【合】の例文_56
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<合の韓国語例文>
몸이 아플 때는 충분한 휴식이 필요해요.
が悪い時は、十分な休息が必要です。
몸이 아프다고 들었는데 괜찮아요?
が悪いと聞きましたが、大丈夫ですか?
몸이 아플 때는 무리하지 말고 쉬세요.
が悪い時は、無理せず休んでください。
너무 몸이 아파서 계속 서 있을 수 없었다.
がとても悪くて立ち続けることが出来なかった。
몸이 아프니 만사가 다 귀찮다.
体の具が悪いので万事が面倒だ。
오늘은 몸이 안 좋아 조퇴하겠습니다.
今日は具が悪いので、早退します。
몸이 안 좋아 조퇴했어요.
が悪くて早退しました。
대인 공포증을 가진 분은 자신에게 맞는 치료법을 찾는 것이 중요합니다.
対人恐怖症を持つ方は、自分にった治療法を見つけることが大切です。
오찬에 맞춰 특별 메뉴를 준비했습니다.
昼餐にわせて特別メニューをご用意しました。
편식하는 습관이 있는 경우 정기적인 건강 체크가 필요합니다.
偏食する習慣がある場、定期的な健康チェックが必要です。
집결지 관련 문의는 이쪽으로 부탁드립니다.
集結地に関するお問いわせは、こちらまでお願いいたします。
집결지에서의 집합 시간에 늦지 않도록 부탁드립니다.
集結地での集時間に遅れないようにお願いします。
집결지 변경이 있을 경우 바로 알려드리겠습니다.
集結地の変更があった場は、すぐにお知らせします。
발권 후 티켓 내용에 문제가 있으면 바로 알려주세요.
発券後のチケットに誤りがある場は、スタッフまでお知らせください。
발권 처리에는 조금 시간이 걸릴 수 있습니다.
発券の処理には少々お時間をいただく場があります。
기항지 투어에 관심이 있으신 분은 부담 없이 문의해 주세요.
寄港先でのツアーにご興味がある方は、お気軽にお問いわせください。
기항 시간이 변경될 수 있으니 주의하시기 바랍니다.
寄港の時間が変更になる場がありますので、ご注意ください。
전세기 이용에 대한 질문이 있으시면 언제든지 문의해 주세요.
チャーター機の利用に関する質問があれば、お気軽にお問いわせください。
건기에 맞춰 정원 잔디를 손질합니다.
乾期にわせて、庭の芝生の手入れを行います。
건기에 맞춰 농업 계획을 세우는 것이 중요합니다.
乾期にわせて、農業の計画を立てることが重要です。
약간 짠 치즈가 와인이랑 어울려.
少ししょっぱいチーズがワインとう。
몸이 무거운 상태가 계속되는 경우, 스트레스가 원인일지도 모릅니다.
体が重い状態が続く場、ストレスが原因かもしれません。
몸이 무거운 상태가 계속될 경우 의사와 상담하는 것이 좋습니다.
体が重い状態が続く場、医師に相談することをお勧めします。
류머티즘 영향으로 보행이 어려운 경우 재활 치료를 받는 것이 좋습니다.
リウマチの影響で歩行が困難な場、リハビリを受けると良いでしょう。
류머티즘의 영향으로 관절이 아픈 경우는 재활 치료가 권장됩니다.
リウマチの影響で関節が痛む場は、リハビリテーションが推奨されます。
류머티즘 증상이 악화된 경우에는 즉시 전문의와 상담을 합시다.
リウマチの症状が悪化した場は、すぐに専門医に相談しましょう。
급성 통증이 계속되는 경우는 전문의의 진찰이 필요합니다.
急性の痛みが続く場は、専門医による診察が必要です。
급성 증상이 나타난 경우, 즉시 의사의 진찰을 받아야 합니다.
急性の症状が現れた場は、すぐに医師の診察を受けるべきです。
실신한 경우에는 의료 기관에서 검사를 받는 것이 중요합니다.
失神した場は、医療機関での検査を受けることが重要です。
실신한 경우에는 즉시 의사의 진찰을 받아야 합니다.
失神した場は、すぐに医師の診察を受けるべきです。
실신 후에 이상을 느끼는 경우는 즉시 의료기관을 방문하세요.
失神の後に異常を感じる場は、すぐに医療機関を訪問してください。
실신 징후가 있는 경우는 빨리 대처하는 것이 중요합니다.
失神の兆候がある場は、早めに対処することが重要です。
실신 원인이 걱정되는 경우는 심장 검사를 받는 것이 좋습니다.
失神の原因が心配な場は、心臓の検査を受けると良いでしょう。
입천장이 좋지 않은 경우 우선 구강 위생을 철저히 합시다.
口蓋の不調がある場、まずは口腔衛生を徹底しましょう。
강박증 증상으로 인해 일상생활에 지장을 초래하는 경우가 있습니다.
強迫症の症状が原因で日常生活に支障をきたす場があります。
모둠을 주문해 주셔서 감사합니다. 정성껏 만들었습니다.
盛りわせをご注文いただき、ありがとうございます。心を込めてお作りしました。
모둠은 계절별 신선한 식재료를 사용하고 있습니다.
盛りわせには、季節ごとの新鮮な食材を使用しています。
원하시는 요리가 있으면 모둠으로 추가하는 것도 가능합니다.
ご希望の料理があれば、盛りわせに追加することも可能です。
모둠요리에는 저희 가게의 인기 메뉴가 포함되어 있습니다.
料理の盛りわせには、当店の人気メニューが含まれています。
모둠을 하나하나 정성껏 만들었습니다.
盛りわせを一つ一つ心を込めてお作りしました。
모둠에는 저희 가게가 자랑하는 요리가 포함되어 있습니다.
盛りわせには、当店自慢の料理が含まれています。
변경된 사양에 맞추기 위해 설계를 재검토하지 않을 수 없습니다.
変更された仕様にわせるため、設計を見直さざるを得ません。
설비 불량이 발생하여 점검을 실시하지 않을 수 없습니다.
設備の不具が発生し、点検を行わざるを得ません。
예산 사정으로 변경하지 않을 수가 없습니다.
予算の都で、変更を加えざるを得ません。
원거리 미팅은 영상통화로 진행합니다.
遠距離での打ちわせは、ビデオ通話で行います。
원거리라서 응답에 시간이 걸릴 수 있습니다.
遠距離のため、レスポンスにお時間をいただく場があります。
원거리라서 전화로 미팅을 제안드립니다.
遠距離なので、電話での打ちわせを提案いたします。
장아찌가 밥이랑 잘 어울리네요.
漬物がご飯とよくいますね。
다자녀 가구에서는 모두가 서로 도와가며 생활하고 있습니다.
多子女世帯では、みんなで助けいながら生活しています。
부두에서 친구와 만나기로 했어요.
埠頭で友人と待ちわせをしました。
[<] 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60  [>] (56/119)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.