【化】の例文_34
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<化の韓国語例文>
소화기 문제를 방지하기 위해 규칙적인 식생활이 중요합니다.
器のトラブルを防ぐために、規則正しい食生活が重要です。
소화기 건강을 유지하기 위해서는 식사에 신경을 쓰는 것이 중요합니다.
器の健康を保つためには、食事に気を付けることが大切です。
소화기란 식사를 한 후 소화, 흡수 그리고 저장을 담당하는 소중한 장기이다.
器とは、食事を食べた後、消・吸収、貯蔵を担う大切な臓器である。
소화기에는 식도・위・십이지장・췌장・담도・소장・대장 등이 있습니다.
器には、食道・胃・十二指腸・膵臓・胆道・小腸、大腸などがあります。
극심한 스트레스를 받으면 장이 꼬이는 등 소화기관에 문제가 생길 수도 있다.
激しいストレスを受けると腸がねじれるなど、消器官に問題が生じる場合もあります。
장은 소화기관의 일부입니다.
腸は消器官の一部です。
맨살이 매끄러워지는 스킨을 사용하고 있습니다.
素肌が滑らかになる粧水を使っています。
국유화를 위한 컨설팅이 실시되고 있습니다.
国有に向けたコンサルティングが実施されています。
국유화에 관한 법적 절차가 순조롭게 진행되고 있습니다.
国有に関する法的手続きが順調に進んでいます。
국유화 과정에서 문제가 발생할 수도 있습니다.
国有の過程で問題が発生することもあります。
국유화 방침에 대해 찬반이 엇갈리고 있습니다.
国有の方針に対して賛否が分かれています。
국유화를 위한 준비가 착실히 진행되고 있습니다.
国有に向けた準備が着実に進んでいます。
국유화로 공공 서비스의 질이 향상되었습니다.
国有により公共サービスの質が向上しました。
국유화와 관련된 예산이 승인되었습니다.
国有に関連する予算が承認されました。
국유화에 대한 시민의 의견을 들었습니다.
国有に対する市民の意見を聞きました。
국유화된 기업의 실적이 향상되고 있습니다.
国有された企業の業績が向上しています。
국유화에 관한 상세한 보고서가 제출되었습니다.
国有に関する詳細な報告書が提出されました。
국유화 절차가 원활하게 진행되고 있습니다.
国有の手続きがスムーズに進んでいます。
국유화의 목적은 공공의 이익입니다.
国有の目的は公共の利益です。
국유화로 운영 방침이 변경되었습니다.
国有により運営方針が変更されました。
국유화 과정이 진행 중입니다.
国有のプロセスが進行中です。
국유화에 관한 법률이 제정되었습니다.
国有に関する法律が制定されました。
국유화 결정이 발표되었습니다.
国有の決定が発表されました。
일부다처제가 존중받는 문화도 존재합니다.
一夫多妻制が尊重される文も存在します。
일부다처제를 이해하기 위해 문화적시각이 필요합니다.
一夫多妻制を理解するために、文的な視点が必要です。
일부다처제를 이해하려면 문화적 배경이 중요합니다.
一夫多妻制を理解するには、文的な背景が重要です。
일부다처제는 특정 문화에서 받아들여지고 있습니다.
一夫多妻制は、特定の文において受け入れられています。
급히 많이 먹어서 소화에 영향을 줄 가능성도 있습니다.
急にたくさん食べることで、消に影響を与える可能性もあります。
일조량 변화에 대응하기 위해 온실을 설치하였습니다.
日照量の変に対応するため、温室を設置しました。
류머티즘 증상이 악화된 경우에는 즉시 전문의와 상담을 합시다.
リウマチの症状が悪した場合は、すぐに専門医に相談しましょう。
이 화장수는 보습 성분이 풍부하게 함유되어 있습니다.
この粧水は、保湿成分が豊富に含まれています。
화장수를 사용하면 화장이 잘 됩니다.
粧水を使うことで、粧のノリが良くなります。
화장수를 듬뿍 사용하여 피부 보습을 해주세요.
粧水をたっぷり使って、お肌の保湿をしてください。
화장수를 사용하면 피부 건조를 방지할 수 있습니다.
粧水を使うことで、肌の乾燥を防げます。
화장수를 얼굴 전체에 고르게 발라주세요.
粧水を顔全体に均等に塗布してください。
이 화장수는 민감성 피부에도 적합합니다.
この粧水は、敏感肌の方にも適しています。
화장수을 사용하면 피부가 촉촉해집니다.
粧水を使用することで、お肌がしっとりとします。
이 화장수는 피부에 부드럽고 보습효과가 있습니다.
こちらの粧水は、お肌に優しく保湿効果があります。
웹개발자가 보안 대책을 강화하고 있습니다.
ウェブ開発者がセキュリティ対策を強しています。
웹개발자가 코드를 최적화하고 있습니다.
ウェブ開発者がコードの最適を行っております。
도둑질 방지를 위해 경찰과의 연계를 강화했습니다.
万引き防止のために、警察との連携を強しました。
도둑질 피해가 증가하고 있기 때문에 대책을 강화했습니다.
万引きの被害が増えているため、対策を強しました。
도둑이 들지 않도록 야간 순찰을 강화했습니다.
泥棒が入らないように、夜間の見回りを強しました。
도함수를 사용하여 곡선의 변화를 분석했습니다.
導関数を使って曲線の変を分析しました。
그녀는 화장품을 정리하기 위해 서랍을 열었습니다.
彼女は粧品を整理するために引き出しを開けました。
한반도의 완전한 비핵화에 관한 의사가 확고하다.
韓半島の完全な非核についての意思が確固としている。
구태의연한 문화를 타파해야 합니다.
旧態依然の文を打破する必要があります。
표준화된 가이드라인을 확인했습니다.
標準されたガイドラインを確認しました。
표준화된 방법으로 작업합니다.
標準された方法で作業します。
표준화된 데이터 형식을 사용하고 있습니다.
標準されたデータ形式を使用しています。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (34/85)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.