<刑の韓国語例文>
| ・ | 정부는 반정부 활동가를 체포하고 재판 후 처형했다. |
| 政府は反政府活動家を逮捕し、裁判の後、処刑した。 | |
| ・ | 정부는 중대한 범죄를 저지른 범인을 공정한 재판 후 처형했다. |
| 政府は、重大な犯罪を犯した犯人を公正な裁判の後、処刑した。 | |
| ・ | 반역자들은 반란의 주모자를 처형했다. |
| 反逆者たちは、反乱の首謀者を処刑した。 | |
| ・ | 징역형을 받게 되었습니다. |
| 懲役刑を受けることになりました。 | |
| ・ | 징역형을 피하기 위해 변호사를 고용했습니다. |
| 懲役刑を避けるために弁護士を雇いました。 | |
| ・ | 징역형이 선고된 순간 법정이 조용해졌습니다. |
| 懲役刑が宣告された瞬間、法廷が静まりました。 | |
| ・ | 징역형이 경감될 수 있습니다. |
| 懲役刑が軽減される可能性があります。 | |
| ・ | 징역형이 확정될 때까지 그는 구류됩니다. |
| 懲役刑が確定するまでの間、彼は拘留されます。 | |
| ・ | 그녀는 징역형의 집행유예를 받았습니다. |
| 彼女は懲役刑の執行猶予を受けました。 | |
| ・ | 징역형 기간은 법률에 의해 정해져 있습니다. |
| 懲役刑の期間は法律によって定められています。 | |
| ・ | 그는 징역형을 마친 후 새로운 삶을 시작했어요. |
| 彼は懲役刑を終えた後、新しい人生を始めました。 | |
| ・ | 징역형은 교도소에 구속하여 소정의 작업을 하게 하는 형벌입니다. |
| 懲役刑は刑務所に拘束して所定の作業を行わせる刑罰です。 | |
| ・ | 사법부는 30년이 넘는 징역형을 선고했다. |
| 司法府は30年を越える懲役刑を宣告した。 | |
| ・ | 회사 자금을 횡령해 뇌물을 건넨 혐의 등으로 징역형을 선고받았다. |
| 会社資金を横領し賄賂を渡した容疑で懲役刑を宣告された。 | |
| ・ | 기소되어 유죄로 징역형이 내려졌다. |
| 起訴され有罪で懲役刑が科された。 | |
| ・ | 교도소에서 이루어지는 형벌에는 징역형과 금고형 2종류가 있습니다. |
| 刑務所で行われる刑罰は懲役刑と禁固刑の2種類あります。 | |
| ・ | 그는 징역 5년형을 살게 되었습니다. |
| 彼は懲役五年の刑に服することになりました。 | |
| ・ | 징역형을 피하기 위해 변호사를 고용했습니다. |
| 懲役刑を避けるために弁護士を雇いました。 | |
| ・ | 그는 징역 3년형을 선고받았습니다. |
| 彼は懲役三年の刑を宣告されました。 | |
| ・ | 징역 12년의 실형 판결을 선고했습니다. |
| 懲役12年の実刑判決を言い渡しました。 | |
| ・ | 범죄자가 형을 가볍게 하기 위해서 자백했다. |
| 犯罪者が刑を軽くしてもらうために自白した。 | |
| ・ | 지문은 형사사건 해결에 중요한 역할을 한다. |
| 指紋は刑事事件の解決に重要な役割を果たす。 | |
| ・ | 저는 인질 처형이라는 비인도적인 행위에 강력히 반대합니다. |
| 私は人質処刑という非人道的な行為に強く反対します。 | |
| ・ | 군법회의로부터 내란선동죄 등으로 사형을 선고받았다 |
| 軍法会議で内乱扇動罪などにより死刑を宣告された。 | |
| ・ | 교도소에서 탈주자가 도시로 진입했습니다. |
| 刑務所からの脱走者が都市に進入しました。 | |
| ・ | 부정행위를 하면 벌금이 부과될 뿐만 아니라 형사소송의 대상이 됩니다. |
| 不正行為を行うと、罰金が科せられるだけでなく、刑事訴訟の対象となります。 | |
| ・ | 돈만 주면 무슨 일이든 하는 형사 출신 탐정이다. |
| お金さえ渡せばどんな事もする刑事出身探偵である。 | |
| ・ | 그 위원회는 사형제도의 찬반에 대해 토론했습니다. |
| その委員会は死刑制度の是非についてディベートしました。 | |
| ・ | 그의 태도가 형을 감형할지 말지의 결정에 영향을 준다. |
| 彼の態度が刑を減刑するかどうかの決定に影響を与える。 | |
| ・ | 가해자의 형을 감형하다. |
| 加害者の刑を減刑する。 | |
| ・ | 형벌을 일부 감형하다. |
| 罰を一部減刑する。 | |
| ・ | 형기가 감형될 가능성을 찾고 있다. |
| 刑期が減刑される可能性を探っている。 | |
| ・ | 그는 형이 감형되면 다시 사회에 공헌할 수 있다고 주장했다. |
| 彼は刑が減刑されると再び社会に貢献できると主張した。 | |
| ・ | 사형을 선고받았다가 무기징역으로 감형되었다. |
| 死刑を宣告された後、無期懲役に減刑された。 | |
| ・ | 정신병으로 판정받으면 감형된다. |
| 精神病と判定を受ければ減刑される。 | |
| ・ | 감형을 받으면 그의 가족도 안심할 것이다. |
| 減刑を受けることで、彼の家族も安心するだろう。 | |
| ・ | 감형이 인정되면 그의 희망이 생길 것이다. |
| 減刑が認められると、彼の希望が生まれるだろう。 | |
| ・ | 감형 절차에는 몇 가지 단계가 있다. |
| 減刑の手続きにはいくつかのステップがある。 | |
| ・ | 감형 결정이 내려질 때까지 그는 불안감으로 가득 차 있다. |
| 減刑の決定が下されるまで、彼は不安でいっぱいだ。 | |
| ・ | 감형 결정을 기다리는 동안 긴장하고 있다. |
| 減刑の決定を待っている間、緊張している。 | |
| ・ | 감형 기대를 갖고 있지만 결과는 불투명하다. |
| 減刑の期待を持っているが、結果は不透明だ。 | |
| ・ | 감형이 그의 갱생에 도움이 된다는 것을 변호했다. |
| 減刑が彼の更生に役立つことを弁護した。 | |
| ・ | 그의 가족이 감형을 요구하기 위해 서명했다. |
| 彼の家族が減刑を求めるために署名した。 | |
| ・ | 그는 법원에 감형을 탄원했다. |
| 彼は裁判所に減刑を嘆願した。 | |
| ・ | 그의 좋은 행동이 감형의 요인이 될지도 모른다. |
| 彼の良い行動が減刑の要因となるかもしれない。 | |
| ・ | 감형의 조건을 검토 중이다. |
| 減刑の条件を検討中だ。 | |
| ・ | 감형 신청서를 제출한 뒤 답변을 기다리고 있다. |
| 減刑の申請書を提出した後、返答を待っている。 | |
| ・ | 그의 행동이 감형의 이유가 될지도 모른다. |
| 彼の行動が減刑の理由になるかもしれない。 | |
| ・ | 그는 다시 자유로워지기 위해 감형을 요구했다. |
| 彼は再び自由になるために減刑を求めた。 | |
| ・ | 그의 죄상을 고려해 감형을 신청했다. |
| 彼の罪状を考慮して、減刑を申請した。 |
