<友の韓国語例文>
| ・ | 이번 황금연휴 때 친구와 같이 한국에 가요. |
| ゴールデンウィークに友達と韓国に行きます。 | |
| ・ | 오늘은 친구들과 배구를 할 예정이다. |
| 今日は友達とバレーボールをする予定だ。 | |
| ・ | 테니스 코트에서 친구와 대전하는 것이 즐겁다. |
| テニスコートで友達と対戦するのが楽しい。 | |
| ・ | 실종자는 친구나 가족으로부터 연락을 끊었어요. |
| 失踪者は友人や家族から連絡を絶ちました。 | |
| ・ | 그는 축구를 매우 좋아해서 주말마다 친구들과 함께 플레이하고 있습니다. |
| 彼はサッカーが大好きで、毎週末友達と一緒にプレイしています。 | |
| ・ | 주말에 탁구장에서 친구들과 함께 연습하는 것을 좋아해요. |
| 週末に卓球場で友達と一緒に練習するのが好きです。 | |
| ・ | 그녀의 품행은 그녀의 가족과 친구들에게 영향을 주고 있다. |
| 彼女の品行は彼女の家族や友人に影響を与えている。 | |
| ・ | 제 친구는 자연에 관한 에세이를 잘 써요. |
| 私の友人は、自然に関するエッセーを書くのが得意です。 | |
| ・ | 제 생일 파티에는 열두 명의 친구가 초대되었습니다. |
| 私の誕生日パーティーには十二人の友人が招待されました。 | |
| ・ | 그의 생일 파티에는 열한 명의 친구가 초대되었습니다. |
| 彼の誕生日パーティーには十一人の友人が招待されました。 | |
| ・ | 친구와 셋이서 같이 여행 갑니다. |
| 友達と三人で旅行に行きます。 | |
| ・ | 내 친구는 고양이를 한 마리 키우고 있어요. |
| 私の友達は猫を一匹飼っています。 | |
| ・ | 내 친구는 일주일에 한 번 헬스장에 갑니다. |
| 私の友人は一週間に一度ジムに行きます。 | |
| ・ | 그는 일곱 명의 친구와 함께 여행합니다. |
| 彼は七人の友人と一緒に旅行します。 | |
| ・ | 그녀의 생일 파티에는 열 명의 친구가 초대되었습니다. |
| 彼女の誕生日パーティーには十人の友達が招待されました。 | |
| ・ | 그들은 파혼 후에도 우호적인 관계를 유지하고 있습니다. |
| 彼らは破婚後も友好的な関係を維持しています。 | |
| ・ | 약혼 소식을 듣고 친구들은 기뻐하고 있어요. |
| 婚約のお知らせを受けて、友人たちは喜んでいます。 | |
| ・ | 그들은 약혼을 가족이나 친구와 함께 축하했어요. |
| 彼らは婚約を家族や友人と共に祝いました。 | |
| ・ | 이번 주말에는 친구의 피로연에 참석합니다. |
| この週末は友人の披露宴に出席します。 | |
| ・ | 오늘 밤은 친구의 피로연에 참석합니다. |
| 今夜は友人の披露宴に出席します。 | |
| ・ | 살롱에서 친구와 함께 네일아트를 즐겼다. |
| サロンで友人と一緒にネイルアートを楽しんだ。 | |
| ・ | 내일 영화 개봉일에는 친구와 함께 갈 생각입니다. |
| 明日の映画の公開日には友人と一緒に行くつもりです。 | |
| ・ | 그녀는 이중 잣대를 가지고 있어 친구에게는 친절하지만 다른 사람에게는 차갑다. |
| 彼女はダブルスタンダードを持っており、友人には親切だが他の人には冷たい。 | |
| ・ | 그녀는 친구와 함께 셰어 하우스에 살고 있습니다. |
| 彼女は友人と一緒にシェアハウスに住んでいます。 | |
| ・ | 그녀는 미인인 친구를 늘 질투하고 있다. |
