【命】の例文_20
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<命の韓国語例文>
손을 뒤로 묶은 뒤 벽을 보고 서 있으라고 명령했다.
手を後ろに結んだ後、壁を見て立てと令した。
많은 스타트업이 단명에 그칠 수 있다.
多くのスタートアップ企業が短に終わることがある。
병이 원인이 되어 그는 단명에 그쳤다.
病気が原因で彼は短に終わった。
그의 정치적 경력은 단명했지만 그 영향력은 컸다.
彼の政治的キャリアは短だったが、その影響力は大きかった。
생명 보험에 가입함으로써 가족은 사망 시 보험금을 받을 수 있습니다.
保険に加入することで、家族は死亡時に保険金を受け取ることができます。
법정은 그의 재산을 청산하라고 명령했다.
法廷は彼の財産を清算するようにじた。
인명 구조 활동을 위해서 소방차와 구급차가 동시에 출동하는 경우가 있습니다.
活動のために消防車と救急車が同時に出動する場合があります。
명령에 따르지 않다.
令に従わない。
그 수목에는 생명력이 깃들어 있는 것 같아.
その樹木には生力が宿っているようだ。
가죽 구두는 수명이 깁니다.
革靴は寿が長いです。
작은 차이가 당신의 비즈니스의 운명을 바꾼다.
小さな違いがあなたのビジネスの運を変える。
생명의 기원은 심해의 열수에 있다.
の起源は深海の熱水にある。
그 소설의 고비는 주인공이 운명의 결단을 내리는 장면입니다.
その小説の山場は、主人公が運の決断を下す場面です。
전 정권이 임명한 경찰 간부를 경질했다.
前政権が任した警察幹部を更迭した。
배아의 발생 과정은 생명의 새로운 시작을 상징합니다.
胚の発生過程は、生の新たな始まりを象徴します。
태양은 우리의 생명을 유지하기 위해 필요 불가결합니다.
太陽は私たちの生を維持するために必要不可欠です。
총알이 목표물에 명중하여 파열음이 울렸습니다.
弾丸がターゲットに中し、破裂音が響きました。
사고 후 그는 머리에 타박상을 입었지만 다행히 생명에는 지장이 없었다.
事故の後、彼は頭部に打撲を負ったが、幸いにもに別状はなかった。
출산의 순간, 탯줄에서 새로운 생명이 태어났습니다.
出産の瞬間、へその緒から新しいが生まれました。
아기의 탯줄이 잘리면 새로운 생명이 시작됩니다.
赤ちゃんのへその緒が切られると、新たな生が始まります。
어뢰는 해전에서 중요한 역할을 하며 적 함대에 치명적인 타격을 줍니다.
魚雷は海戦で重要な役割を果たし、敵艦隊に致的な打撃を与えます。
어뢰는 수중을 고속으로 이동하여 적 함선에 명중하는 무기입니다.
魚雷は水中を高速で移動し、敵艦船に中する兵器です。
잠수함의 진화는 해군 작전에 혁명을 가져왔습니다.
潜水艦の進化は、海軍作戦に革をもたらしました。
그녀는 할당량을 달성하기 위해 열심히 일하고 있습니다.
彼女はノルマを達成するために一生懸働いています。
군무에서 벗어난 탈영병이 국경을 넘어 이웃 나라로 망명했습니다.
軍務から逃れた脱営兵が、国境を越えて隣国に亡しました。
열심히 공부해서 좋은 대학에 가는 게 제 목표예요.
一生懸勉強して、いい大学に行くことが私の目標です。
그 작가는 언론의 자유를 지키기 위해 망명했습니다.
その作家は言論の自由を守るために亡しました。
그들은 망명하여 자신의 안전을 확보하려고 했습니다.
彼らは亡することで自己の安全を確保しようとしました。
반체제 인사들은 탄압이 두려워 해외로 망명했다.
反体制派の人たちは、弾圧を恐れて海外亡した。
조국에게 버림받고 가족까지 잃은 채 해외로 망명했다.
祖国に捨てられ家族まで失いk海外に亡した。
그녀는 자유를 찾아 국외로 망명하기로 결심했습니다.
彼女は自由を求めて国外へ亡することを決意しました。
그는 망명지에서 자기 자신을 재발견할 수 있었습니다.
彼は亡先で自分自身を再発見することができました。
망명지 도시는 그에게 다양한 문화를 체험할 기회를 제공했어요.
先の都市は彼に多様な文化を体験する機会を提供しました。
그는 망명지에서 새로운 직업을 찾을 수 있었습니다.
彼は亡先で新たな職業を見つけることができました。
그는 망명지에서 자신의 재능을 발휘할 기회를 얻었습니다.
彼は亡先で自分の才能を発揮する機会を得ました。
망명지 나라에서 그는 새로운 친구를 사귀었습니다.
先の国で彼は新たな友人を作りました。
망명지의 환경은 그에게 새로운 기회를 주었습니다.
先の環境は彼に新たなチャンスを与えました。
그는 망명지에서 새로운 생활을 시작했습니다.
彼は亡先で新たな生活を始めました。
망명을 선택하는 것은 미래에 대한 희망을 찾는 용기의 표현입니다.
を選ぶことは、将来への希望を求める勇気の表れです。
망명을 결정하는 것은 가족이나 친구와의 이별을 의미합니다.
を決断することは、家族や友人との別れを意味します。
망명지 국가에서 새로운 생활을 시작하는 것은 큰 과제입니다.
先の国で新たな生活を始めることは、大きな課題です。
정치적인 불안정에서 벗어나기 위해 많은 사람들이 망명을 선택하고 있습니다.
政治的な不安定さから逃れるために、多くの人々が亡を選択しています。
그녀는 정치적인 압력에서 벗어나기 위해 망명을 신청했습니다.
彼女は政治的な圧力から逃れるために亡を申請しました。
그 작가는 언론의 자유를 찾아 망명하기로 결심했습니다.
その作家は言論の自由を求めて亡することを決意しました。
그는 정치적 박해에서 벗어나기 위해 망명을 선택했습니다.
彼は政治的な迫害から逃れるために亡を選びました。
정치적 망명을 요구하다.
政治的亡を求める。
저는 지난달에 열심히 일했습니다.
私は先月一生懸働きました。
열심히 하다 보면 돈을 번다는 게 무슨 의미인지 알게 됩니다.
一所懸にやれば、金をもうけることが何を意味するかがわかります。
열심히 일해서 돈 많이 벌었어요.
一生懸に仕事してお金をたくさん稼ぎました。
애들을 위해서라도 열심히 살 거예요.
子供の為にも一生懸生きるつもりです。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (20/29)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.