用でございましょうか。
몇 동의 호텔들이 나란히 줄지어 있어 마치 하나의 거리와 같다.
棟もホテルが連なっていてまるで一つの街のようだ
이 지역에는 타워아파트가 몇 동 있습니까?
この地域にはタワーマンションが棟ありますか?
이건 뭐예요?
これはですか。
야 모하냐?
おい、してる。
안색이 안좋네. 뭔일 있냐?
顔色が悪いね。かあった?
오늘 메인코스요리는 뭐예요?
今日のメインコース料理はですか?
봄을 연상시키는 말이 뭐가 있을까.
春を連想させる言葉はがあるだろうか。
무엇이 삶의 근본인지를 깨닫는 것이 중요합니다.
が人生の根本なのかを分かることが重要です。
인간의 생명은 그 무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 것이다.
人間の生命はそのとも変えることのできない大切なものだ。
무심코 그런 말을 하면 장애인들이 상처를 입을 수가 있다.
気なくそんな言葉を言うと、障害人が傷つくこともある。
학번이 어떻게 되세요?
年度入学ですか?
선배님은 몇 학번이세요?
先輩は年度入学ですか?
아이용 메뉴는 뭐가 있어요?
子供用のメニューはがありますか。
한국 민요라면 뭐니 뭐니 해도 아리랑입니다.
韓国の民謡ならでもアリランです。
사법해부 결과, 누군가가 살해에 관여한 것으로 밝혀졌다.
司法解剖の結果、者かが殺害にかかわっていたことが明らかになった。
몇 번이나 들치기를 해서 결국 붙잡혔다.
度も万引きをはたらいていたので、ついに足がついた。
불교와 기독교의 차이는 무엇입니까?
仏教とキリスト教の違いはですか?
유부돌이라고 들어봤어? 난 뭔가 했는데 아이돌이 결혼하면 유부돌이라며?
ユブドルって聞いたことある?私はかと思ったのですが、アイドルが結婚するとユブドルなんだって?
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58  (58/58)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.