【区】の例文_2
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<区の韓国語例文>
그는 진품과 가품을 구별할 수 없다.
彼は本物とコピー商品を別できない。
투숙객은 객실 내 금연 구역을 지켜야 한다.
宿泊客は客室内の禁煙域を守らなければならない。
실탄과 공포탄을 구분해야 합니다.
実弾と空砲を別しなければなりません。
정부는 상수원 보호구역을 지정했다.
政府は上水源保護域を指定した。
실근과 허근을 구분해야 합니다.
実数解と虚数解を別しなければなりません。
진실과 거짓의 가름이 중요하다.
真実と偽りの別が重要だ。
가름 없이 모두에게 나눠 줬다.
別せずにみんなに分け与えた。
선과 악의 가름이 분명하다.
善と悪の別がはっきりしている。
오대양 육대주는 지구의 중요한 지리적 구분이다.
五大洋六大陸は地球の重要な地理的分である。
새 주소를 구청에 신고했다.
新しい住所を役所に届け出た。
주민세 신청은 구청에서 한다.
住民税の申請は役所で行う。
구청 창구에서 절차를 밟았다.
役所の窓口で手続きをした。
구청 위치를 알려 주세요.
役所の場所を教えてください。
구청에 가서 세금을 납부했다.
役所に行って、税金を支払った。
구청에서 주민등록등본을 뽑아왔다.
役所で住民票を取ってきた。
간석지는 자연 보호구역으로 지정되어 있다.
干潟地は自然保護として指定されている。
빗금으로 구분했습니다.
斜線で切りました。
불혹의 나이를 계기로 인생 계획을 세우는 사람이 많다.
不惑の年齢を切りに人生設計を考える人が多い。
무단으로 출입 금지 구역을 침범하면 처벌을 받는다.
無断で立ち入り禁止域を侵すと罰せられる。
비무장지대는 한국과 북한을 가르는 중요한 지역입니다.
DMZは韓国と北朝鮮を隔てる重要な域です。
조현병 환자는 환각을 보거나 현실과 비현실을 구분하는 것이 어려운 경우가 많다.
統合失調症の患者は、幻覚を見たり、現実と非現実を別するのが難しい。
그 지역은 공장과 주택지가 인접해 있습니다.
その地は工場と住宅地が隣接しています。
미국 쪽은 신장·홍콩·티베트 등 민감한 현안을 언급했다.
米国側は新疆ウイグル自治や香港、チベットなど敏感な懸案に触れた。
동식물 보호구역을 설치하는 것이 요구되고 있다.
動植物の保護を設置することが求められている。
이 간선 도로는 주요 상업 지구를 지나갑니다.
この幹線道路は主要な商業地を通っています。
서울 마포구 홍대입구역 근처에서 곱창구이 식당을 운영하고 있습니다.
ソウル麻浦の弘大入口駅近くでホルモン専門店を営んでいます。
주민세는 시나 구에 따라 다를 수 있다.
住民税は市町村によって異なる場合がある。
교구 시설에서는 다양한 사회 복지 활동이 진행되고 있습니다.
の施設では、さまざまな社会福祉活動が行われています。
교구 신자들이 모여서 합동 기도 모임을 열었습니다.
の信者が集まって、合同の祈りの集会を開きました。
교구의 주교는 지역 학교들과 협력하는 활동을 강화하고 있습니다.
の司教は、地元の学校との連携を深める活動を行っています。
교구 내에서 진행되는 자선 활동은 지역 사회의 많은 사람들에게 도움을 줍니다.
内で行われる慈善活動は、地域の多くの人々に助けを与えています。
교구 활동에 참여하여 지역 사회에 기여하고 있습니다.
の活動に参加して、地域社会に貢献しています。
주교가 교구를 방문하여 신자들과 교류를 깊게 했습니다.
司教が教を訪問し、信者と交流を深めました。
이 교구에서는 매주 일요일에 미사가 진행됩니다.
この教では、毎週日曜日にミサが行われます。
교구는 한 명의 주교가 관할하는 지역을 말합니다.
は、1人の司教が管轄する地域を指します。
교구란 가톨릭 교회의 행정 단위의 하나입니다.
とは、カトリック教会の行政単位のことです。
확장자는 각각의 파일 종류를 식별시키기 위해서 존재한다.
拡張子は、それぞれのファイルの種類を別させるためにあります。
한글은 띄어쓰기로 의미를 구별할 수 있어요.
ハングルは分かち書きで意味を別できます。
낚시글인지 아닌지 구별하기 어려워요.
釣り文句なのかどうか別するのが難しいです。
비상근이지만 구청에서 일하게 되었어요.
非常勤ですが役所で働くことになりました。
이 지역에서는 포장 공사가 빈번하게 이루어지고 있습니다.
この地では、舗装工事が頻繁に行われています。
현재 초고층 건물은 30층마다 한 개 층을 피난 구역으로 확보하고 있다.
現在、超高層建築物は、30階ごとに1つの階層を避難域として確保している。
아열대의 자연보호구역은 생태계의 보고입니다.
亜熱帯の自然保護は生態系の宝庫です。
연휴중에 국회 의원이 지역구로 돌아가는 모습이 눈에 띄었다.
連休中の国会議員は地元の選挙に帰る姿が目立った。
서울 구로구 고척스카이돔은 공연장에 입장하려는 2만 명의 인파로 혼잡했다.
ソウル九老にある高尺スカイドームは、公演会場に入場しようとする2万人の人出でにぎわった。
화기엄금 구역에서 불을 사용하는 것은 안전상의 이유로 금지되어 있습니다.
火気厳禁の域での火を使うことは、安全上の理由から禁止されています。
화기엄금 구역에서는 흡연을 삼가해 주시기 바랍니다.
火気厳禁の域では、喫煙をお控えください。
행사장은 파티션으로 구분되며, 여러 이벤트를 동시에 개최할 수 있습니다.
会場はパーティションで切られ、複数のイベントを同時開催できます。
마당에 선을 긋고 구역을 구분했어요.
庭に線を引いてエリアを切りました。
요즘에는 남녀 의상의 엄격한 구분이 점차 사라지고 있다.
最近は、男女間の衣装の厳しい分が徐々になくなっている。
1 2 3 4 5  (2/5)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.