| 彼女は美人の友達をいつも嫉妬している。 | |
| ・ | 나는 친구들이 쇼핑하러 갈 때 자주 동행한다. |
| 私は友人たちが買い物に行くときによく同行する。 | |
| ・ | 이번 주말에는 친구와 뷔페 식당에 갈 거예요. |
| 今週末は友達とバイキングレストランに行きます。 | |
| ・ | 친구와 함께 빅맥을 먹으러 갔습니다. |
| 友達と一緒にビッグマックを食べに行きました。 | |
| ・ | 이틀 전에 친구와 영화를 보러 갔어요. |
| 2日前に友達と映画を見に行きました。 | |
| ・ | 망명지 나라에서 그는 새로운 친구를 사귀었습니다. |
| 亡命先の国で彼は新たな友人を作りました。 | |
| ・ | 망명을 결정하는 것은 가족이나 친구와의 이별을 의미합니다. |
| 亡命を決断することは、家族や友人との別れを意味します。 | |
| ・ | 그는 퇴근 후에 친구들과 바에 갔어요. |
| 彼は仕事の後に友人たちとバーに行きました。 | |
| ・ | 친구들과 주점에서 술자리를 즐겼다. |
| 友人たちと居酒屋で飲み会を楽しんだ。 | |
| ・ | 친구들과 함께 선술집에서 술자리를 즐겼다. |
| 友人たちと一緒に居酒屋で飲み会を楽しんだ。 | |
| ・ | 교류 이벤트에서는, 상대국의 국기를 게양해 우호 관계를 나타냅니다. |
| 交流イベントでは、相手国の国旗を掲揚して友好関係を示します。 | |
| ・ | 영화 감상 후, 친구와 밀크쉐이크를 마시러 갔습니다. |
| 映画鑑賞の後、友人とミルクシェイクを飲みに行きました。 | |
| ・ | 어제는 더워서 친구와 함께 밀크 쉐이크를 마시러 갔어요. |
| 昨日は暑かったので、友人と一緒にミルクシェイクを飲みに行きました。 | |
| ・ | 그의 부유한 친구는 매주 고급 레스토랑에서 식사를 즐기고 있습니다. |
| 彼の裕福な友人は、毎週のように高級レストランで食事を楽しんでいます。 | |
| ・ | 지난달에는 친구의 생일을 축하하며 깜짝 파티를 개최했다. |
| 先月は友達の誕生日をお祝いして、サプライズパーティーを開催した。 | |
| ・ | 지난달 행사에서 새로운 친구를 알게 되었다. |
| 先月のイベントで新しい友達と知り合った。 | |
| ・ | 지난달에 친구와 여행했어요. |
| 先月友達と旅行しました。 | |
| ・ | 믿었던 친구가 내 뒤통수를 쳤다. |
| 信じていた友達が僕を裏切った。 | |
| ・ | 이것은 친구에게 줄 선물입니다. |
| これは友人へのみやげ品です。 | |
| ・ | 친구를 사귀다. |
| 友達に付き合う。 | |
| ・ | 쓰러진 친구를 등에 업고 병원에 데려다 줬어요. |
| 倒れた友達をおぶって病院に連れて行きました。 | |
| ・ | 친구들이랑 카페에 모여서 서로 취미에 대한 얘기를 나눴어요. |
| 友達とカフェへ集まって互いに趣味について話を交わしました。 | |
| ・ | 친구들이랑 한국어로 얘기를 나눴어요. |
| 友達と韓国語で話を交わしました。 | |
| ・ | 학원에서 친구들이랑 한국어로 얘기를 나눴어요. |
| 塾で友達と韓国語で話を交わしました。 | |
| ・ | 몇 년 전 친구와 대판 싸운 기억이 떠오른다. |
| 何年か前に友達と大げんかしたことを思い出す。 | |
| ・ | 언제까지나 친구 집에서 눌러앉을 수만은 없다. |
| いつまでも友達の所に居続けるわけにもいかない。 |
