<動作の韓国語例文>
| ・ | 이 시스템은 자동으로 동작한다. |
| このシステムは自動的に動作する。 | |
| ・ | 프로그램이 오류 없이 동작한다. |
| プログラムがエラーなく動作する。 | |
| ・ | 기계가 정상적으로 동작한다. |
| 機械が正常に動作する。 | |
| ・ | 정전되어 모든 전자기기가 작동하지 않았다. |
| 停電してすべての電子機器が動作しなかった。 | |
| ・ | 그 기계는 정상적으로 작동하고 있습니다. |
| その機械は正常に動作しています。 | |
| ・ | 일부 기능이 정상적으로 작동하지 않는다. |
| 一部の機能が正常に動作しない。 | |
| ・ | 동사의 어미가 바뀌면 동작의 시제도 바뀝니다. |
| 動詞の語尾が変わると、動作の時制も変わります。 | |
| ・ | "읽고 있다"에서 "고 있다"는 보조 용언으로 동작의 진행을 나타낸다. |
| 「読んでいる」という表現で、「いる」は補助用言として動作の進行を示しています。 | |
| ・ | 스마트폰을 무음으로 설정해도 진동은 작동합니다. |
| スマホをサイレントにしても、バイブレーションは動作します。 | |
| ・ | HTML5 게임은 가벼워서 저사양 장치에서도 작동한다. |
| HTML5ゲームは、軽量であるため低スペックのデバイスでも動作する。 | |
| ・ | 이 기계는 고정된 위치에서 작동합니다. |
| この機械は固定された位置で動作します。 | |
| ・ | 이 프로그램은 컴퓨터에서 실행됩니다. |
| このプログラムはコンピュータ上で動作します。 | |
| ・ | 컴퓨터의 메모리가 부족하면 동작이 느려집니다. |
| コンピュータのメモリが不足していると、動作が遅くなります。 | |
| ・ | 하드웨어와 소프트웨어 모두 정상적으로 작동하고 있습니다. |
| ハードウェアとソフトウェアの両方が正常に動作しています。 | |
| ・ | 하드 디스크의 소리가 시끄럽다면 고장 징후일 수 있어요. |
| ハードディスクの動作音がうるさい場合は、故障の前兆かもしれません。 | |
| ・ | 새로운 하드 디스크로 교체하면 컴퓨터의 속도가 빨라질 수 있어요. |
| 新しいハードディスクに交換すれば、パソコンの動作が速くなることがあります。 | |
| ・ | 양자 컴퓨터는 양자역학의 법칙에 기반하여 작동합니다. |
| 量子コンピュータは、量子力学の法則に基づいて動作します。 | |
| ・ | 소프트의 동작이 느려져서 재설치했어요. |
| ソフトの動作が遅くなったので、再インストールしました。 | |
| ・ | 모뎀을 교체한 후 인터넷 연결이 안정적이었어요. |
| モデムが正常に動作しているか確認するために、テストを行います。 | |
| ・ | 모뎀이 정상적으로 작동하는지 테스트를 진행합니다. |
| モデムが正常に動作しているか確認するために、テストを行います。 | |
| ・ | 물리치료를 받은 후, 동작이 원활해졌어요. |
| 理学療法を受けた後、動作がスムーズになりました。 | |
| ・ | 이 소프트웨어는 여러 플랫폼에서 작동합니다. |
| このソフトウェアは、複数のプラットフォームで動作します。 | |
| ・ | 개폐 동작이 부드러워졌어요. |
| 開閉動作が滑らかになりました。 | |
| ・ | 저온에서 컴퓨터 동작이 느려질 수 있습니다. |
| 低温でコンピューターの動作が遅くなることがあります。 | |
| ・ | 재빠른 동작으로 일을 처리했다. |
| 素早い動作で仕事を片付けた。 | |
| ・ | 동작이 재빠르다. |
| 動作が素早い。 | |
| ・ | 사격하는 동작을 자연스럽게 할 수 있게 되었습니다. |
| 射撃する動作が自然にできるようになってきました。 | |
| ・ | 요가는 팔다리를 늘리는 동작이 많다. |
| ヨガは、手足を伸ばす動作が多い。 | |
| ・ | 체조의 기본 동작을 연습하고 있습니다. |
| 体操の基本動作を練習しています。 | |
| ・ | 태권도의 기본 동작을 배우고 있어요. |
| テコンドーの基本動作を学んでいます。 | |
| ・ | 컴퓨터의 동작을 진단하기 위해 소프트웨어를 사용했습니다. |
| コンピューターの動作を診断するために、ソフトウェアを使いました。 | |
| ・ | 서스펜션 작동에 이상이 있는지 점검해보겠습니다. |
| サスペンションの動作に異常があるか点検いたします。 | |
| ・ | 자동차 와이퍼가 정상적으로 작동하는지 확인합시다. |
| 自動車のワイパーが正常に動作するか確認しましょう。 | |
| ・ | 자동차 에어컨이 정상적으로 작동하는지 확인해주세요. |
| 自動車のエアコンが正常に動作するか確認してください。 | |
| ・ | 자동차 엔진이 정상적으로 작동하는지 확인하셨나요? |
| 自動車のエンジンが正常に動作するか確認しましたか? | |
| ・ | 자동 제어 시스템이 정상적으로 작동하고 있습니다. |
| 自動制御システムが正常に動作しています。 | |
| ・ | 일상생활에서의 자세와 동작에 주의함으로써 관절의 부담을 줄일 수 있습니다. |
| 日常生活での姿勢や動作に注意することで、関節の負担を軽減することができます。 | |
| ・ | 수리한 결과 모두 정상적으로 작동하고 있습니다. |
| 修理した結果、すべて正常に動作しています。 | |
| ・ | 수리한 기기가 무사히 작동했습니다. |
| 修理した機器が無事に動作しました。 | |
| ・ | 수리한 부분은 정상적으로 작동하고 있습니다. |
| 修理した部分は正常に動作しています。 | |
| ・ | 동전 지갑 지퍼가 정상적으로 작동하는지 확인해 주십시오. |
| 小銭入れのチャックが正常に動作するかご確認ください。 | |
| ・ | 직업병으로 반복적인 동작으로 인한 관절염이 있습니다. |
| 職業病として、繰り返しの動作による関節炎があります。 | |
| ・ | 적외선 장치가 정상적으로 작동하고 있는지 확인했습니다. |
| 赤外線装置が正常に動作しているか確認しました。 | |
| ・ | 잡기의 기본 동작을 마스터했습니다. |
| 雑技の基本動作をマスターしました。 | |
| ・ | 등골이 약하면 일상생활에서 동작이 어려워진다. |
| 背筋が弱いと、日常生活での動作が難しくなる。 | |
| ・ | 기계의 동작이 개량되어 고장이 줄었습니다. |
| 機械の動作が改良され、故障が減りました。 | |
| ・ | 호흡이 가쁘기 쉬운 동작을 하기 전에 호흡을 가다듬어요. |
| 息苦しくなりやすい動作の前に呼吸を整えます。 | |
| ・ | 거총 동작을 익히다. |
| 据銃の動作を覚える。 | |
| ・ | 이지스함은 야간에도 높은 정확도로 작동한다. |
| イージス艦は夜間でも高い精度で動作する。 | |
| ・ | 기종에 따라 앱 동작이 다르다. |
| 機種によってアプリの動作が異なる。 |
| 1 2 | (1/2) |
