【友】の例文_31
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<友の韓国語例文>
친목회에서 새로운 친구가 생겼다.
親睦会で、新しい達ができた。
이사하는 날에는 친구들이 총출동해서 도와주었다.
引っ越しの日には、人たち総出で助けてくれた。
비보를 받은 그녀는 울면서 친구에게 전화를 걸었다.
悲報を受け取った彼女は、泣きながら人に電話をかけた。
친구의 비보에 눈물이 멈추지 않았다.
人からの悲報に、涙が止まらなかった。
자포자기했던 그녀는 친구의 도움으로 다시 일어섰다.
自暴自棄な思いを抱えていた彼女は、人の助けで立ち直った。
오늘의 적은 내일의 친구가 될 수 있다.
今日の敵は明日のになり得る。
그들의 우정은 원수지간으로 변해 버렸다.
彼らの情は仇同士に変わってしまった。
그의 결혼식은 친구와 가족으로 인산인해였다.
彼の結婚式は人と家族で人山人海だった。
그는 작사에 재능이 있는 친구에게 영향을 받았다.
彼は作詞の才能を持つ人に影響を受けた。
그들의 우정을 몽타주로 그렸다.
彼らの情をモンタージュで描いた。
버스 정류장에서 친구와 작별했어요.
バス停で人と別れました。
친구와 울면서 작별했어요.
人と泣きながら別れました。
멀리 여행을 떠나기 전에 사랑하는 가족, 친구, 애인과 작별 인사를 합니다.
遠くに旅立つ前に、愛する家族や達、恋人と別れの挨拶をします。
특별한 우정에 감사하고 있다.
特別な情に感謝している。
그녀는 특별한 친구입니다.
彼女は特別な人です。
그는 궁시렁궁시렁 친구에게 푸념을 늘어놓는다.
彼はぐちぐちと人に愚痴をこぼす。
그녀는 궁시렁궁시렁 친구에게 불평한다.
彼女はぐちぐちと人に文句を言う。
막내 처제가 내 대학 친구와 결혼했다.
末の義妹が僕の大学の達と結婚した。
친구가 갑자기 상을 당했어요.
達が突然喪に服しています。
여행 계획을 조정하기 위해 친구와 상의했어요.
旅行のプランを調整するために、人と相談しました。
그는 친구와 의견이 대립하는 일이 있었어요.
彼は人と意見が対立することがありました。
친구 집의 문패가 아주 독특해요.
人の家の標札がとてもユニークです。
디즈니랜드에서 산 기념품을 친구에게 줬습니다.
ディズニーランドで買ったお土産を達に渡しました。
친구들과 함께 디즈니랜드의 놀이기구를 즐겼어요.
達と一緒にディズニーランドのアトラクションを楽しみました。
그는 친구에게 엄포를 놓으며 자신의 실력을 과시했습니다.
彼は人にこけおどしをして、自分の実力を誇示しました。
대낮에 친구와 카페에서 수다를 떨었다.
真昼に人とカフェでおしゃべりをした。
대낮에 친구와 영화를 보러 갔다.
真昼に人と映画を見に行った。
대낮에 친구들과 소풍을 갔다.
真昼に達とピクニックをした。
그는 친구의 지원에 감사하며 화답했다.
彼は人の支援に感謝して応えた。
그의 빈정거리는 태도가 친구들에게 불쾌감을 주었다.
彼の皮肉を言う態度が人たちに不快感を与えた。
친구가 지각했을 때, 그녀는 빈정거리는 것을 참을 수 없었다.
人が遅刻したとき、彼女は皮肉を言うのを我慢できなかった。
그녀는 친구의 성공을 비꼬는 듯한 말을 했다.
彼女は人の成功を皮肉るような言葉をかけた。
친구가 현관에서 기다리고 있었어요.
達が玄関で待っていました。
세차장에서 세차를 하다가 친구를 우연히 만났다.
洗車場で車を洗っているとき、人に偶然会った。
그녀의 편견이 그들의 우정을 깨뜨렸다.
彼女の偏見が彼らの情を壊した。
그녀의 선입견이 친구 관계를 악화시켰다.
彼女の先入観が、達関係を悪化させた。
그녀는 선입견을 갖지 않고 새로운 도전에 임했다.
彼は先入観を持たずに、多くの人と達になることができた。
그녀는 선입관에 사로잡히지 않고 새로운 친구를 사귀었다.
彼女は先入観にとらわれずに新しい達を作った。
친구와 싸우고 엉엉 울었다.
達と喧嘩してわんわん泣いた。
친구가 지각해서 기분이 언짢다.
人が遅刻して不機嫌だ。
하루빨리 친구를 만나고 싶다.
一日でも早く達に会いたい。
내 친구는 항상 학교에 지각합니다.
僕の達は、いつも学校に遅刻します。
친구가 만든 빵은 일품이었어요.
人が作ったパンは絶品でした。
한류 영화를 친구와 보러 갔어요.
韓流映画を達と観に行きました。
동명이인끼리 친구가 되었다.
同名異人同士が達になった。
스포츠를 통해 우정을 이어간다.
スポーツを通じて情をつないでいく。
친구들과의 식사 중에 배에서 꼬르륵 소리가 났다.
達との食事中にお腹がぐうぐう鳴った。
그는 친구에게 빌린 돈을 송금할 예정입니다.
彼は人に借りたお金を送金する予定です。
그녀는 친구에게 돈을 송금하기 위해 은행에 갔습니다.
彼女は人にお金を送金するために銀行に行きました。
친구에게 돈을 입금하기 위해 ATM에 갔습니다.
人にお金を振り込むためにATMに行きました。
[<] 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40  [>] (31/46)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.