<化の韓国語例文>
| ・ | 회사원은 회사의 이익을 극대화하기 위해 노력하고 있습니다. |
| 会社員は会社の利益を最大化するために努力しています。 | |
| ・ | 직장인은 변화에 적응하는 유연성이 요구됩니다. |
| 会社員は変化に適応する柔軟性が求められます。 | |
| ・ | 그 그래프는 수요의 변화를 보여줍니다. |
| そのグラフは需要の変化を示しています。 | |
| ・ | 환경 변화를 파악하면서 고객의 다양한 수요를 정확히 파악해야 한다. |
| 環境の変化をとらえながら、お客様のさまざまニーズを的確に把握しなければならない。 | |
| ・ | 폐기물을 불사르면 이산화탄소가 발생합니다. |
| 廃棄物を燃やすと二酸化炭素が発生します。 | |
| ・ | 정원의 꽃들은 계절의 변화와 함께 색이 바래거나 선명해지기도 합니다. |
| 庭の花々は、季節の変化とともに色あせたり鮮やかになったりします。 | |
| ・ | 그 마을의 풍경은 곳곳에서 변화하고 있어요. |
| その町の風景はあちこちで変化しています。 | |
| ・ | 부정적으로 생각하기 쉬운 사람은 변화를 싫어하는 경향이 있다. |
| ネガティブに考えがちの方は、変化を嫌う傾向にある。 | |
| ・ | 흡혈귀는 서양의 대표적인 귀신 중 하나입니다. |
| 吸血鬼は、西洋の代表的なお化けです。 | |
| ・ | 농경 문화에 눈을 떠 가죽을 이용한 시기부터 사람과 파리와의 관계가 시작되었습니다. |
| 農耕文化に目覚め家畜を利用した時から人とハエとの関係が始まりました。 | |
| ・ | 불경을 외우는 것은 마음을 깊은 곳에서 정화시킨다. |
| お経を唱えることで心が奥底から浄化される。 | |
| ・ | 불경을 외우면 마음이 정화된다. |
| お経を唱えることで心が浄化される。 | |
| ・ | 이 화장품은 피부에 윤기를 줍니다. |
| この化粧品は肌にツヤを与えます。 | |
| ・ | 우리의 식사는 단백질, 탄수화물, 지방으로 구성되어 있습니다. |
| 私たちの食事は、たんぱく質、炭水化物、脂肪から構成されています。 | |
| ・ | 자연계의 변화를 받아들이는 것은 현명한 선택입니다. |
| 自然界の変化を受け入れることは、賢明な選択です。 | |
| ・ | 그들 축제의 기원은 자연의 혜택이나 계절의 변화와 관련이 있습니다. |
| 彼らの祭りの起源は、自然の恵みや季節の変化に関連しています。 | |
| ・ | 패션 트렌드의 기원은 시대와 사회의 변화와 관련이 있습니다. |
| ファッショントレンドの起源は、時代や社会の変化に関連しています。 | |
| ・ | 그들의 여행은 새로운 문화의 발견과 교류를 가져왔습니다. |
| 彼らの旅は、新たな文化の発見と交流をもたらしました。 | |
| ・ | 최근 젊은층의 동맥경화성 질환이 급증하고 있습니다. |
| 近年、若年者の動脈硬化性疾患が急増しています。 | |
| ・ | 그는 특정 교육 수준에 특화된 교재를 개발하고 있다. |
| 彼は特定の教育レベルに特化した教材を開発している。 | |
| ・ | 그 행사는 특정 산업 분야에 특화된 강연을 하고 있다. |
| そのイベントは特定の産業分野に特化した講演を行っている。 | |
| ・ | 그는 특정 정치 문제에 특화된 언론인으로 활동하고 있다. |
| 彼は特定の政治問題に特化したジャーナリストとして活動している。 | |
| ・ | 그는 특정 사건에 특화된 수사관으로 활약하고 있다. |
| 彼は特定の事件に特化した捜査官として活躍している。 | |
| ・ | 그는 특정 음악 장르에 특화된 프로듀서다. |
| 彼は特定の音楽ジャンルに特化したプロデューサーだ。 | |
| ・ | 그녀의 저서는 영화화될 예정이다. |
