【回】の例文_29
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<回の韓国語例文>
사고로 팔이 부러졌는데 점점 회복되고 있다.
事故で腕を骨折したが、徐々に復している。
대소변 횟수를 체크한다.
大小便の数をチェックする。
대변 횟수가 줄었다.
大便の数が減った。
달이 지구 주위를 도는 속도는 약 1km/s입니다.
月が地球の周りをる速度は約1 km/sです。
우리는 1년에 두 번 초여름과 초겨울에 감자를 수확할 수 있습니다.
私たちは1年に2、夏の初めと冬の初めにジャガイモを収穫することができます。
유치한 사람에게 휘둘리지 않기 위한 대처법이 있습니다.
幼稚な人に振りされないための対処法があります。
이번 인사는 파격적이라는 평가가 많다.
の人事に対して、破格だという声が多い。
이 의제에 대해서는 다음 회의에서 다루겠습니다.
この議題については、次の会議で取り上げます。
이 의제는 뒤로 미룹시다.
この議題は後しにしよう。
징벌적 손해배상이란 장래에 동일한 행위를 억지할 목적으로 실제 손해 배상을 넘어서는 배상액을 부과하는 것이다.
懲罰的損害賠償とは、将来の同様の行為を抑止する目的で、実際の損害の賠償を上る賠償額を課すことである。
자주포의 포탑이 회전했습니다.
自走砲の砲塔が転しました。
원자의 전자는 핵 주위를 돌고 있다.
原子の電子は核の周りをっている。
원심력의 영향으로 천체는 회전한다.
遠心力の影響で天体は転する。
기계가 원심력으로 회전하고 있다.
機械が遠心力で転している。
자연 숭배는 자연과의 연결을 회복하는 방법이다.
自然崇拝は自然とのつながりを復する方法だ。
좋아하는 여자에게 열 번이나 고백했는데 결국 차였어요.
好きな女性に10も告白したんですが、結局振られました。
이번 영수회담으로 얼어붙은 한일 관계에 새로운 회복의 계기가 될 수 있을지에 관심이 모아지고 있다.
の首脳会談で、冷え切った日韓関係の修復の契機になるか、関心が集まっている。
물총을 들고 뛰어다니는 아이들의 웃음소리가 들린다.
水鉄砲を持って走りる子どもたちの笑い声が聞こえる。
폐암 수술 후 재활 프로그램은 환자의 회복을 돕기 위해 중요합니다.
肺がんの手術後のリハビリテーションプログラムは、患者の復を助けるために重要です。
그는 이번 올림픽에서 ‘무관의 제왕’ 꼬리표를 뗐다.
彼は今の五輪で「無冠の帝王」のレッテルを剥がした。
칫솔은 한 달에 한 번 교체해 주는 것이 좋다.
歯ブラシは一か月に一、交換するのがよい。
이번 캠프는 아이들로 하여금 자연을 만끽할 수 있는 기회였다.
のキャンプは子ども達にとって自然を満喫できる機会だった。
선생님 강의에는 매번 열심히 출석하고 있습니다.
先生の講義には毎、熱心に出席しています。
그의 반에는 매번 전원이 출석하고 있어요.
彼のクラスには毎、全員が出席しています。
그의 강의에 매번 출석하고 있어요.
彼の講義に毎出席しています。
이번 선로 공사는 새로운 선로를 건설하는 공사입니다.
の線路工事は新たに線路を建設する工事です。
이번 경기를 마지막으로 시즌을 마무리했다.
の試合を最後にシーズンを終えた。
교장 선생님이 학교 시설을 둘러봤어요.
校長先生が学校の施設を見りました。
차를 돌려 차고에 넣었다.
車をしてガレージに入れた。
그는 심정지에서 회복했어요.
彼は心停止から復しました。
창간호 발행 부수는 예상을 웃돌았어요.
創刊号の発行部数は予想を上りました。
동영상의 조회 수가 증가하고 있다.
動画の再生数が増えている。
그는 피구 경기에서 재빠르게 움직였어요.
彼はドッジボールの試合で素早く動きりました。
그녀는 매일 줄넘기를 100번 뛰고 있어요.
彼女は毎日縄跳びを100跳んでいます。
그는 줄넘기를 연속으로 200번 뛸 수 있어요.
彼は縄跳びを連続で200跳べます。
그녀는 수차례 흉기에 찔려 위독한 상태였다.
彼女は数凶器で刺され、危篤状態だった。
이 마을의 문맹률은 나라 전체의 평균을 웃돌고 있습니다.
この村の文盲率は国全体の平均を上っています。
생명력이 강한 사람은 회복도 빠르다.
生命力が強い人は復も早い。
회계 연도 수익이 예상을 뛰어넘었습니다.
会計年度の収益が予想を上りました。
금년도에 10회째를 맞이한다.
今年度に10目を迎える。
부모가 자식을 호통치는 횟수가 이전보다 늘었다.
親が子供を怒鳴る数が以前より増えた。
개가 몇 번인가 짖었다.
犬が何か吠えた。
회전목마 놀이기구가 회전하고 있어요.
メリーゴーラウンドの乗り物が転しています。
링거 덕분에 회복이 빨라졌어요.
点滴のおかげで復が早まりました。
이번 산불의 발생 원인은 낙뢰에 의한 것이다.
の山火事の発生原因は落雷によるものである。
둥근 우주선이 지구를 돌고 있습니다.
丸い宇宙船が地球を周しています。
이 영화는 이번 심의에서 미성년자 관람불가 판정을 받았습니다.
この映画は今の審議で未成年者観覧不可の判定を受けました。
이번에 제출된 법안은 야당의 반대로 부결되었다.
提出された法案は野党の反対で否決された。
그녀는 증언한 내용을 철회했다.
彼女は証言した内容を撤した。
매번 연주 전에 조현을 합니다.
演奏前に調弦をします。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (29/53)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.