【協力】の例文_5
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<協力の韓国語例文>
동맹국의 협력에 감사드립니다.
同盟国のご協力に感謝申し上げます。
협상단의 협조에 감사드립니다.
交渉団のご協力に感謝いたします。
제보자의 협조에 깊은 감사를 드립니다.
情報提供者のご協力に、深く感謝申し上げます。
제보자의 협력으로 보다 정확한 정보를 얻을 수 있었습니다.
情報提供者の協力により、より正確な情報が得られました。
제보자의 협력으로 문제가 해결되었습니다.
情報提供者の協力で、問題が解決しました。
구급차 주행 시 운전자들의 협조가 요구된다.
救急車の走行時、運転手たちの協力が要求される。
원자력 발전소의 건설에는 지역 사회와의 협력이 요구됩니다.
原子力発電所の建設には、地域社会との協力が求められます。
산림 자원 보호를 위해서는 지역 주민의 협력이 필수적입니다.
森林資源の保護には、地域住民の協力が欠かせません。
산림 자원 보호에는 국제적인 협력이 불가결합니다.
森林資源の保護には、国際的な協力が不可欠です。
전력난에 직면하는 가운데, 기업도 절전에 협력하고 있습니다.
電力難に直面する中、企業も節電に協力しています。
연구에는 협력자로서 업계의 전문가가 참여하고 있습니다.
研究には協力者として業界の専門家が参加しています。
협조 덕분에 안건이 진전되었습니다.
協力のおかげで、案件が進展しました。
그들의 협력 하에 프로젝트는 신속하게 진전되고 있습니다.
彼らの協力のもと、プロジェクトは迅速に進展しています。
협조 덕분에 진전이 있었습니다.
協力のおかげで、進展がありました。
이 문제의 원인 규명에 협조해 주십시오.
この問題の原因究明にご協力ください。
혼례 준비에 협조해 주셔서 감사합니다.
婚礼の準備にご協力いただき、ありがとうございます。
모두의 전면적인 협력이 필요합니다.
みんなの全面的な協力が必要です。
전면적인 협력을 얻다.
全面的な協力を得る。
소아마비는 WHO가 근절을 위해 각국과 협력해서 대책을 강화하고 있는 질환이다.
小児麻痺は、WHOが根絶のために各国と協力して対策を強化している疾患である。
실직자를 위해 기업이 협력하고 있습니다.
失業者のために企業が協力しています。
교직원이 협력하여 학교 운영을 합니다.
教職員が協力して学校運営を行います。
대표단이 국제 협력의 성공 사례를 보고했다.
代表団が国際協力の成功例を報告した。
대표단이 경제 협력을 논의했다.
代表団が経済協力を議論した。
건전지에는 귀중한 금속이 포함되어 있습니다. 자원 재활용에 협력해 주세요.
乾電池には貴重な金属が含まれています。資源のリサイクルにご協力をお願いします。
협력과 대립은 양립할 수 없다.
協力と対立は相いれない。
재정난을 극복하기 위해 지역 기업과 협력하고 있습니다.
財政難を乗り越えるために、地域の企業と協力しています。
대사관은 외국 정부와의 협력을 통해 국민을 지원합니다.
大使館は外国政府との協力を通じて国民を支援します。
대사가 양국의 경제 협력을 추진하고 있다.
大使が両国の経済協力を推進している。
대사가 경제 협력 제안을 했다.
大使が経済協力の提案をした。
천연두 근절을 위해서는 글로벌 협력이 필요했습니다.
天然痘の根絶には、グローバルな協力が必要でした。
연명하기 위해 의료진이 협력해 치료를 진행한다.
延命するために、医療チームが協力して治療を進める。
두 도시는 다양한 교류와 협력을 이어가고 있다.
両都市は、多様な交流と協力を続けてきた。
수원의 보호에는 지역사회 전체의 협력이 필수적이다.
水源の保護には地域社会全体の協力が欠かせない。
고독사를 막으려면 지역사회의 협력이 필수적이다.
孤独死を防ぐには、地域社会の協力が不可欠だ。
지역사회가 고독사를 막기 위해 협력했다.
地域社会が孤独死を防ぐために協力した。
환경보호 촉진을 목적으로 한 캠페인이 전개되었다.
環境保護活動の促進には市民の協力が必要だ。
자급률을 높이기 위한 국제 협력이 요구되고 있다.
自給率を高めるための国際協力が求められている。
공을 거두기 위해서는 팀의 협력이 필수적이다.
功を収めるためにはチームの協力が欠かせない。
후원사의 협력을 얻어 자금을 조달한다.
スポンサーの協力を得て資金を調達する。
후원사 협조로 이벤트가 성공했다.
スポンサーの協力でイベントが成功した。
계열사와의 협력이 필요하다.
系列会社との協力が必要だ。
비관론을 극복하기 위해 협력하다.
悲観論を乗り越えるために協力する。
중대 대원들이 협력하여 임무를 수행했습니다.
中隊の隊員が協力して任務を遂行しました。
동료와의 관계를 회복하기 위해 협력했다.
同僚との関係を回復するために協力した。
수해 후의 부흥 지원에 많은 기업이 협력하고 있다.
水害後の復興支援に多くの企業が協力している。
가족과 협력하여 할머니를 간호하고 있어요.
家族と協力して祖母を介護しています。
가족이 협력하여 아버지를 간호하다.
家族で協力して父を介護する。
간호를 위해 온 가족이 협력한다.
介護のために家族全員で協力する。
폐암 치료는 여러 의료 전문가가 협력하여 이루어집니다.
肺がんの治療は複数の医療専門家が協力して行われます。
협조해 주셔서 감지덕지합니다.
協力が非常にありがたいです。
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10  (5/10)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.