【品】の例文_13
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<品の韓国語例文>
가짜 화장품이 온라인에서 유통되고 있다.
偽の化粧がオンラインで流通されています。
이 물건은 한국에서는 유통되지 않아요.
この物は韓国では流通されていません。
불법 복제품이 시중에 유통되고 있어요.
違法コピー製が市場に出回っています。
이 제품은 전국에 유통되고 있습니다.
この製は全国に流通されています。
기업은 공급의 양을 결정할 때 제품 구매자의 취향도 고려해야 한다.
企業は供給の量を決定するとき、製の購買者の趣向も考慮しなければならない。
호텔 프런트에 귀중품을 맡겼어요.
ホテルのフロントに貴重を預けました。
귀중품을 맡겼다가 받을 때까지 영수증을 잘 보관해야 한다.
貴重を預けたら受け取るまで領収書をきちんと保管しなければならない。
해외여행 시에는 귀중품을 호텔 금고에 맡기는 것이 안전하다.
海外旅行の際は貴重をホテルの金庫に預けるのが安全だ。
고급 레스토랑에는 귀중품을 맡길 수 있는 곳이 있다.
高級レストランには貴重を預けられる場所がある。
은행 금고에 귀중품을 맡기는 사람도 많다.
銀行の金庫に貴重を預ける人も多い。
귀중품을 맡기고 편안하게 여행을 즐겼다.
貴重を預けて安心して旅行を楽しんだ。
공연장 입장 전에 귀중품을 맡겨야 한다.
公演場の入場前に貴重を預けなければならない。
박물관에서 귀중품을 맡기는 서비스가 제공된다.
博物館では貴重を預けるサービスが提供されている。
미술관에 들어가기 전에 귀중품을 맡기는 것이 좋다.
美術館に入る前に貴重を預けるのがよい。
호텔 프런트에 귀중품을 맡기면 안전하게 보관해 준다.
ホテルのフロントに貴重を預けると安全に保管してくれる。
공항에서 귀중품을 맡기고 여행을 시작했다.
空港で貴重を預けて旅行を始めた。
상품 발주 취소해 드렸습니다.
の発注を取り消しさせていただきました。
대금은 상품을 받은 후에 낼게요.
代金は商受け取り後に払います。
상품 대금과 배송비를 합쳐서 결제했어요.
代金と送料を合わせて支払いました。
예술가는 작품으로 삶을 표현한다.
芸術家は作で人生を表現する。
작품이 국제 영화제 후보에 이름을 올렸다.
が国際映画祭の候補に名前があがった。
작품이 성공하면서 이름이 팔리게 됐어요.
が成功して有名になりました。
식품을 천천히 해동한다.
をゆっくり解凍する。
냉동 보존한 식품을 해동하다.
冷凍保存した食を解凍する。
냉동식품을 해동하다.
冷凍食を解凍する。
운동선수가 추천하는 단백질 많은 식품을 소개합니다.
アスリートがおすすめするタンパク質の多い食を紹介します。
상을 받았지만 내 작품은 다른 작품보다 초라했다.
賞をもらったが、私の作は他の作より貧弱だった。
신제품은 군중 심리로 폭발적으로 팔렸다.
新製は群衆心理で爆発的に売れた。
신상품 개발은 한창이며, 시장에 투입할 준비를 진행하고 있습니다.
新商の開発は真っ最中で、市場に投入する準備を進めています。
한국 전통 코스 요리에는 발효 음식이 필수적이다.
韓国の伝統コース料理には発酵食が欠かせない。
가게에서 상품을 팔고 있습니다.
店で商を販売しています。
캠페인 경품은 상품권이었다.
キャンペーンの景は商券だった。
상품권의 유효기간은 1년입니다.
券の有効期限は一年です。
이 슈퍼마켓은 자사 상품권을 발행하고 있다.
このスーパーは自社商券を発行している。
당첨되면 상품권을 받을 수 있다.
当選すると商券がもらえる。
그녀는 상품권으로 옷을 샀다.
彼女は商券で洋服を買った。
상품권은 현금으로 바꿀 수 없습니다.
券を現金に換えることはできません。
이 상품권은 백화점에서 사용할 수 있다.
この商券は百貨店で使える。
그는 생일에 상품권을 받았다.
彼は誕生日に商券をもらった。
추석 선물로 백화점 상품권을 받았습니다.
秋夕のプレゼントとして、百貨店の商券を受け取りました。
진품과 가품을 구별하기는 어렵다.
と偽物を見分けるのは難しい。
감정사가 그것을 진품이라고 인정했다.
鑑定士がそれを真だと認めた。
그 골동품은 진품이라서 비쌌다.
その骨董は真で高価だった。
시장에서 진품을 찾기는 어렵다.
市場で真を見つけるのは難しい。
진품에는 감정서가 붙어 있다.
には鑑定書が付いている。
이 시계는 진품 브랜드 제품이다.
この時計は真のブランド製だ。
가품이 아니라 진품을 사고 싶다.
偽物ではなく真を買いたい。
그 그림은 진품이라고 증명되었다.
その絵は真だと証明された。
예술가의 작품을 극찬하는 목소리가 많다.
芸術家の作を絶賛する声が多い。
신제품의 품질을 고객들이 극찬했다.
新製質を顧客たちが絶賛した。
[<] 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20  [>] (13/99)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.