【回】の例文_21
韓国語辞書(ケイペディア)
韓国語辞書ケイペディア

<回の韓国語例文>
우회로는 질퍽거리는 곳이 있습니다.
路はぬかるんでいる箇所がございます。
우회로에는 단차가 있으니 주의하세요.
路には段差がありますのでご注意ください。
우회로에는 표지판이 서 있습니다.
路には標識が立っています。
여기 우회로는 통행 가능합니다.
こちらの迂路は通行可能です。
우회로를 이용하면 정체를 피할 수 있습니다.
路を利用すると渋滞を避けられます。
우회로는 약 10분 정도 소요됩니다.
路は約10分ほどかかります。
우회로 중간에 신호가 있습니다.
路の途中に信号があります。
우회로는 길이 좁으니 주의하세요.
路は道が狭いのでご注意ください。
공사 중이므로 우회로를 이용해 주시기 바랍니다.
工事中のため、迂路をご利用願います。
우회로는 안내판을 따라 가시면 됩니다.
路は案内板に従ってお進みください。
우회로를 이용해 주시기 바랍니다.
路をご利用くださいませ。
이쪽이 우회로입니다.
こちらが迂路となっております。
도로가 혼잡하기 때문에 우회로를 선택해야 합니다.
道路が混雑しているため、迂路を選択する必要があります。
수몰된 도로를 피해 우회로를 선택했습니다.
水没した道路を避けて、迂路を選びました。
그는 인공호흡을 받은 후 무사히 회복했어요.
彼は人工呼吸を受けた後、無事に復しました。
이번 대피 훈련시, 소화전 배치장소 확인도 이루어졌다.
の避難訓練に際して、消火栓配置場所の確認も行われた。
이번 지진은 해일의 우려는 없습니다.
の地震は、津波のおそれはありません。
이번 해일에 의해 미증유의 피해가 발생했다.
の津波により、未曽有の被害が発生した。
서서히 경기가 회복되고 있습니다.
徐々に景気が復しています。
그의 건강은 서서히 회복되고 있다.
彼の健康は徐々に復している。
차츰차츰 체력이 회복되기 시작했어요.
徐々に体力が復してきました。
점차 체력이 회복되었습니다.
次第に体力が復してきました。
경기가 점차 회복되고 있다.
景気が徐々に復している。
이번 출품작입니다.
の出品作です。
다음 방문 날짜를 잡고 싶습니다.
の訪問日を決めたいと思います。
첫 번째 회의에서 합의에 도달했다.
目の打ち合わせで合意に達した。
차례대로 문의사항에 답변 드리겠습니다.
順番にお問い合わせに答させていただきます。
밤이 되면 나방이 날아다니는 경우가 자주 있습니다.
夜になると、蛾が飛びることがよくあります。
고추잠자리가 논 위를 날아다니고 있어요.
赤トンボが田んぼの上を飛びっています。
개폐하는 횟수를 제한하고 있어요.
開閉する数を制限しています。
개폐하는 횟수를 기록하고 있어요.
開閉する数を記録しています。
은색 자전거를 타고 다니고 있어요.
銀色の自転車を乗りしています。
문손잡이가 잘 돌아가지 않았습니다.
ドアノブがうまくりませんでした。
문손잡이를 천천히 돌렸어요.
ドアノブをゆっくりしました。
문손잡이를 조심스럽게 돌렸어요.
ドアノブをそっとしました。
일할 때마다 자주 쓰던 도구가 이번엔 개똥도 약에 쓰려면 없더라。
仕事のときにはよく使っていた道具が、今は見つからなかった。犬の糞も薬に使おうとするとない。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다고 하니 이번 여행에서는 마음껏 먹어야지.
食べて死んだ幽霊は顔色も美しいから、今の旅行では思いっきり食べるよ。
먹고 죽은 귀신이 때깔도 곱다는데, 이번에는 좀 비싼 음식을 먹어볼까?
食べて死んだ幽霊は顔色も美しいと言うし、今はちょっと高い料理を食べてみようか?
이번에도 그럴 가능성이 있으니까 방심하면 안 됩니다.
もそんな可能性があるから油断してはいけません。
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다는 걸 알게 되었어.
聞くことは一見ることにも及ばないことに気づいた。)
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다고 생각해.
聞くことは一見ることにも及ばないと思っている。
백 번 듣는 것이 한 번 보는 것만 못하다는 걸 느껴.
聞くことは一見ることにも及ばないと感じている。
사람 팔자 시간 문제다. 반드시 회복하는 날이 올 거야.
人の運命は時間の問題だ。必ず復する日が来るはずだ。
손님이 술에 취해 마구 날뛰고 있다.
お客が酒に酔っぱらって暴れっている。
이 지역의 생존율은 국가 평균을 웃돌고 있습니다.
この地域の生存率は、国の平均を上っています。
지난번 일도 아직 해결되지 않았다.
のこともまだ解決されてない。
아이들은 기다릴 수 없어서 안절부절못하며 온 방을 돌아다니고 있었습니다.
子供たちは待ちきれなくて、そわそわしながら部屋中を歩きっていました。
새끼가 건강하게 돌아다니고 있어요.
ヒナが元気に動きっています。
부화한 새끼는 건강하게 돌아다닙니다.
孵化した雛は元気に動きります。
부하는 외근만 나가면 함흥차사야.
部下は外りに出かけると、いつも鉄砲玉のように戻ってこないんだよ。
[<] 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30  [>] (21/53)

韓日辞書(子音順)

 
 
 
 
 
 

日韓辞書(50音順)

 
 
 
 
 
 
Kpedia(ケイペディア)は、韓国語の読み方・発音、ハングル文字、韓国語文法、挨拶、数字、若者言葉、俗語、流行語、慣用句、連語、フレーズ、韓国語能力試験によく出る表現等をまとめた韓国語辞書です。
プライバシーポリシーお問合せKpedia編集者のオンライン韓国語教室!!当サイトに関して
Copyright(C) 2026 kpedia.jp All Rights Reserved.