<友の韓国語例文>
| ・ | 가끔씩 친구와 술을 마시러 갑니다. |
| たまに友達と飲みに行きます。 | |
| ・ | 서른 명의 친구가 모인다. |
| 三十人の友達が集まる。 | |
| ・ | 여기서 친구를 만날 예정입니다. |
| ここで友達に会う予定です。 | |
| ・ | 그녀는 네 명의 친구와 함께 영화를 보러 갔습니다. |
| 彼女は四人の友人と一緒に映画を見に行きました。 | |
| ・ | 그녀의 생일 파티에는 명의 친구들이 초대되었습니다. |
| 彼女の誕生日パーティーには二人の友達が招待されました。 | |
| ・ | 두 친구가 함께 영화를 보러 갔습니다. |
| 二人の友達が一緒に映画を見に行きました。 | |
| ・ | 파티에는 열댓 정도의 친구가 왔다. |
| パーティーには十五ぐらいの友達が来た。 | |
| ・ | 그녀는 야생화를 따서 친구에게 선물했다. |
| 彼女は野花を摘んで友人に贈った。 | |
| ・ | 그 친구한테서는 가끔 연락이 와요. |
| その友達からは時々連絡が来ます。 | |
| ・ | 간간이 친구들과 만난다. |
| 時々友達と会う。 | |
| ・ | 긴긴밤에 친구와 이야기를 나누었다. |
| 夜長に友人と語り合った。 | |
| ・ | 친구와의 이별을 읊었다. |
| 友人との別れを詠んだ。 | |
| ・ | 초저녁에 친구와 사진을 찍었다. |
| 夕暮れに友達と写真を撮った。 | |
| ・ | 그는 골목에서 친구를 만나 추억담에 꽃을 피웠다. |
| 彼は路地で友人と出会い、思い出話に花を咲かせた。 | |
| ・ | 친구가 많은데도 고독을 느끼는 사람이 많다. |
| 友達が多いのに孤独を感じる人は多い。 | |
| ・ | 해 질 녘에 친구와 이야기했다. |
| 夕暮れに友人と話した。 | |
| ・ | 그녀는 진심을 담아 친구를 맞이했다. |
| 彼女は心をこめて友人を迎えた。 | |
| ・ | 진즉부터 친구와 오랜만에 만났다. |
| ずっと前からの友達と久しぶりに会った。 | |
| ・ | 진즉부터 기다리고 있던 친구와 재회했다. |
| ずっと前から待っていた友達と再会した。 | |
| ・ | 텃밭의 채소를 친구들에게 나누었어요. |
| 家庭菜園の野菜を友達に分けました。 | |
| ・ | 초코파이를 친구에게 선물했어요. |
| チョコパイを友達にプレゼントしました。 | |
| ・ | 제 친구는 앵무새를 키우고 있어요. |
| 私の友人は、オウムを飼っています。 | |
| ・ | 최근 재미있는 체험담을 친구들에게 들려주었다. |
| 最近、面白い体験談を友達に聞かせた。 | |
| ・ | 친구들과 앞마당에서 고기를 구워 소주 한잔했다. |
| 友達と前庭で肉を焼き、焼酎を一杯やった。 | |
| ・ | 명대사를 사용하여 친구의 기운을 북돋았다. |
| 名セリフを使って友達を元気づけた。 | |
| ・ | 일시적인 자금 조달을 위해 친구에게 빚을 졌다. |
| 一時的な資金繰りのために友人から借金した。 | |
| ・ | 친한 친구와의 주먹다짐으로 우정이 깨졌다. |
| 親友との殴り合いで友情が壊れた。 | |
| ・ | 쌈박질 끝에 친구와 절교했다. |
| 殴り合いの末、友達と絶交した。 | |
| ・ | 듀엣 화음이 완벽하다. |
| 友達とデュエットで楽しむ。 | |
| ・ | 그의 나쁜 술버릇 때문에 친구 관계가 깨졌다. |
| 彼の酒癖の悪さが原因で、友人関係が崩れた。 | |
| ・ | 그의 나쁜 술버릇에 친구들도 질려 있다. |
| 彼の酒癖の悪さには、友人たちも辟易している。 | |
| ・ | 술버릇이 나쁜 탓으로 친구들에게 미움을 사고 말았다. |
| 酒癖の悪さが原因で友人たちに嫌われてしまった。 | |
| ・ | 친구에게 수채화를 선물했어요. |
| 友達に水彩画をプレゼントしました。 | |
| ・ | 친구와 함께 연극을 보러 갔습니다. |
| 友達と一緒に演劇を見に行きました。 | |
| ・ | 쇼핑몰에서 친구와 만났어요. |
| ショッピングモールで友達と会いました。 | |
| ・ | 친구와 쇼핑몰에서 점심을 먹었습니다. |
| 友達とショッピングモールでランチしました。 | |
| ・ | 서프라이즈 파티에서 친구들의 함성이 들렸다. |
| サプライズパーティーで友人たちの歓声が聞こえた。 | |
| ・ | 친구들끼리 기싸움을 했어요. |
| 友達同士でにらみ合いをしました。 | |
| ・ | 그 친구가 피아노를 치면 벌써 소리부터가 달라요. |
| その友達がピアノを弾くともう音から違います。 | |
| ・ | 친구를 만났어요. |
| 友達に会いました。 | |
| ・ | 오늘 친구를 만나요. |
| 今日友達に会います。 | |
| ・ | 주말에 친구하고 영화 볼 거예요. |
| 週末に友達と映画観る予定です。 | |
| ・ | 점심시간에 친구와 점심을 즐길 예정입니다. |
| お昼の間に友人とランチを楽しむ予定です。 | |
| ・ | 친구랑 점심을 먹고 차를 마셨다. |
| 友達とお昼を食べて、お茶をした。 | |
| ・ | 아침까지 친구랑 술을 먹었다. |
| 朝まで友達と酒を飲んだ。 | |
| ・ | 친구와 함께 산행을 갔다. |
| 友達と一緒に山歩きに行った。 | |
| ・ | 군 복무 기간 동안 많은 친구를 사귀었습니다. |
| 軍服務の期間中に、多くの友人を作りました。 | |
| ・ | 제 여행의 전환점은 우연히도 새로운 친구를 만난 것이었습니다. |
| 私の旅行のターニングポイントは、偶然にも新しい友人に出会ったことでした。 | |
| ・ | 주말에 시외버스로 친구 집에 갔다 왔다. |
| 週末に市外バスで友達の家に行ってきた。 | |
| ・ | 친구의 권유로 SUV를 시승하기로 했다. |
| 友人の勧めで、SUVを試乗することにした。 |