| 彼女の著書は映画化される予定だ。 | |
| ・ | 그 저서는 그 시대의 문화를 반영하고 있다. |
| その著書はその時代の文化を反映している。 | |
| ・ | 그녀는 문화적 소양이 풍부하다. |
| 彼女は文化的な素養が豊かだ。 | |
| ・ | 대량생산은 산업화의 대명사 |
| 大量生産は産業化の代名詞 | |
| ・ | 포르투갈에는 전통, 문화, 미식, 자연, 역사 등 다양한 매력이 넘치는 곳입니다. |
| ポルトガルには伝統、文化、美食、自然、歴史など様々な魅力があふれる場所です。 | |
| ・ | 다양한 문화나 언어가 섞여 있는 벨기에는 유럽 문화유산의 보고입니다. |
| 様々な文化や言語が行き交うベルギーは欧州の文化遺産の宝庫です。 | |
| ・ | 스페인의 바르셀로나는 아름다운 건축과 활기찬 문화로 알려져 있습니다. |
| スペインのバルセロナは美しい建築と活気ある文化で知られています。 | |
| ・ | 스페인의 수도 마드리드는 나라의 중앙에 위치하며, 경제 문화 역사의 중심지이다. |
| スペインの首都マドリードは、国のほぼ中央に位置し、経済、文化、歴史の中心地ともなっています。 | |
| ・ | 이탈리아는 문화 경제 모두 선진국이며, 세계 제 8위의 경제 대국이다. |
| イタリアは文化・経済ともに先進国であり、世界では第8位の経済大国である。 | |
| ・ | 베를린은 독일의 수도이며, 예술적 문화적 도시입니다. |
| ベルリンはドイツの首都であり、芸術的、文化的な都市です。 | |
| ・ | 영국의 역사는 풍부하고 다양한 문화를 가지고 있습니다. |
| イギリスの歴史は豊かで多様な文化を持っています。 | |
| ・ | 그가 투구한 공은 변화구였습니다. |
| 彼の投球したボールは変化球でした。 | |
| ・ | 타자가 투수의 변화구를 기다렸다. |
| バッターがピッチャーの変化球を待ち構えた。 | |
| ・ | 투수는 속구와 변화구를 섞었다. |
| ピッチャーは速球と変化球を織り交ぜた。 | |
| ・ | 커브,슬라이더,포크볼 등 다종다양한 변화구가 존재한다. |
| カーブやスライダー、フォークボールなど多種多様な変化球が存在する。 | |
| ・ | 변화구를 던지다. |
| 変化球を投げる | |
| ・ | 그가 투구한 공은 변화구였습니다. |
| 彼の投球したボールは変化球でした。 | |
| ・ | 그의 체인지업은 완벽한 변화구다. |
| 彼のチェンジアップは、完璧な変化球だ。 | |
| ・ | 자동화된 기계는 높은 정밀도로 작업을 수행합니다. |
| 自動化された機械は、高い精度で作業を行います。 | |
| ・ | 자동화 시스템의 도입으로 업무의 생산성이 향상되었습니다. |
| この工場では、自動化装置の導入により品質管理が向上しました。 | |
| ・ | 자동화 기술의 도입으로 업무 일정 관리가 개선되었습니다. |
| 自動化技術の導入により、業務のスケジュール管理が改善されました。 | |
| ・ | 자동화 기술의 진보로 작업 환경이 개선되었습니다. |
| 自動化技術の進歩により、作業環境が改善されました。 | |
| ・ | 자동화 장치는 반복 작업을 담당하기에 적합합니다. |
| 自動化装置は、繰り返し作業を担当するのに適しています。 | |
| ・ | 자동화된 프로세스는 인적 실수를 방지합니다. |
| 自動化されたプロセスは、人的ミスを防ぎます。 | |
| ・ | 자동화된 프로세스는 항상 일정한 품질을 유지합니다. |
| 自動化されたプロセスは常に一定の品質を保ちます。 | |
| ・ | 자동화된 시스템은 인간 오류를 최소화합니다. |
| 自動化されたシステムは、ヒューマンエラーを最小限に抑えます。 |
