【命】の例文_28
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<命の韓国語例文>
우승을 노리고 열심히 연습한다.
優勝を目指して一生懸練習する。
그는 열심히 공부했건만 대학에 불합격했다.
彼は一生懸勉強したが大学に不合格した。
딸은 포기하지 않고 열심히 노력해서 결국 꿈을 이루었다.
娘はあきらめず一生懸努力して、ついに夢をかなえた。
전쟁은 애꿎은 민간인의 목숨을 수없이 앗아갔다.
戦争で何の罪もない数えきれないほどの民間人がを奪われた。
담배도 끊고 운동도 열심히 하더니 몸이 아주 건강해졌어요.
たばこもやめて、運動も一生懸したら身体がとても健康になりました。
성공하기 위하여 열심히 하겠습니다.
成功するために一生懸します。
어제 북한군 1명이 귀순했다.
昨日、北朝鮮軍兵士1人が亡した。
북한 주민이 소형 어선을 타고 북방한계선(NLL)을 넘어와 귀순 의사를 밝혔다.
北朝鮮住民が、小型漁船に乗って北方限界線を越えて亡の意思を明らかにした。
그녀는 선수는 아니지만 선수들의 안전을 책임지는 임무를 띠고 참여한다.
彼女は選手ではないが、選手の安全を守る使を帯びて参加する。
열심히 공부하는 아들에게 박수를 보낸다.
一生懸勉強する息子に拍手を送る。
대학에 가려거든 공부 열심히 해야돼.
大学に行こうとしてるんだったら、勉強を一生懸しないといけない。
친구는 간암으로 생을 마감했다.
友は、肝臓がんでを終えた。
인공지능은 4차 산업혁명 시대의 핵심 분야 중 하나로 꼽힌다.
人工知能は、第4次産業革時代の重要分野の一つに挙げられる。
실현해 보자는 사명감이 저를 채찍질했습니다.
実現しようという使感が私を奮い立たせました。
그들은 열심히 살아간다.
彼らは一生懸生きていく。
과징금 납부 명령을 내도록 금융기관에 권고했다고 발표했다.
課徴金納付令を出すよう金融期間に勧告したと発表した。
과징금 납부를 명하도록 세무서에 권고했습니다.
課徴金の支払いをじるよう税務署に勧告しました。
그는 물에 빠진 나를 구해준 생명의 은인이다.
彼は、海で溺れかけた私を救助してくれたの恩人だ。
뒷일은 운명에 맡깁시다.
後のことは運に任せましょう。
인간의 생명은 그 무엇과도 바꿀 수 없는 소중한 것이다.
人間の生はその何とも変えることのできない大切なものだ。
생명의 은인
の恩人
장래를 위해서 생명보험에 가입했다.
将来のため生保険に入った。
생명은 소중하다.
は貴重だ。
재해구조견의 활약이 많은 사람들의 생명을 구했다.
災害救助犬の活躍により、多くの人のが助かった。
아버지는 훈련시설에서 인명구조견을 양성하는 일을 하고 있습니다.
父は訓練施設で人救助犬の養成を行う仕事をしています。
인명구조견은 재난 현장에서 맹활약했다.
救助犬は災害の現場で大活躍した。
인명 구조가 제일 우선입니다.
救助が第一です。
도로가 분단되었기 때문에 인명 구조가 이루어지지 않았다.
道路が分断されたため、人救助が行われなかった。
열심히 키스신을 찍었지만, 본방에서는 편집되어 나오지 않았다.
一生懸キスシーンを撮ったのだが、本番では編集されて出なかった。
이 부모님 밑에서 태어난 건 숙명입니다.
この両親のもとに生まれてきたのは宿です。
와이프와 만난 건 숙명이었습니다.
妻に出会ったのは宿でした。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28  (28/28)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せ当サイトに関して
Copyright(C) 2025 kpedia.jp All Rights Reserved.